Back to #4294
Exodus 31:2
Lihat Aku telah memanggil nama Bezaleel anak Uri anak Hur dari suku Yehuda
<7200> <7121> <8034> <1212> <1121> <221> <1121> <2354> <4294> <3063>
AV: See <07200> (8798), I have called <07121> (8804) by name <08034> Bezaleel <01212> the son <01121> of Uri <0221>, the son <01121> of Hur <02354>, of the tribe <04294> of Judah <03063>:
Exodus 31:6
Lihatlah Aku juga telah menetapkan seseorang untuk menyertainya yaitu Aholiab anak Ahisamakh dari suku Dan Bahkan Aku telah memberikan keahlian kepada semua pekerja lainnya supaya mereka dapat membuat segala sesuatu yang telah Kuperintahkan kepadamu yaitu
<589> <2009> <5414> <854> <853> <171> <1121> <294> <4294> <1835> <3820> <3605> <2450> <3820> <5414> <2451> <6213> <6213> <853> <3605> <834> <6680>
AV: And I, behold, I have given <05414> (8804) with him Aholiab <0171>, the son <01121> of Ahisamach <0294>, of the tribe <04294> of Dan <01835>: and in the hearts <03820> of all that are wise <02450> hearted <03820> I have put <05414> (8804) wisdom <02451>, that they may make <06213> (8804) all that I have commanded <06680> (8765) thee;
Exodus 35:30
Kemudian Musa berkata kepada bangsa Israel Lihatlah TUHAN telah memanggil nama Bezaleel anak Uri anak Hur dari suku Yehuda
<559> <4872> <413> <1121> <3478> <7200> <7121> <3068> <8034> <1212> <1121> <221> <1121> <2354> <4294> <3063>
AV: And Moses <04872> said <0559> (8799) unto the children <01121> of Israel <03478>, See <07200> (8798), the LORD <03068> hath called <07121> (8804) by name <08034> Bezaleel <01212> the son <01121> of Uri <0221>, the son <01121> of Hur <02354>, of the tribe <04294> of Judah <03063>;
Exodus 35:34
TUHAN juga telah menaruh dalam hatinya supaya dia dapat mengajar baik dia maupun Aholiab anak Ahisamakh dari suku Dan
<3384> <5414> <3820> <1931> <171> <1121> <294> <4294> <1835>
AV: And he hath put <05414> (8804) in his heart <03820> that he may teach <03384> (8687), [both] he, and Aholiab <0171>, the son <01121> of Ahisamach <0294>, of the tribe <04294> of Dan <01835>.
Exodus 38:22
Bezaleel anak Uri anak Hur dari suku Yehuda mengerjakan segala sesuatu yang diperintahkan TUHAN kepada Musa
<1212> <1121> <221> <1121> <2354> <4294> <3063> <6213> <6213> <853> <3605> <834> <6680> <3068> <853> <4872>
AV: And Bezaleel <01212> the son <01121> of Uri <0221>, the son <01121> of Hur <02354>, of the tribe <04294> of Judah <03063>, made <06213> (8804) all that the LORD <03068> commanded <06680> (8765) Moses <04872>.
Exodus 38:23
Bersama dengan dia ada Aholiab anak Ahisamakh dari suku Dan orang yang ahli dalam mengukir dan merancang dan menyulam kain biru kain ungu dan kain kirmizi dan linen halus
<854> <171> <1121> <294> <4294> <1835> <2796> <2803> <7551> <8504> <713> <8438> <8144> <8336> <0>
AV: And with him [was] Aholiab <0171>, son <01121> of Ahisamach <0294>, of the tribe <04294> of Dan <01835>, an engraver <02796>, and a cunning workman <02803> (8802), and an embroiderer <07551> (8802) in blue <08504>, and in purple <0713>, and in scarlet <08144> <08438>, and fine linen <08336>.
Leviticus 24:11
Anak perempuan Israel itu mulai menghujat dan mengutuki nama TUHAN Lalu anak itu dibawa menghadap Musa Ibunya bernama Selomit anak Dibri dari suku Dan
<5344> <5344> <1121> <802> <3482> <853> <8034> <7043> <935> <853> <413> <4872> <8034> <517> <8019> <8019> <1323> <1704> <4294> <1835>
AV: And the Israelitish <03482> woman's <0802> son <01121> blasphemed <05344> (8799) the name <08034> [of the LORD], and cursed <07043> (8762). And they brought <0935> (8686) him unto Moses <04872>: (and his mother's <0517> name <08034> [was] Shelomith <08019>, the daughter <01323> of Dibri <01704>, of the tribe <04294> of Dan <01835>:)
Numbers 1:4
Dari setiap suku harus ada satu orang kepala leluhurnya
<854> <1961> <376> <376> <4294> <376> <7218> <1004> <1> <1931>
AV: And with you there shall be a man <0376> of every <0376> tribe <04294>; every one <0376> head <07218> of the house <01004> of his fathers <01>.
