Back to #3847
Exodus 29:5
Kemudian kamu harus mengambil pakaian-pakaian itu dan mengenakan jubah jubah baju efod baju efod dan tutup dada lalu sabukkanlah dia dengan pita efod yang dikerjakan secara terampil itu
<3947> <853> <899> <3847> <853> <175> <853> <3801> <853> <4598> <646> <853> <646> <853> <2833> <640> <0> <2805> <646>
AV: And thou shalt take <03947> (8804) the garments <0899>, and put <03847> (8689) upon Aaron <0175> the coat <03801>, and the robe <04598> of the ephod <0646>, and the ephod <0646>, and the breastplate <02833>, and gird <0640> (8804) him with the curious girdle <02805> of the ephod <0646>:
Exodus 29:30
Anak yang menggantikannya sebagai imam harus mengenakan pakaian itu selama tujuh hari ketika dia memasuki tenda pertemuan untuk melayani di Ruang Kudus
<7651> <3117> <3847> <3548> <8478> <1121> <834> <935> <413> <168> <4150> <8334> <6944>
AV: [And] that son <01121> that is priest <03548> in his stead shall put <03847> (8799) them on seven <07651> days <03117>, when he cometh <0935> (8799) into the tabernacle <0168> of the congregation <04150> to minister <08334> (8763) in the holy <06944> [place]. {that son: Heb. he of his sons}
Exodus 40:13
Kamu harus mengenakan pakaian kudus kepada Harun dan mengurapinya dan menguduskannya agar dia dapat melayani-Ku sebagai imam
<3847> <853> <175> <854> <899> <6944> <4886> <853> <6942> <853> <3547> <0>
AV: And thou shalt put <03847> (8689) upon Aaron <0175> the holy <06944> garments <0899>, and anoint <04886> (8804) him, and sanctify <06942> (8765) him; that he may minister unto me in the priest's office <03547> (8765).
Exodus 40:14
Lalu kamu harus membawa anak-anaknya dan mengenakan jubah panjang kepada mereka
<853> <1121> <7126> <3847> <853> <3801>
AV: And thou shalt bring <07126> (8686) his sons <01121>, and clothe <03847> (8689) them with coats <03801>:
Leviticus 6:10
Imam harus mengenakan pakaian linennya dan mengenakan celana linen pada tubuhnya Lalu dia harus mengangkat abu persembahan bakaran yang telah dilahap oleh api di mazbah dan dia harus menaruhnya di samping mazbah
<3847> <3548> <4055> <906> <4370> <906> <3847> <5921> <1320> <7311> <853> <1880> <834> <398> <784> <854> <5930> <5921> <4196> <7760> <681> <4196>
AV: And the priest <03548> shall put <03847> (8804) on his linen <0906> garment <04055>, and his linen <0906> breeches <04370> shall he put <03847> (8799) upon his flesh <01320>, and take up <07311> (8689) the ashes <01880> which the fire <0784> hath consumed <0398> (8799) with the burnt offering <05930> on the altar <04196>, and he shall put <07760> (8804) them beside <0681> the altar <04196>.
Leviticus 6:10
Imam harus mengenakan pakaian linennya dan mengenakan celana linen pada tubuhnya Lalu dia harus mengangkat abu persembahan bakaran yang telah dilahap oleh api di mazbah dan dia harus menaruhnya di samping mazbah
<3847> <3548> <4055> <906> <4370> <906> <3847> <5921> <1320> <7311> <853> <1880> <834> <398> <784> <854> <5930> <5921> <4196> <7760> <681> <4196>
AV: And the priest <03548> shall put <03847> (8804) on his linen <0906> garment <04055>, and his linen <0906> breeches <04370> shall he put <03847> (8799) upon his flesh <01320>, and take up <07311> (8689) the ashes <01880> which the fire <0784> hath consumed <0398> (8799) with the burnt offering <05930> on the altar <04196>, and he shall put <07760> (8804) them beside <0681> the altar <04196>.
