Back to #8355
Daniel 5:1
Raja Belsyazar mengadakan perjamuan besar bagi seribu orang pembesarnya dan dia minum anggur di hadapan seribu orang itu
<1113> <4430> <5648> <3900> <7229> <7261> <506> <6903> <506> <2562> <8355>
AV: Belshazzar <01113> the king <04430> made <05648> (8754) a great <07229> feast <03900> to a thousand <0506> of his lords <07261>, and drank <08355> (8750) wine <02562> before <06903> the thousand <0506>.
Daniel 5:2
Ketika sedang minum anggur Belsyazar memerintahkan orang untuk membawa perkakas emas dan perak yang telah dikeluarkan oleh Nebukadnezar ayahnya dari dalam Bait Suci di Yerusalem Dengan demikian raja dan para pembesarnya para istrinya dan para gundiknya minum dari perkakas itu
<1113> <560> <2939> <2562> <858> <3984> <1722> <3702> <1768> <5312> <5020> <2> <4481> <1965> <1768> <3390> <8355> <0> <4430> <7261> <7695> <3904>
AV: Belshazzar <01113>, whiles he tasted <02942> the wine <02562>, commanded <0560> (8754) to bring <0858> (8682) the golden <01722> and silver <03702> vessels <03984> which his father <02> Nebuchadnezzar <05020> had taken <05312> (8684) out of <04481> the temple <01965> which [was] in Jerusalem <03390>; that the king <04430>, and his princes <07261>, his wives <07695>, and his concubines <03904>, might drink <08355> (8748) therein. {father: or, grandfather} {taken: Chaldee, brought forth}
Daniel 5:3
Kemudian mereka membawa perkakas emas dan perak yang telah diambil dari dalam Bait Suci rumah Allah di Yerusalem Lalu raja dan para pembesarnya para istrinya dan para gundiknya minum darinya
<116> <858> <3984> <1722> <1768> <5312> <4481> <1965> <1768> <1005> <426> <1768> <3390> <8355> <0> <4430> <7261> <7695> <3904>
AV: Then <0116> they brought <0858> (8684) the golden <01722> vessels <03984> that were taken <05312> (8684) out of <04481> the temple <01965> of the house <01005> of God <0426> which [was] at Jerusalem <03390>; and the king <04430>, and his princes <07261>, his wives <07695>, and his concubines <03904>, drank <08355> (8754) in them.
Daniel 5:4
Mereka minum anggur dan memuji ilah-ilah dari emas dan perak tembaga besi kayu dan batu
<8355> <2562> <7624> <426> <1722> <3702> <5174> <6523> <636> <69>
AV: They drank <08355> (8754) wine <02562>, and praised <07624> (8745) the gods <0426> of gold <01722>, and of silver <03702>, of brass <05174>, of iron <06523>, of wood <0636>, and of stone <069>.
Daniel 5:23
Tuanku meninggikan diri terhadap Tuhan semesta langit perkakas-perkakas dari Bait Suci-Nya mereka bawa ke hadapan Tuanku Kemudian Tuanku dengan para pembesar Tuanku para istri Tuanku dan para gundik Tuanku telah minum anggur dari perkakas-perkakas itu Tuanku telah memuji ilah-ilah dari emas perak tembaga besi kayu dan batu yang tidak dapat melihat atau mendengar atau mengetahui Dan Allah yang menggenggam napasmu dan menentukan segala jalanmu tidak engkau muliakan
<5922> <4756> <8065> <7313> <3984> <1768> <1005> <858> <6925> <607> <7261> <7695> <3904> <2562> <8355> <0> <426> <3702> <1722> <5174> <6523> <636> <69> <1768> <3809> <2370> <3809> <8086> <3809> <3046> <7624> <426> <1768> <5396> <3028> <3606> <735> <0> <3809> <1922>
AV: But hast lifted up <07313> (8712) thyself against <05922> the Lord <04756> of heaven <08065>; and they have brought <0858> (8684) the vessels <03984> of his house <01005> before <06925> thee, and thou <0607>, and thy lords <07261>, thy wives <07695>, and thy concubines <03904>, have drunk <08355> (8750) wine <02562> in them; and thou hast praised <07624> (8745) the gods <0426> of silver <03702>, and gold <01722>, of brass <05174>, iron <06523>, wood <0636>, and stone <069>, which see <02370> (8751) not <03809>, nor <03809> hear <08086> (8750), nor <03809> know <03046> (8751): and the God <0426> in whose hand <03028> thy breath <05396> [is], and whose [are] all <03606> thy ways <0735>, hast thou not <03809> glorified <01922> (8745):