Numbers 1:16
Merekalah yang dipilih dari antara umat Israel para pemimpin suku nenek moyang mereka kepala pasukan Israel
<428> <7148> <5712> <5387> <5387> <4294> <1> <7218> <505> <3478> <1992> <1992>
AV: These [were] <07148> the renowned <07121> (8803) of the congregation <05712>, princes <05387> of the tribes <04294> of their fathers <01>, heads <07218> of thousands <0505> in <01992> Israel <03478>.
Numbers 1:21
Laki-laki yang dihitung dari suku Ruben berjumlah 46.500 orang
<6485> <4294> <7205> <8337> <8337> <705> <505> <2568> <3967> <0>
AV: Those that were numbered <06485> (8803) of them, [even] of the tribe <04294> of Reuben <07205>, [were] forty <0705> and six <08337> thousand <0505> and five <02568> hundred <03967>.
Numbers 1:23
Laki-laki yang dihitung dari suku Simeon berjumlah 59.300 orang
<6485> <4294> <8095> <8672> <2572> <505> <7969> <3967> <0>
AV: Those that were numbered <06485> (8803) of them, [even] of the tribe <04294> of Simeon <08095>, [were] fifty <02572> and nine <08672> thousand <0505> and three <07969> hundred <03967>.
Numbers 1:25
Laki-laki yang dihitung dari suku Gad berjumlah 45.650 orang
<6485> <4294> <1410> <2568> <705> <505> <8337> <8337> <3967> <2572> <0>
AV: Those that were numbered <06485> (8803) of them, [even] of the tribe <04294> of Gad <01410>, [were] forty <0705> and five <02568> thousand <0505> six <08337> hundred <03967> and fifty <02572>.
Numbers 1:27
Laki-laki yang dihitung dari suku Yehuda berjumlah 74.600 orang
<6485> <4294> <3063> <702> <7657> <505> <8337> <8337> <3967> <0>
AV: Those that were numbered <06485> (8803) of them, [even] of the tribe <04294> of Judah <03063>, [were] threescore and fourteen <07657> <0702> thousand <0505> and six <08337> hundred <03967>.
Numbers 1:29
Laki-laki yang dihitung dari suku Isakhar berjumlah 54.400 orang
<6485> <4294> <3485> <702> <2572> <505> <702> <3967> <0>
AV: Those that were numbered <06485> (8803) of them, [even] of the tribe <04294> of Issachar <03485>, [were] fifty <02572> and four <0702> thousand <0505> and four <0702> hundred <03967>.
Numbers 1:31
Laki-laki yang dihitung dari suku Zebulon berjumlah 57.400 orang
<6485> <4294> <2074> <7651> <2572> <505> <702> <3967> <0>
AV: Those that were numbered <06485> (8803) of them, [even] of the tribe <04294> of Zebulun <02074>, [were] fifty <02572> and seven <07651> thousand <0505> and four <0702> hundred <03967>.
Numbers 1:33
Laki-laki yang dihitung dari suku Efraim berjumlah 40.500 orang
<6485> <4294> <669> <705> <505> <2568> <3967> <0>
AV: Those that were numbered <06485> (8803) of them, [even] of the tribe <04294> of Ephraim <0669>, [were] forty <0705> thousand <0505> and five <02568> hundred <03967>.
Numbers 1:35
Laki-laki yang dihitung dari suku Manasye berjumlah 32.200 orang
<6485> <4294> <4519> <8147> <7970> <505> <3967> <0>
AV: Those that were numbered <06485> (8803) of them, [even] of the tribe <04294> of Manasseh <04519>, [were] thirty <07970> and two <08147> thousand <0505> and two hundred <03967>.
Numbers 1:37
Laki-laki yang dihitung dari suku Benyamin berjumlah 35.400 orang
<6485> <4294> <1144> <2568> <7970> <505> <702> <3967> <0>
AV: Those that were numbered <06485> (8803) of them, [even] of the tribe <04294> of Benjamin <01144>, [were] thirty <07970> and five <02568> thousand <0505> and four <0702> hundred <03967>.