Leviticus 6:11
Kemudian dia harus menanggalkan pakaiannya dan mengenakan pakaian lain lalu membawa abu itu ke luar perkemahan ke suatu tempat yang tahir
<6584> <853> <899> <3847> <899> <312> <3318> <853> <1880> <413> <2351> <4264> <413> <4725> <2889>
AV: And he shall put off <06584> (8804) his garments <0899>, and put on <03847> (8804) other <0312> garments <0899>, and carry forth <03318> (8689) the ashes <01880> without <02351> the camp <04264> unto a clean <02889> place <04725>.
Leviticus 16:4
Dia harus mengenakan jubah linen yang kudus pakaian dalam linen di baliknya ikat pinggang linen dan serban linen inilah pakaian kudus Sebelum mengenakan semua itu dia harus mandi dengan air
<3801> <906> <6944> <3847> <4370> <906> <1961> <5921> <1320> <73> <906> <2296> <4701> <906> <6801> <899> <6944> <1992> <7364> <4325> <853> <1320> <3847>
AV: He shall put on <03847> (8799) the holy <06944> linen <0906> coat <03801>, and he shall have the linen <0906> breeches <04370> upon his flesh <01320>, and shall be girded <02296> (8799) with a linen <0906> girdle <073>, and with the linen <0906> mitre <04701> shall he be attired <06801> (8799): these <01992> [are] holy <06944> garments <0899>; therefore shall he wash <07364> (8804) his flesh <01320> in water <04325>, and [so] put them on <03847> (8804).
Leviticus 16:4
Dia harus mengenakan jubah linen yang kudus pakaian dalam linen di baliknya ikat pinggang linen dan serban linen inilah pakaian kudus Sebelum mengenakan semua itu dia harus mandi dengan air
<3801> <906> <6944> <3847> <4370> <906> <1961> <5921> <1320> <73> <906> <2296> <4701> <906> <6801> <899> <6944> <1992> <7364> <4325> <853> <1320> <3847>
AV: He shall put on <03847> (8799) the holy <06944> linen <0906> coat <03801>, and he shall have the linen <0906> breeches <04370> upon his flesh <01320>, and shall be girded <02296> (8799) with a linen <0906> girdle <073>, and with the linen <0906> mitre <04701> shall he be attired <06801> (8799): these <01992> [are] holy <06944> garments <0899>; therefore shall he wash <07364> (8804) his flesh <01320> in water <04325>, and [so] put them on <03847> (8804).
Leviticus 16:32
Imam yang telah diurapi dan disahkan untuk melayani sebagai imam menggantikan ayahnya harus mengenakan pakaian linen yaitu pakaian kudus
<3722> <3548> <834> <4886> <853> <834> <4390> <853> <3027> <3547> <8478> <1> <3847> <853> <899> <906> <899> <6944>
AV: And the priest <03548>, whom he shall anoint <04886> (8799), and whom he shall consecrate <04390> (8762) <03027> to minister in the priest's office <03547> (8763) in his father's <01> stead, shall make the atonement <03722> (8765), and shall put on <03847> (8804) the linen <0906> clothes <0899>, [even] the holy <06944> garments <0899>: {consecrate: Heb. fill his hand}
Deuteronomy 22:5
Seorang perempuan jangan mengenakan pakaian laki-laki dan laki-laki jangan memakai pakaian perempuan Barangsiapa yang melakukan hal-hal tersebut adalah kekejian bagi TUHAN Allahmu
<3808> <1961> <3627> <1397> <5921> <802> <3808> <3847> <1397> <8071> <802> <3588> <8441> <3069> <430> <3605> <6213> <428> <0>
AV: The woman <0802> shall not wear that which pertaineth <03627> unto a man <01397>, neither shall a man <01397> put <03847> (8799) on a woman's <0802> garment <08071>: for all that do <06213> (8802) so <0428> [are] abomination <08441> unto the LORD <03068> thy God <0430>.
