Back to #6485
Exodus 30:12
Ketika kamu mengadakan sensus bagi keturunan Israel untuk menghitung mereka setiap orang dari mereka harus memberikan pendamaian bagi dirinya sendiri kepada TUHAN ketika kamu menghitung mereka supaya tidak ada wabah di antara mereka ketika kamu menghitungnya
<3588> <5375> <853> <7218> <1121> <3478> <6485> <5414> <376> <3724> <5315> <3068> <6485> <853> <3808> <1961> <0> <5063> <6485> <853>
AV: When thou takest <05375> (8799) the sum <07218> of the children <01121> of Israel <03478> after their number <06485> (8803), then shall they give <05414> (8804) every man <0376> a ransom <03724> for his soul <05315> unto the LORD <03068>, when thou numberest <06485> (8800) them; that there be no plague <05063> among them, when [thou] numberest <06485> (8800) them. {their number: Heb. them that are to be numbered}
Exodus 30:12
Ketika kamu mengadakan sensus bagi keturunan Israel untuk menghitung mereka setiap orang dari mereka harus memberikan pendamaian bagi dirinya sendiri kepada TUHAN ketika kamu menghitung mereka supaya tidak ada wabah di antara mereka ketika kamu menghitungnya
<3588> <5375> <853> <7218> <1121> <3478> <6485> <5414> <376> <3724> <5315> <3068> <6485> <853> <3808> <1961> <0> <5063> <6485> <853>
AV: When thou takest <05375> (8799) the sum <07218> of the children <01121> of Israel <03478> after their number <06485> (8803), then shall they give <05414> (8804) every man <0376> a ransom <03724> for his soul <05315> unto the LORD <03068>, when thou numberest <06485> (8800) them; that there be no plague <05063> among them, when [thou] numberest <06485> (8800) them. {their number: Heb. them that are to be numbered}
Numbers 1:19
Musa melakukannya tepat seperti perintah TUHAN dia menghitung mereka di padang gurun Sinai
<834> <6680> <3068> <853> <4872> <6485> <4057> <5514> <0>
AV: As the LORD <03068> commanded <06680> (8765) Moses <04872>, so he numbered <06485> (8799) them in the wilderness <04057> of Sinai <05514>.
Numbers 1:45
Mereka menghitung setiap orang yang berusia 20 tahun atau lebih yang sanggup berperang Setiap orang didaftar menurut keluarganya
<1961> <3605> <6485> <1121> <3478> <1004> <1> <1121> <6242> <8141> <4605> <3605> <3318> <6635> <3478>
AV: So were all those that were numbered <06485> (8803) of the children <01121> of Israel <03478>, by the house <01004> of their fathers <01>, from twenty <06242> years <08141> old <01121> and upward <04605>, all that were able to go forth <03318> (8802) to war <06635> in Israel <03478>;
Numbers 3:16
Lalu Musa menghitung suku Lewi sesuai dengan firman TUHAN yang diperintahkan kepadanya
<6485> <853> <4872> <5921> <6310> <3068> <834> <6680>
AV: And Moses <04872> numbered <06485> (8799) them according to the word <06310> of the LORD <03068>, as he was commanded <06680> (8795). {word: Heb. mouth}
Numbers 3:42
Maka Musa menghitung semua anak sulung Israel seperti yang TUHAN perintahkan kepadanya
<6485> <4872> <834> <6680> <3068> <853> <853> <3605> <1060> <1121> <3478>
AV: And Moses <04872> numbered <06485> (8799), as the LORD <03068> commanded <06680> (8765) him, all the firstborn <01060> among the children <01121> of Israel <03478>.
Numbers 4:34
Musa Harun dan para pemimpin Israel menghitung orang-orang Kehat menurut keluarga dan suku mereka
<6485> <4872> <175> <5387> <5712> <853> <1121> <6956> <4940> <1004> <1>
AV: And Moses <04872> and Aaron <0175> and the chief <05387> of the congregation <05712> numbered <06485> (8799) the sons <01121> of the Kohathites <06956> after their families <04940>, and after the house <01004> of their fathers <01>,
1 Samuel 11:8
Ketika Saul menghitung mereka di Bezek ada tiga ratus ribu orang Israel dan tiga puluh ribu orang Yehuda
<6485> <966> <1961> <1121> <3478> <7969> <3967> <505> <376> <3063> <7970> <505>
AV: And when he numbered <06485> (8799) them in Bezek <0966>, the children <01121> of Israel <03478> were three <07969> hundred <03967> thousand <0505>, and the men <0376> of Judah <03063> thirty <07970> thousand <0505>.
1 Samuel 13:15
Samuel bangkit dan pergi dari Gilgal ke Gibea Benyamin Akan tetapi Saul menghitung rakyat yang tinggal bersamanya kira-kira enam ratus orang banyaknya
<6965> <8050> <5927> <4480> <1537> <1390> <1144> <6485> <7586> <853> <5971> <4672> <5973> <8337> <3967> <376>
AV: And Samuel <08050> arose <06965> (8799), and gat him up <05927> (8799) from Gilgal <01537> unto Gibeah <01390> of Benjamin <01144>. And Saul <07586> numbered <06485> (8799) the people <05971> [that were] present <04672> (8737) with him, about six <08337> hundred <03967> men <0376>. {present: Heb. found}
1 Samuel 14:17
Lalu Saul berkata kepada rakyat yang menyertainya Hitunglah dan lihatlah siapa yang pergi dari kita Ketika mereka menghitung ternyata Yonatan dan pembawa senjatanya tidak ada
<559> <7586> <5971> <834> <854> <6485> <4994> <7200> <4310> <1980> <5973> <6485> <2009> <369> <3129> <5375> <3627>
AV: Then said <0559> (8799) Saul <07586> unto the people <05971> that [were] with him, Number <06485> (8798) now, and see <07200> (8798) who is gone <01980> (8804) from us. And when they had numbered <06485> (8799), behold, Jonathan <03129> and his armourbearer <05375> (8802) <03627> [were] not [there].