Numbers 1:39
Laki-laki yang dihitung dari suku Dan berjumlah 62.700 orang
<6485> <4294> <1835> <8147> <8346> <505> <7651> <3967> <0>
AV: Those that were numbered <06485> (8803) of them, [even] of the tribe <04294> of Dan <01835>, [were] threescore <08346> and two <08147> thousand <0505> and seven <07651> hundred <03967>.
Numbers 1:41
Laki-laki yang dihitung dari suku Asyer berjumlah 41.500 orang
<6485> <4294> <836> <259> <705> <505> <2568> <3967> <0>
AV: Those that were numbered <06485> (8803) of them, [even] of the tribe <04294> of Asher <0836>, [were] forty <0705> and one <0259> thousand <0505> and five <02568> hundred <03967>.
Numbers 1:43
Laki-laki yang dihitung dari suku Naftali berjumlah 53.400 orang
<6485> <4294> <5321> <7969> <2572> <505> <702> <3967> <0>
AV: Those that were numbered <06485> (8803) of them, [even] of the tribe <04294> of Naphtali <05321>, [were] fifty <02572> and three <07969> thousand <0505> and four <0702> hundred <03967>.
Numbers 2:7
Kemudian suku Zebulon Pemimpin suku Zebulon ialah Eliab anak Helon
<4294> <2074> <5387> <5387> <1121> <2074> <446> <1121> <2497>
AV: [Then] the tribe <04294> of Zebulun <02074>: and Eliab <0446> the son <01121> of Helon <02497> [shall be] captain <05387> of the children <01121> of Zebulun <02074>.
Numbers 3:6
Bawalah suku Lewi ke hadapan Imam Harun Mereka akan melayaninya
<7126> <853> <4294> <3881> <5975> <853> <6440> <175> <3548> <8334> <853>
AV: Bring <07126> (0) the tribe <04294> of Levi <03878> near <07126> (8685), and present <05975> (8689) them before <06440> Aaron <0175> the priest <03548>, that they may minister <08334> (8765) unto him.
Numbers 7:12
Yang harus membawa persembahannya pada hari pertama adalah Nahason anak Aminadab dari suku Yehuda
<1961> <7126> <3117> <7223> <853> <7133> <7133> <5177> <1121> <5992> <4294> <3063>
AV: And he that offered <07126> (8688) his offering <07133> the first <07223> day <03117> was Nahshon <05177> the son <01121> of Amminadab <05992>, of the tribe <04294> of Judah <03063>:
Numbers 10:15
Netaneel anak Zuar memimpin suku Isakhar
<5921> <6635> <4294> <1121> <3485> <5417> <1121> <6686>
AV: And over the host <06635> of the tribe <04294> of the children <01121> of Issachar <03485> [was] Nethaneel <05417> the son <01121> of Zuar <06686>.
Numbers 10:16
Dan Eliab anak Helon memimpin suku Zebulon
<5921> <6635> <4294> <1121> <2074> <446> <1121> <2497>
AV: And over the host <06635> of the tribe <04294> of the children <01121> of Zebulun <02074> [was] Eliab <0446> the son <01121> of Helon <02497>.
Numbers 10:19
Selumiel anak Zurisyadai memimpin suku Simeon
<5921> <6635> <4294> <1121> <8095> <8017> <1121> <0> <6701> <6701>
AV: And over the host <06635> of the tribe <04294> of the children <01121> of Simeon <08095> [was] Shelumiel <08017> the son <01121> of Zurishaddai <06701>.
Numbers 10:20
Dan Elyasaf anak Rehuel memimpin suku Gad
<5921> <6635> <4294> <1121> <1410> <460> <1121> <1845>
AV: And over the host <06635> of the tribe <04294> of the children <01121> of Gad <01410> [was] Eliasaph <0460> the son <01121> of Deuel <01845>.
Numbers 10:23
Gamaliel anak Pedazur memimpin suku Manasye
<5921> <6635> <4294> <1121> <4519> <1583> <1121> <6301>
AV: And over the host <06635> of the tribe <04294> of the children <01121> of Manasseh <04519> [was] Gamaliel <01583> the son <01121> of Pedahzur <06301>.
Numbers 10:24
Dan Abidan anak Gideoni memimpin suku Benyamin
<5921> <6635> <4294> <1121> <1144> <27> <1121> <1441> <0>
AV: And over the host <06635> of the tribe <04294> of the children <01121> of Benjamin <01144> [was] Abidan <027> the son <01121> of Gideoni <01441>.
Numbers 10:26
Pagiel anak Okhran memimpin suku Asyer
<5921> <6635> <4294> <1121> <836> <6295> <1121> <5918>
AV: And over the host <06635> of the tribe <04294> of the children <01121> of Asher <0836> [was] Pagiel <06295> the son <01121> of Ocran <05918>.