Deuteronomy 22:11
Jangan mengenakan pakaian dari beragam jenis bahan bulu domba yang ditenun bersama kain linen
<3808> <3847> <8162> <6785> <6593> <3162> <0>
AV: Thou shalt not wear <03847> (8799) a garment of divers sorts <08162>, [as] of woollen <06785> and linen <06593> together <03162>.
1 Samuel 17:5
Dia memakai ketopong tembaga di kepalanya dan dia mengenakan baju zirah yang bersisik Berat baju zirahnya 5000 syikal tembaga
<3553> <5178> <5921> <7218> <8302> <7193> <1931> <3847> <4948> <8302> <2568> <505> <8255> <5178>
AV: And [he had] an helmet <03553> of brass <05178> upon his head <07218>, and he [was] armed <03847> (8803) with a coat <08302> of mail <07193>; and the weight <04948> of the coat <08302> [was] five <02568> thousand <0505> shekels <08255> of brass <05178>. {armed: Heb. clothed}
1 Samuel 17:38
Kemudian Saul mengenakan baju perangnya kepada Daud meletakkan ketopong tembaga di atas kepalanya dan mengenakan baju zirah kepadanya
<3847> <7586> <853> <1732> <4055> <5414> <6959> <5178> <5921> <7218> <3847> <853> <8302>
AV: And Saul <07586> armed <03847> (8686) David <01732> with his armour <04055>, and he put <05414> (8804) an helmet <06959> of brass <05178> upon his head <07218>; also he armed <03847> (8686) him with a coat of mail <08302>. {armed David...: Heb. clothed David with his clothes}
1 Samuel 17:38
Kemudian Saul mengenakan baju perangnya kepada Daud meletakkan ketopong tembaga di atas kepalanya dan mengenakan baju zirah kepadanya
<3847> <7586> <853> <1732> <4055> <5414> <6959> <5178> <5921> <7218> <3847> <853> <8302>
AV: And Saul <07586> armed <03847> (8686) David <01732> with his armour <04055>, and he put <05414> (8804) an helmet <06959> of brass <05178> upon his head <07218>; also he armed <03847> (8686) him with a coat of mail <08302>. {armed David...: Heb. clothed David with his clothes}
1 Samuel 28:8
Lalu Saul menyamar dengan mengenakan pakaian orang lain lalu dia pergi dengan dua orang Pada malam hari mereka sampai kepada perempuan itu Saul berkata Menenunglah bagiku dengan perantaraan arwah dan munculkanlah orang yang akan kukatakan kepadamu
<2664> <7586> <3847> <899> <312> <1980> <1931> <8147> <582> <5973> <935> <413> <802> <3915> <559> <7080> <0> <178> <5927> <0> <853> <834> <559> <413>
AV: And Saul <07586> disguised <02664> (8691) himself, and put on <03847> (8799) other <0312> raiment <0899>, and he went <03212> (8799), and two <08147> men <0582> with him, and they came <0935> (8799) to the woman <0802> by night <03915>: and he said <0559> (8799), I pray thee, divine <07080> (8798) unto me by the familiar spirit <0178>, and bring me [him] up <05927> (8685), whom I shall name <0559> (8799) unto thee.
