Back to #858
Daniel 3:13
Kemudian dengan marah dan geram Nebukadnezar memberi perintah untuk membawa Sadrakh Mesakh dan Abednego Lalu orang-orang itu dibawa menghadap raja
<116> <5020> <7266> <2528> <560> <858> <7715> <4336> <0> <5665> <116> <1400> <479> <858> <6925> <4430>
AV: Then <0116> Nebuchadnezzar <05020> in [his] rage <07266> and fury <02528> commanded <0560> (8754) to bring <0858> (8682) Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>. Then <0116> they brought <0858> (8717) these <0479> men <01400> before <06925> the king <04430>.
Daniel 5:2
Ketika sedang minum anggur Belsyazar memerintahkan orang untuk membawa perkakas emas dan perak yang telah dikeluarkan oleh Nebukadnezar ayahnya dari dalam Bait Suci di Yerusalem Dengan demikian raja dan para pembesarnya para istrinya dan para gundiknya minum dari perkakas itu
<1113> <560> <2939> <2562> <858> <3984> <1722> <3702> <1768> <5312> <5020> <2> <4481> <1965> <1768> <3390> <8355> <0> <4430> <7261> <7695> <3904>
AV: Belshazzar <01113>, whiles he tasted <02942> the wine <02562>, commanded <0560> (8754) to bring <0858> (8682) the golden <01722> and silver <03702> vessels <03984> which his father <02> Nebuchadnezzar <05020> had taken <05312> (8684) out of <04481> the temple <01965> which [was] in Jerusalem <03390>; that the king <04430>, and his princes <07261>, his wives <07695>, and his concubines <03904>, might drink <08355> (8748) therein. {father: or, grandfather} {taken: Chaldee, brought forth}
Daniel 5:3
Kemudian mereka membawa perkakas emas dan perak yang telah diambil dari dalam Bait Suci rumah Allah di Yerusalem Lalu raja dan para pembesarnya para istrinya dan para gundiknya minum darinya
<116> <858> <3984> <1722> <1768> <5312> <4481> <1965> <1768> <1005> <426> <1768> <3390> <8355> <0> <4430> <7261> <7695> <3904>
AV: Then <0116> they brought <0858> (8684) the golden <01722> vessels <03984> that were taken <05312> (8684) out of <04481> the temple <01965> of the house <01005> of God <0426> which [was] at Jerusalem <03390>; and the king <04430>, and his princes <07261>, his wives <07695>, and his concubines <03904>, drank <08355> (8754) in them.
Daniel 6:24
Raja memberi perintah supaya mereka membawa orang-orang yang telah menuduh Daniel lalu melemparkan mereka anak-anak dan istri mereka ke liang singa Singa-singa itu telah menerkam sampai meremukkan semua tulang mereka bahkan sebelum orang-orang itu sampai ke dasar liang
<560> <4430> <858> <1400> <479> <1768> <399> <7170> <1768> <1841> <1358> <744> <7412> <581> <1123> <5389> <3809> <4291> <773> <1358> <5705> <1768> <7981> <0> <744> <3606> <1635> <1855>
AV: And the king <04430> commanded <0560> (8754), and they brought <0858> (8684) those <0479> men <01400> which had accused <0399> (8754) <07170> Daniel <01841>, and they cast <07412> (8754) [them] into the den <01358> of lions <0744>, them <0581>, their children <01123>, and their wives <05389>; and the lions <0744> had the mastery <05705> <07981> (8754) of them, and brake <01855> (0) all <03606> their bones <01635> in pieces <01855> (8684) or ever <03809> they came <04291> (8754) at the bottom <0773> of the den <01358>.