Numbers 10:27
Dan Ahira anak Enan memimpin suku Naftali
<5921> <6635> <4294> <1121> <5321> <299> <1121> <5881>
AV: And over the host <06635> of the tribe <04294> of the children <01121> of Naphtali <05321> [was] Ahira <0299> the son <01121> of Enan <05881>.
Numbers 13:2
Utuslah orang untuk mengintai tanah Kanaan yang akan Kuberikan kepada anak-anak Israel Kamu harus mengutus seorang dari tiap suku setiap pemimpin dari antara mereka
<7971> <0> <582> <8446> <853> <776> <3667> <3667> <834> <589> <5414> <1121> <3478> <376> <259> <376> <259> <4294> <1> <7971> <3605> <5387> <5387> <0>
AV: Send <07971> (8798) thou men <0582>, that they may search <08446> (8799) the land <0776> of Canaan <03667>, which I give <05414> (8802) unto the children <01121> of Israel <03478>: of every <0376> tribe <04294> of their fathers <01> shall ye send <07971> (8799) a man <0259>, every one a ruler <05387> among them.
Numbers 13:4
Inilah nama-nama mereka dari suku Ruben Syamua anak Zakur
<428> <8034> <4294> <7205> <8051> <1121> <2139>
AV: And these [were] their names <08034>: of the tribe <04294> of Reuben <07205>, Shammua <08051> the son <01121> of Zaccur <02139>.
Numbers 13:5
dari suku Simeon Safat anak Hori
<4294> <8095> <8202> <1121> <2753>
AV: Of the tribe <04294> of Simeon <08095>, Shaphat <08202> the son <01121> of Hori <02753>.
Numbers 13:6
dari suku Yehuda Kaleb anak Yefune
<4294> <3063> <3612> <1121> <3312>
AV: Of the tribe <04294> of Judah <03063>, Caleb <03612> the son <01121> of Jephunneh <03312>.
Numbers 13:7
dari suku Isakhar Yigal anak Yusuf
<4294> <3485> <3008> <1121> <3130>
AV: Of the tribe <04294> of Issachar <03485>, Igal <03008> the son <01121> of Joseph <03130>.
Numbers 13:8
dari suku Efraim Hosea anak Nun
<4294> <669> <1954> <1121> <5126>
AV: Of the tribe <04294> of Ephraim <0669>, Oshea <01954> the son <01121> of Nun <05126>. {Oshea: also called, Joshua}
Numbers 13:9
dari suku Benyamin Palti anak Rafu
<4294> <1144> <6406> <1121> <7505>
AV: Of the tribe <04294> of Benjamin <01144>, Palti <06406> the son <01121> of Raphu <07505>.
Numbers 13:10
dari suku Zebulon Gadiel anak Sodi
<4294> <2074> <1427> <1121> <5476>
AV: Of the tribe <04294> of Zebulun <02074>, Gaddiel <01427> the son <01121> of Sodi <05476>.
Numbers 13:11
dari suku Yusuf yaitu dari suku Manasye Gadi anak Susi
<4294> <3130> <4294> <4519> <1426> <1121> <5485>
AV: Of the tribe <04294> of Joseph <03130>, [namely], of the tribe <04294> of Manasseh <04519>, Gaddi <01426> the son <01121> of Susi <05485>.
Numbers 13:11
dari suku Yusuf yaitu dari suku Manasye Gadi anak Susi
<4294> <3130> <4294> <4519> <1426> <1121> <5485>
AV: Of the tribe <04294> of Joseph <03130>, [namely], of the tribe <04294> of Manasseh <04519>, Gaddi <01426> the son <01121> of Susi <05485>.
Numbers 13:12
dari suku Dan Amiel anak Gemali
<4294> <1835> <5988> <1121> <1582>
AV: Of the tribe <04294> of Dan <01835>, Ammiel <05988> the son <01121> of Gemalli <01582>.
Numbers 13:13
dari suku Asyer Setur anak Mikhael
<4294> <836> <5639> <1121> <4317>
AV: Of the tribe <04294> of Asher <0836>, Sethur <05639> the son <01121> of Michael <04317>.
Numbers 13:14
dari suku Naftali Nahbi anak Wofsi
<4294> <5321> <5147> <1121> <2058>
AV: Of the tribe <04294> of Naphtali <05321>, Nahbi <05147> the son <01121> of Vophsi <02058>.
Numbers 13:15
dari suku Gad Guel anak Makhi
<4294> <1410> <1345> <1121> <4352>
AV: Of the tribe <04294> of Gad <01410>, Geuel <01345> the son <01121> of Machi <04352>.