1 Kings 22:10
Raja Israel dan Yosafat raja Yehuda masing-masing duduk di takhtanya dan mengenakan pakaian kebesaran mereka di tempat pengirikan di pintu gerbang Samaria sementara seluruh nabi bernubuat di hadapan mereka
<4428> <3478> <3092> <4428> <3063> <3427> <376> <5921> <3678> <3847> <899> <1637> <6607> <8179> <8111> <3605> <5030> <5012> <6440>
AV: And the king <04428> of Israel <03478> and Jehoshaphat <03092> the king <04428> of Judah <03063> sat <03427> (8802) each <0376> on his throne <03678>, having put on <03847> (8794) their robes <0899>, in a void place <01637> in the entrance <06607> of the gate <08179> of Samaria <08111>; and all the prophets <05030> prophesied <05012> (8693) before <06440> them. {void...: Heb. floor}
2 Chronicles 5:12
Semua penyanyi dari keturunan Lewi yaitu Asaf Heman Yedutun beserta anak-anak dan saudara-saudaranya berdiri di timur mazbah dengan mengenakan linen halus dan dengan ceracap gambus dan kecapi Bersama mereka ada seratus dua puluh imam peniup nafiri
<3881> <7891> <3605> <623> <1968> <3038> <1121> <251> <3847> <948> <4700> <5035> <3658> <5975> <4217> <4196> <5973> <3548> <3967> <6242> <2690> <2689>
AV: Also the Levites <03881> [which were] the singers <07891> (8789), all of them of Asaph <0623>, of Heman <01968>, of Jeduthun <03038>, with their sons <01121> and their brethren <0251>, [being] arrayed <03847> (8794) in white linen <0948>, having cymbals <04700> and psalteries <05035> and harps <03658>, stood <05975> (8802) at the east end <04217> of the altar <04196>, and with them an hundred <03967> and twenty <06242> priests <03548> sounding <02690> (8688) with trumpets <02689>:)
2 Chronicles 18:9
Raja Israel dan Yosafat raja Yehuda masing-masing duduk di atas takhtanya dengan mengenakan pakaian kebesaran Mereka duduk di suatu tempat pengirikan di depan pintu gerbang Samaria sementara semua nabi bernubuat di hadapan mereka
<4428> <3478> <3092> <4428> <3063> <3427> <376> <5921> <3678> <3847> <899> <3427> <1637> <6607> <8179> <8111> <3605> <5030> <5012> <6440>
AV: And the king <04428> of Israel <03478> and Jehoshaphat <03092> king <04428> of Judah <03063> sat <03427> (8802) either <0376> of them on his throne <03678>, clothed <03847> (8794) in [their] robes <0899>, and they sat <03427> (8802) in a void place <01637> at the entering in <06607> of the gate <08179> of Samaria <08111>; and all the prophets <05030> prophesied <05012> (8693) before <06440> them. {void...: or, floor}
Esther 4:1
Saat Mordekhai mengetahui semua yang telah terjadi dia mengoyakkan pakaiannya mengenakan kain kabung dan abu dan pergi ke tengah kota sambil berteriak dengan nyaring dan pedih
<4782> <3045> <853> <3605> <834> <6213> <7167> <4782> <853> <899> <3847> <8242> <665> <3318> <8432> <5892> <2199> <2201> <1419> <4751>
AV: When Mordecai <04782> perceived <03045> (8804) all that was done <06213> (8738), Mordecai <04782> rent <07167> (8799) his clothes <0899>, and put on <03847> (8799) sackcloth <08242> with ashes <0665>, and went out <03318> (8799) into the midst <08432> of the city <05892>, and cried <02199> (8799) with a loud <01419> and a bitter <04751> cry <02201>;
Esther 5:1
Pada hari ketiga Ester mengenakan pakaian kerajaannya dan berdiri di pelataran dalam istana raja di depan pintu istana raja Raja bersemayam di takhta kerajaannya di dalam istana berhadapan dengan pintu gerbang istana
<1961> <3117> <7992> <3847> <635> <4438> <5975> <2691> <1004> <4428> <6442> <5227> <1004> <4428> <4428> <3427> <5921> <3678> <4438> <1004> <4438> <5227> <6607> <1004>
AV: Now it came to pass on the third <07992> day <03117>, that Esther <0635> put on <03847> (8799) [her] royal <04438> [apparel], and stood <05975> (8799) in the inner <06442> court <02691> of the king's <04428> house <01004>, over against <05227> the king's <04428> house <01004>: and the king <04428> sat <03427> (8802) upon his royal <04438> throne <03678> in the royal <04438> house <01004>, over against <05227> the gate <06607> of the house <01004>.