1 Samuel 15:4
Kemudian Saul mengerahkan rakyat dan menghitung barisan di Telaim Ada dua ratus ribu orang pasukan berjalan kaki dan sepuluh ribu orang Yehuda
<8085> <7586> <853> <5971> <6485> <2923> <3967> <505> <7273> <6235> <505> <853> <376> <3063>
AV: And Saul <07586> gathered <08085> (0) the people <05971> together <08085> (8762), and numbered <06485> (8799) them in Telaim <02923>, two hundred <03967> thousand <0505> footmen <07273>, and ten <06235> thousand <0505> men <0376> of Judah <03063>.
2 Samuel 18:1
Daud menghitung seluruh barisan tentara yang menyertainya Lalu dia mengangkat kepala pasukan seribu dan kepala pasukan seratus atas mereka
<6485> <1732> <853> <5971> <834> <854> <7760> <5921> <8269> <505> <8269> <3967>
AV: And David <01732> numbered <06485> (8799) the people <05971> that [were] with him, and set <07760> (8799) captains <08269> of thousands <0505> and captains <08269> of hundreds <03967> over them.
2 Samuel 24:4
Akan tetapi titah raja itu terpaksa diikuti oleh Yoab dan para panglima tentara Lalu Yoab dan para panglima tentara itu pergi dari hadapan raja untuk menghitung bangsa Israel
<2388> <1697> <4428> <413> <3097> <5921> <8269> <2428> <3318> <3097> <8269> <2428> <6440> <4428> <6485> <853> <5971> <853> <3478>
AV: Notwithstanding the king's <04428> word <01697> prevailed <02388> (8799) against Joab <03097>, and against the captains <08269> of the host <02428>. And Joab <03097> and the captains <08269> of the host <02428> went out <03318> (8799) from the presence <06440> of the king <04428>, to number <06485> (8800) the people <05971> of Israel <03478>.
1 Kings 20:15
Kemudian dia menghitung para hamba muda dari para pemimpin daerah itu Mereka berjumlah 232 orang Sesudah menghitung mereka dia menghitung seluruh rakyat yaitu seluruh keturunan Israel yang berjumlah 7.000 orang
<6485> <853> <5288> <8269> <4082> <1961> <3967> <8147> <7970> <310> <6485> <853> <3605> <5971> <3605> <1121> <3478> <7651> <505>
AV: Then he numbered <06485> (8799) the young men <05288> of the princes <08269> of the provinces <04082>, and they were two <08147> hundred <03967> and thirty <07970> two <08147>: and after <0310> them he numbered <06485> (8804) all the people <05971>, [even] all the children <01121> of Israel <03478>, [being] seven <07651> thousand <0505>.
1 Kings 20:15
Kemudian dia menghitung para hamba muda dari para pemimpin daerah itu Mereka berjumlah 232 orang Sesudah menghitung mereka dia menghitung seluruh rakyat yaitu seluruh keturunan Israel yang berjumlah 7.000 orang
<6485> <853> <5288> <8269> <4082> <1961> <3967> <8147> <7970> <310> <6485> <853> <3605> <5971> <3605> <1121> <3478> <7651> <505>
AV: Then he numbered <06485> (8799) the young men <05288> of the princes <08269> of the provinces <04082>, and they were two <08147> hundred <03967> and thirty <07970> two <08147>: and after <0310> them he numbered <06485> (8804) all the people <05971>, [even] all the children <01121> of Israel <03478>, [being] seven <07651> thousand <0505>.
2 Chronicles 25:5
Amazia mengumpulkan orang Yehuda dan menyuruh mereka berdiri menurut kaum keluarga mereka di bawah pemimpin pasukan seribu dan pemimpin pasukan seratus Dari seluruh Yehuda dan Benyamin dia menghitung mereka yang berumur dua puluh tahun ke atas dan mendapati 300.000 orang pilihan yang siap berperang dan mampu menggunakan tombak dan perisai
<6908> <558> <853> <3063> <5975> <1004> <1> <8269> <505> <8269> <3967> <3605> <3063> <1144> <6485> <1121> <6242> <8141> <4605> <4672> <7969> <3967> <505> <970> <3318> <6635> <270> <7420> <6793>
AV: Moreover Amaziah <0558> gathered <06908> (0) Judah <03063> together <06908> (8799), and made <05975> (8686) them captains <08269> over thousands <0505>, and captains <08269> over hundreds <03967>, according to the houses <01004> of [their] fathers <01>, throughout all Judah <03063> and Benjamin <01144>: and he numbered <06485> (8799) them from twenty <06242> years <08141> old <01121> and above <04605>, and found <04672> (8799) them three <07969> hundred <03967> thousand <0505> choice <0977> (8803) [men, able] to go forth <03318> (8802) to war <06635>, that could handle <0270> (8802) spear <07420> and shield <06793>.