Numbers 17:2
Berbicaralah kepada bangsa Israel dan ambillah dari mereka satu tongkat untuk setiap suku dua belas tongkat dari semua pemimpin menurut suku mereka Tuliskan nama masing-masing pada setiap tongkatnya
<1696> <413> <1121> <3478> <3947> <853> <4294> <4294> <1004> <1> <853> <3605> <5387> <5387> <1004> <1> <8147> <6240> <4294> <376> <853> <8034> <3789> <5921> <4294>
AV: Speak <01696> (8761) unto the children <01121> of Israel <03478>, and take <03947> (8798) of every one of them a rod <04294> <04294> according to the house <01004> of [their] fathers <01>, of all their princes <05387> according to the house <01004> of their fathers <01> twelve <08147> <06240> rods <04294>: write <03789> (8799) thou every man's <0376> name <08034> upon his rod <04294>.
Numbers 17:3
Pada tongkat Lewi tuliskan nama Harun Untuk setiap suku harus ada satu tongkat
<853> <8034> <175> <3789> <5921> <4294> <3878> <3588> <4294> <259> <7218> <1004> <1>
AV: And thou shalt write <03789> (8799) Aaron's <0175> name <08034> upon the rod <04294> of Levi <03878>: for one <0259> rod <04294> [shall be] for the head <07218> of the house <01004> of their fathers <01>.
Numbers 18:2
Bawalah saudara-saudaramu suku Lewi yakni suku bapamu untuk bergabung denganmu dan melayanimu sementara kamu dan anak-anakmu berada di depan tenda kesaksian
<1571> <853> <251> <4294> <3878> <7626> <1> <7126> <854> <3867> <3867> <5921> <8334> <859> <1121> <854> <6440> <168> <5715>
AV: And thy brethren <0251> also of the tribe <04294> of Levi <03878>, the tribe <07626> of thy father <01>, bring <07126> (8685) thou with thee, that they may be joined <03867> (8735) unto thee, and minister <08334> (8762) unto thee: but thou and thy sons <01121> with thee [shall minister] before <06440> the tabernacle <0168> of witness <05715>.
Numbers 26:55
Akan tetapi kamu harus membuang undi untuk menentukan pembagian tanah pusaka menurut nama suku nenek moyangnya
<389> <1486> <2505> <2505> <853> <776> <8034> <4294> <1> <5157>
AV: Notwithstanding the land <0776> shall be divided <02505> (8735) by lot <01486>: according to the names <08034> of the tribes <04294> of their fathers <01> they shall inherit <05157> (8799).
Numbers 30:1
Musa berkata kepada semua pemimpin suku Israel Demikianlah perintah TUHAN
<1696> <4872> <413> <7218> <4294> <1121> <3478> <559> <2088> <1697> <834> <6680> <3068>
AV: And Moses <04872> spake <01696> (8762) unto the heads <07218> of the tribes <04294> concerning the children <01121> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), This [is] the thing <01697> which the LORD <03068> hath commanded <06680> (8765).
Numbers 31:4
Pilihlah seribu orang dari setiap suku Israel untuk berperang
<505> <4294> <505> <4294> <3605> <4294> <3478> <7971> <6635>
AV: Of every tribe <04294> <04294> a thousand <0505> <0505>, throughout all the tribes <04294> of Israel <03478>, shall ye send <07971> (8799) to the war <06635>. {Of...: Heb. A thousand of a tribe, a thousand of a tribe}
Numbers 31:6
Musa mengutus seribu orang dari setiap suku untuk berperang bersama Pinehas anak Imam Eleazar dia membawa perlengkapan perkakas kudus dan trompet tanda peringatan
<7971> <853> <4872> <505> <4294> <6635> <853> <853> <6372> <1121> <499> <3548> <6635> <3627> <6944> <2689> <8643> <3027>
AV: And Moses <04872> sent <07971> (8799) them to the war <06635>, a thousand <0505> of [every] tribe <04294>, them and Phinehas <06372> the son <01121> of Eleazar <0499> the priest <03548>, to the war <06635>, with the holy <06944> instruments <03627>, and the trumpets <02689> to blow <08643> in his hand <03027>.