Esther 6:9
dan biarlah pakaian dan kuda ini diserahkan ke tangan salah seorang pembesar raja yaitu kaum bangsawan dan hendaklah mereka mengenakan pakaian itu kepada orang yang raja berkenan menghormatinya Lalu araklah dia di atas kuda melewati jalan-jalan di kota sambil berseru-seru di hadapannya Beginilah dilakukan kepada orang yang raja berkenan menghormatinya
<5414> <3830> <5483> <5921> <3027> <376> <8269> <4428> <6579> <3847> <853> <376> <834> <4428> <2654> <3366> <7392> <5921> <5483> <7339> <5892> <7121> <6440> <3602> <6213> <376> <834> <4428> <2654> <3366>
AV: And let this apparel <03830> and horse <05483> be delivered <05414> (8800) to the hand <03027> of one <0376> of the king's <04428> most noble <06579> princes <08269>, that they may array <03847> (8689) the man <0376> [withal] whom the king <04428> delighteth <02654> (8804) to honour <03366>, and bring <07392> (8689) him on horseback <05483> through the street <07339> of the city <05892>, and proclaim <07121> (8804) before <06440> him, Thus shall it be done <06213> (8735) to the man <0376> whom the king <04428> delighteth <02654> (8804) to honour <03366>. {bring...: Heb. cause him to ride}
Esther 6:11
Haman mengambil pakaian dan kuda serta mengenakan pakaian kepada Mordekhai lalu mengaraknya melalui jalan-jalan di kota sambil berseru-seru di hadapannya Beginilah dilakukan kepada orang yang raja berkenan menghormatinya
<3947> <2001> <853> <3830> <853> <5483> <3847> <853> <4782> <7392> <7339> <5892> <7121> <6440> <3602> <6213> <376> <834> <4428> <2654> <3366>
AV: Then took <03947> (8799) Haman <02001> the apparel <03830> and the horse <05483>, and arrayed <03847> (8686) Mordecai <04782>, and brought him on horseback <07392> (8686) through the street <07339> of the city <05892>, and proclaimed <07121> (8799) before <06440> him, Thus shall it be done <06213> (8735) unto the man <0376> whom the king <04428> delighteth <02654> (8804) to honour <03366>.
Job 29:14
Aku mengenakan kebenaran dan ia dipakaikan kepadaku keadilanku seperti sebuah jubah dan serban
<6664> <3847> <3847> <4598> <6797> <4941>
AV: I put <03847> (8804) on righteousness <06664>, and it clothed <03847> (8799) me: my judgment <04941> [was] as a robe <04598> and a diadem <06797>.
Job 39:19
Apakah kamu yang memberikan kekuatan kepada kuda Apakah kamu yang mengenakan surai pada tengkuknya
<5414> <5483> <1369> <3847> <6677> <7483>
AV: Hast thou given <05414> (8799) the horse <05483> strength <01369>? hast thou clothed <03847> (8686) his neck <06677> with thunder <07483>?
Psalms 109:18
dia mengenakan kutuk sebagai pakaiannya sehingga itu meresap ke dalam tubuhnya seperti air dan seperti minyak ke dalam tulang-tulangnya
<3847> <7045> <4055> <935> <4325> <7130> <8081> <6106>
AV: As he clothed <03847> (8799) himself with cursing <07045> like as with his garment <04055>, so let it come <0935> (8799) into his bowels <07130> like water <04325>, and like oil <08081> into his bones <06106>. {into his bowels: Heb. within him}
Isaiah 49:18
Angkatlah matamu dan pandanglah ke sekeliling mereka semua berkumpul bersama dan datang kepadamu Karena Aku yang hidup pernyataan TUHAN kamu pasti akan mengenakan mereka semua seperti perhiasan dan mengikatkan mereka ke badan seperti seorang pengantin perempuan
<5375> <5439> <5869> <7200> <3605> <6908> <935> <0> <2416> <589> <5002> <3068> <3588> <3605> <5716> <3847> <7194> <3618>
AV: Lift up <05375> (8798) thine eyes <05869> round about <05439>, and behold <07200> (8798): all these gather themselves together <06908> (8738), [and] come <0935> (8804) to thee. [As] I live <02416>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, thou shalt surely clothe <03847> (8799) thee with them all, as with an ornament <05716>, and bind <07194> (8762) them [on thee], as a bride <03618> [doeth].
