Back to #5483
Habakkuk 3:8
Apakah TUHAN murka terhadap sungai-sungai atau amarah-Mu terhadap sungai-sungai Ataukah kegeramanmu terhadap laut sehingga Engkau mengendarai kuda-kuda-Mu pada kereta kuda kemenangan-Mu
<5104> <2734> <3068> <518> <5104> <639> <518> <3220> <5678> <3588> <7392> <5921> <5483> <4818> <3444>
AV: Was the LORD <03068> displeased <02734> (8804) against the rivers <05104>? [was] thine anger <0639> against the rivers <05104>? [was] thy wrath <05678> against the sea <03220>, that thou didst ride <07392> (8799) upon thine horses <05483> [and] thy chariots <04818> of salvation <03444>? {of...: or, were salvation?}
Habakkuk 3:15
Engkau melintasi laut dengan kuda-kuda-Mu melalui buih-buih samudra
<1869> <3220> <5483> <2563> <4325> <7227>
AV: Thou didst walk <01869> (8804) through the sea <03220> with thine horses <05483>, [through] the heap <02563> of great <07227> waters <04325>. {heap: or, mud}