Numbers 34:13
Musa memberikan perintah ini kepada umat Israel Itulah negeri yang akan kamu miliki dengan membuang undi untuk membagi negeri itu di antara 9 suku dan setengah suku Manasye seperti yang telah TUHAN perintahkan
<6680> <4872> <853> <1121> <3478> <559> <2063> <776> <834> <5157> <853> <1486> <834> <6680> <3068> <5414> <8672> <4294> <2677> <4294>
AV: And Moses <04872> commanded <06680> (8762) the children <01121> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), This [is] the land <0776> which ye shall inherit <05157> (8691) by lot <01486>, which the LORD <03068> commanded <06680> (8765) to give <05414> (8800) unto the nine <08672> tribes <04294>, and to the half <02677> tribe <04294>:
Numbers 34:13
Musa memberikan perintah ini kepada umat Israel Itulah negeri yang akan kamu miliki dengan membuang undi untuk membagi negeri itu di antara 9 suku dan setengah suku Manasye seperti yang telah TUHAN perintahkan
<6680> <4872> <853> <1121> <3478> <559> <2063> <776> <834> <5157> <853> <1486> <834> <6680> <3068> <5414> <8672> <4294> <2677> <4294>
AV: And Moses <04872> commanded <06680> (8762) the children <01121> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), This [is] the land <0776> which ye shall inherit <05157> (8691) by lot <01486>, which the LORD <03068> commanded <06680> (8765) to give <05414> (8800) unto the nine <08672> tribes <04294>, and to the half <02677> tribe <04294>:
Numbers 34:14
Suku Ruben dan Gad sudah mendapatkan tanah mereka menurut keluarganya dan setengah suku Manasye juga telah menerimanya
<3588> <3947> <4294> <1121> <7206> <1004> <1> <4294> <1121> <1410> <1004> <1> <2677> <4294> <4519> <3947> <5159>
AV: For the tribe <04294> of the children <01121> of Reuben <07206> according to the house <01004> of their fathers <01>, and the tribe <04294> of the children <01121> of Gad <01425> according to the house <01004> of their fathers <01>, have received <03947> (8804) [their inheritance]; and half <02677> the tribe <04294> of Manasseh <04519> have received <03947> (8804) their inheritance <05159>:
Numbers 34:15
Dua setengah suku itu telah memperoleh bagiannya di dekat Yerikho sebelah timur Sungai Yordan
<8147> <4294> <2677> <4294> <3947> <5159> <5676> <3383> <3405> <6924> <6924> <4217> <0>
AV: The two <08147> tribes <04294> and the half <02677> tribe <04294> have received <03947> (8804) their inheritance <05159> on this side <05676> Jordan <03383> [near] Jericho <03405> eastward <06924>, toward the sunrising <04217>.
Numbers 34:18
Kamu harus mengambil seorang pemimpin dari setiap suku untuk membagi tanah pusaka
<5387> <5387> <259> <5387> <5387> <259> <4294> <3947> <5157> <853> <776>
AV: And ye shall take <03947> (8799) one <0259> prince <05387> of every tribe <04294>, to divide <05157> (0) the land <0776> by inheritance <05157> (8800).
Numbers 34:19
Inilah nama orang-orang yang ditunjuk dari suku Yehuda Kaleb anak Yefune
<428> <8034> <582> <4294> <3063> <3612> <1121> <3312>
AV: And the names <08034> of the men <0582> [are] these: Of the tribe <04294> of Judah <03063>, Caleb <03612> the son <01121> of Jephunneh <03312>.
Numbers 34:21
dari suku Benyamin Elidad anak Kislon
<4294> <1144> <449> <1121> <3692>
AV: Of the tribe <04294> of Benjamin <01144>, Elidad <0449> the son <01121> of Chislon <03692>.
Numbers 34:23
dari keturunan Yusuf suku Manasye pemimpin bernama Haniel anak Efod
<1121> <3130> <4294> <1121> <4519> <5387> <5387> <2592> <1121> <641>
AV: The prince <05387> of the children <01121> of Joseph <03130>, for the tribe <04294> of the children <01121> of Manasseh <04519>, Hanniel <02592> the son <01121> of Ephod <0641>.
Numbers 34:27
dari suku Asyer Ahihud anak Selomi
<4294> <1121> <836> <5387> <5387> <282> <1121> <8015>
AV: And the prince <05387> of the tribe <04294> of the children <01121> of Asher <0836>, Ahihud <0282> the son <01121> of Shelomi <08015>.