Isaiah 59:17
Dia mengenakan kebenaran sebagai baju zirah ketopong keselamatan di kepala-Nya Dia mengenakan pakaian pembalasan sebagai baju dan membungkus diri-Nya sendiri dalam kecemburuan sebagai jubah
<3847> <6666> <8302> <3553> <3444> <7218> <3847> <899> <5359> <8516> <5844> <4598> <7068>
AV: For he put on <03847> (8799) righteousness <06666> as a breastplate <08302>, and an helmet <03553> of salvation <03444> upon his head <07218>; and he put on <03847> (8799) the garments <0899> of vengeance <05359> [for] clothing <08516>, and was clad <05844> (8799) with zeal <07068> as a cloke <04598>.
Isaiah 59:17
Dia mengenakan kebenaran sebagai baju zirah ketopong keselamatan di kepala-Nya Dia mengenakan pakaian pembalasan sebagai baju dan membungkus diri-Nya sendiri dalam kecemburuan sebagai jubah
<3847> <6666> <8302> <3553> <3444> <7218> <3847> <899> <5359> <8516> <5844> <4598> <7068>
AV: For he put on <03847> (8799) righteousness <06666> as a breastplate <08302>, and an helmet <03553> of salvation <03444> upon his head <07218>; and he put on <03847> (8799) the garments <0899> of vengeance <05359> [for] clothing <08516>, and was clad <05844> (8799) with zeal <07068> as a cloke <04598>.
Ezekiel 42:14
Ketika para imam masuk maka mereka tidak akan keluar dari tempat kudus ke pelataran bagian luar tanpa meletakkan pakaian-pakaian mereka yang mereka kenakan ketika mereka melayani di sana karena mereka kudus Mereka akan mengenakan pakaian yang lain lalu mereka akan pergi mendekat ke tempat yang disediakan untuk orang-orang
<935> <3548> <3808> <3318> <6944> <413> <2691> <2435> <8033> <3240> <899> <834> <8334> <0> <3588> <6944> <2007> <3847> <899> <312> <7126> <413> <834> <5971>
AV: When the priests <03548> enter <0935> (8800) therein, then shall they not go out <03318> (8799) of the holy <06944> [place] into the utter <02435> court <02691>, but there they shall lay <03240> (8686) their garments <0899> wherein they minister <08334> (8762); for they [are] holy <06944>; and shall put <03847> (8804) (8675) <03847> (8799) on other <0312> garments <0899>, and shall approach <07126> (8804) to [those things] which [are] for the people <05971>.
Ezekiel 44:19
Dan ketika mereka keluar ke pelataran luar ke pelataran luar kepada umat mereka akan melepaskan pakaian-pakaian mereka yang dengannya mereka telah melayani dan meletakkan pakaian itu di ruang-ruang kudus dan mereka akan mengenakan pakaian-pakaian lain sehingga mereka tidak akan menguduskan umat dengan pakaian-pakaian mereka
<3318> <413> <2691> <2435> <413> <2691> <2435> <413> <5971> <6584> <853> <899> <834> <1992> <8334> <0> <3240> <853> <3957> <6944> <3847> <899> <312> <3808> <6942> <853> <5971> <899>
AV: And when they go forth <03318> (8800) into the utter <02435> court <02691>, [even] into the utter <02435> court <02691> to the people <05971>, they shall put off <06584> (8799) their garments <0899> wherein they ministered <08334> (8764), and lay <03240> (8689) them in the holy <06944> chambers <03957>, and they shall put <03847> (8804) on other <0312> garments <0899>; and they shall not sanctify <06942> (8762) the people <05971> with their garments <0899>.