Numbers 36:3
Apabila anak Zelafehad tersebut menikah dengan seorang dari suku lain tentunya tanah pusaka mereka akan diambil dari milik pusaka bapa leluhur kami lalu ditambahkan pada tanah pusaka suku yang akan dimasukinya sehingga milik pusaka yang diundikan kepada kami akan berkurang
<1961> <259> <1121> <7626> <1121> <3478> <802> <1639> <5159> <5159> <1> <3254> <5921> <5159> <4294> <834> <1961> <0> <1486> <5159> <1639>
AV: And if they be married <0802> to any <0259> of the sons <01121> of the [other] tribes <07626> of the children <01121> of Israel <03478>, then shall their inheritance <05159> be taken <01639> (8738) from the inheritance <05159> of our fathers <01>, and shall be put <03254> (8738) to the inheritance <05159> of the tribe <04294> whereunto they are received: so shall it be taken <01639> (8735) from the lot <01486> of our inheritance <05159>. {whereunto...: Heb. unto whom they shall be}
Numbers 36:4
Pada tahun Yobel bagi umat Israel tanah pusaka milik perempuan itu akan ditambahkan kepada tanah dari suku yang akan mereka masuki Sedangkan tanah pusaka milik leluhur kami akan berkurang
<518> <1961> <3104> <1121> <3478> <3254> <5159> <5921> <5159> <4294> <834> <1961> <0> <5159> <4294> <1> <1639> <5159>
AV: And when the jubile <03104> of the children <01121> of Israel <03478> shall be, then shall their inheritance <05159> be put <03254> (8738) unto the inheritance <05159> of the tribe <04294> whereunto they are received: so shall their inheritance <05159> be taken away <01639> (8735) from the inheritance <05159> of the tribe <04294> of our fathers <01>. {whereunto...: Heb. unto whom they shall be}
Numbers 36:7
Dengan demikian tanah tidak akan beralih dari suku ke suku Sebab setiap umat Israel harus memelihara tanah pusaka milik nenek moyangnya
<3808> <5437> <5159> <1121> <3478> <4294> <413> <4294> <3588> <376> <5159> <4294> <1> <1692> <1121> <3478>
AV: So shall not the inheritance <05159> of the children <01121> of Israel <03478> remove <05437> (8735) from tribe <04294> to tribe <04294>: for every one <0376> of the children <01121> of Israel <03478> shall keep <01692> (8799) himself to the inheritance <05159> of the tribe <04294> of his fathers <01>. {keep...: Heb. cleave to the, etc}
Numbers 36:7
Dengan demikian tanah tidak akan beralih dari suku ke suku Sebab setiap umat Israel harus memelihara tanah pusaka milik nenek moyangnya
<3808> <5437> <5159> <1121> <3478> <4294> <413> <4294> <3588> <376> <5159> <4294> <1> <1692> <1121> <3478>
AV: So shall not the inheritance <05159> of the children <01121> of Israel <03478> remove <05437> (8735) from tribe <04294> to tribe <04294>: for every one <0376> of the children <01121> of Israel <03478> shall keep <01692> (8799) himself to the inheritance <05159> of the tribe <04294> of his fathers <01>. {keep...: Heb. cleave to the, etc}
Numbers 36:8
Jika seorang perempuan memperoleh tanah dari ayahnya dia harus menikah dengan orang dari suku ayahnya Dengan cara itu setiap orang menjaga tanah pusaka milik nenek moyangnya
<3605> <1323> <3423> <5159> <4294> <1121> <3478> <259> <4940> <4294> <1> <1961> <802> <4616> <3423> <1121> <3478> <376> <5159> <1>
AV: And every daughter <01323>, that possesseth <03423> (8802) an inheritance <05159> in any tribe <04294> of the children <01121> of Israel <03478>, shall be wife <0802> unto one <0259> of the family <04940> of the tribe <04294> of her father <01>, that the children <01121> of Israel <03478> may enjoy <03423> (8799) every man <0376> the inheritance <05159> of his fathers <01>.
Numbers 36:9
Sebab tanah pusaka itu tidak dapat dialihkan dari suku ke suku di tengah orang Israel Setiap orang Israel menjaga tanah milik nenek moyangnya
<3808> <5437> <5159> <4294> <4294> <312> <3588> <376> <5159> <1692> <4294> <1121> <3478>
AV: Neither shall the inheritance <05159> remove <05437> (8735) from [one] tribe <04294> to another <0312> tribe <04294>; but every one <0376> of the tribes <04294> of the children <01121> of Israel <03478> shall keep <01692> (8799) himself to his own inheritance <05159>.
Numbers 36:9
Sebab tanah pusaka itu tidak dapat dialihkan dari suku ke suku di tengah orang Israel Setiap orang Israel menjaga tanah milik nenek moyangnya
<3808> <5437> <5159> <4294> <4294> <312> <3588> <376> <5159> <1692> <4294> <1121> <3478>
AV: Neither shall the inheritance <05159> remove <05437> (8735) from [one] tribe <04294> to another <0312> tribe <04294>; but every one <0376> of the tribes <04294> of the children <01121> of Israel <03478> shall keep <01692> (8799) himself to his own inheritance <05159>.