Jonah 3:5
Orang-orang Niniwe percaya kepada Allah Mereka menyerukan puasa dan mengenakan kain kabung dari yang terbesar sampai yang terkecil di antara mereka
<539> <376> <5210> <430> <7121> <6685> <3847> <8242> <1419> <5704> <6996>
AV: So the people <0582> of Nineveh <05210> believed <0539> (8686) God <0430>, and proclaimed <07121> (8799) a fast <06685>, and put <03847> (8799) on sackcloth <08242>, from the greatest <01419> of them even to the least <06996> of them.
Zephaniah 1:8
Pada hari perjamuan kurban dari TUHAN itu Aku akan menghukum para pemimpin anak-anak raja dan semua orang yang mengenakan pakaian asing
<1961> <3117> <2077> <3068> <6485> <5921> <8269> <5921> <1121> <4428> <5921> <3605> <3847> <4403> <5237>
AV: And it shall come to pass in the day <03117> of the LORD'S <03068> sacrifice <02077>, that I will punish <06485> (8804) the princes <08269>, and the king's <04428> children <01121>, and all such as are clothed <03847> (8802) with strange <05237> apparel <04403>. {punish: Heb. visit upon}
Zechariah 3:4
Lalu malaikat itu menjawab dan berkata kepada mereka yang berdiri di hadapannya dengan berkata Lepaskanlah pakaian yang kotor itu darinya Kemudian dia berkata kepadanya Lihatlah aku telah menjauhkan kesalahanmu dari padamu dan aku akan mengenakan pakaian-pakaian pesta kepadamu
<6030> <559> <413> <5975> <6440> <559> <5493> <899> <6674> <5921> <559> <413> <7200> <5674> <5921> <5771> <3847> <853> <4254>
AV: And he answered <06030> (8799) and spake <0559> (8799) unto those that stood <05975> (8802) before <06440> him, saying <0559> (8800), Take away <05493> (8685) the filthy <06674> garments <0899> from him. And unto him he said <0559> (8799), Behold <07200> (8798), I have caused thine iniquity <05771> to pass <05674> (8689) from thee, and I will clothe <03847> (8687) thee with change of raiment <04254>.
Zechariah 3:5
Lalu aku berkata Pakaikanlah serban yang tahir di atas kepalanya Kemudian mereka menaruh serban yang tahir itu di kepalanya dan mengenakan pakaian kepadanya sementara malaikat TUHAN berdiri di situ
<559> <7760> <6797> <2889> <5921> <7218> <7760> <6797> <2889> <5921> <7218> <3847> <899> <4397> <3068> <5975>
AV: And I said <0559> (8799), Let them set <07760> (8799) a fair <02889> mitre <06797> upon his head <07218>. So they set <07760> (8799) a fair <02889> mitre <06797> upon his head <07218>, and clothed <03847> (8686) him with garments <0899>. And the angel <04397> of the LORD <03068> stood by <05975> (8802).
Zechariah 13:4
Pada waktu itu para nabi akan mendapat malu oleh karena penglihatannya sebagai nabi Mereka tidak lagi mengenakan jubah berbulu untuk berbohong
<1961> <3117> <1931> <954> <5030> <376> <2384> <5012> <3808> <3847> <155> <8181> <4616> <3584>
AV: And it shall come to pass in that day <03117>, [that] the prophets <05030> shall be ashamed <0954> (8799) every one <0376> of his vision <02384>, when he hath prophesied <05012> (8736); neither shall they wear <03847> (8799) a rough <08181> garment <0155> to deceive <03584> (8763): {a rough...: Heb. a garment of hair} {deceive: Heb. lie}