Joshua 7:1
Namun orang-orang Israel berbuat tidak setia dengan barang-barang yang dikhususkan sebab Akhan anak Karmi anak Zabdi anak Zerah dari suku Yehuda mengambil dari barang-barang yang dikhususkan itu Murka TUHAN bangkit terhadap orang-orang Israel
<4603> <1121> <3478> <4604> <2764> <2764> <3947> <5912> <1121> <3756> <1121> <2067> <1121> <2226> <4294> <3063> <4480> <2764> <2764> <2734> <639> <3068> <1121> <3478>
AV: But the children <01121> of Israel <03478> committed <04603> (8799) a trespass <04604> in the accursed thing <02764>: for Achan <05912>, the son <01121> of Carmi <03756>, the son <01121> of Zabdi <02067>, the son <01121> of Zerah <02226>, of the tribe <04294> of Judah <03063>, took <03947> (8799) of the accursed thing <02764>: and the anger <0639> of the LORD <03068> was kindled <02734> (8799) against the children <01121> of Israel <03478>. {Achan: also called, Achar} {Zabdi: also called, Zimri}
Joshua 13:15
Musa memberikan bagian tanah kepada suku Ruben menurut keluarga-keluarga mereka
<5414> <4872> <4294> <1121> <7205> <4940>
AV: And Moses <04872> gave <05414> (8799) unto the tribe <04294> of the children <01121> of Reuben <07205> [inheritance] according to their families <04940>.
Joshua 13:24
Musa telah memberikan kepada suku Gad yaitu keturunan Gad menurut keluarga-keluarga mereka
<5414> <4872> <4294> <1410> <1121> <1410> <4940>
AV: And Moses <04872> gave <05414> (8799) [inheritance] unto the tribe <04294> of Gad <01410>, [even] unto the children <01121> of Gad <01410> according to their families <04940>.
Joshua 13:29
Musa memberikan kepada setengah suku Manasye yaitu suku Manasye yang setengah itu menurut keluarga-keluarga mereka
<5414> <4872> <2677> <7626> <4519> <1961> <2677> <4294> <1121> <4519> <4940>
AV: And Moses <04872> gave <05414> (8799) [inheritance] unto the half <02677> tribe <07626> of Manasseh <04519>: and [this] was [the possession] of the half <02677> tribe <04294> of the children <01121> of Manasseh <04519> by their families <04940>.
Joshua 14:3
Sebab Musa telah memberikan milik pusaka kepada suku yang dua setengah lagi di seberang Sungai Yordan tetapi kepada suku Lewi tidak diberikan milik pusaka
<3588> <5414> <4872> <5159> <8147> <4294> <2677> <4294> <5676> <3383> <3881> <3808> <5414> <5159> <8432>
AV: For Moses <04872> had given <05414> (8804) the inheritance <05159> of two <08147> tribes <04294> and an half <02677> tribe <04294> on the other side <05676> Jordan <03383>: but unto the Levites <03881> he gave <05414> (8804) none inheritance <05159> among <08432> them.
Joshua 14:4
Sebab keturunan Yusuf berjumlah dua suku yaitu Manasye dan Efraim Karena itu tidak ada bagian yang diberikan kepada suku Lewi di negeri itu selain kota-kota untuk didiami dengan tanah-tanah penggembalaan untuk ternak dan hewan mereka
<3588> <1961> <1121> <3130> <8147> <4294> <4519> <669> <3808> <5414> <2506> <3881> <776> <3588> <518> <5892> <5892> <3427> <4054> <4735> <7075>
AV: For the children <01121> of Joseph <03130> were two <08147> tribes <04294>, Manasseh <04519> and Ephraim <0669>: therefore they gave <05414> (8804) no part <02506> unto the Levites <03881> in the land <0776>, save cities <05892> to dwell <03427> (8800) [in], with their suburbs <04054> for their cattle <04735> and for their substance <07075>.
Joshua 15:1
Adapun bagian yang diundikan kepada suku Yehuda menurut keluarga-keluarga mereka adalah sampai ke perbatasan Edom sampai padang belantara Zin di selatan di paling selatan
<1961> <1486> <4294> <1121> <3063> <4940> <413> <1366> <123> <4057> <4057> <6790> <5045> <7097> <7097> <8486>
AV: [This] then was the lot <01486> of the tribe <04294> of the children <01121> of Judah <03063> by their families <04940>; [even] to the border <01366> of Edom <0123> the wilderness <04057> of Zin <06790> southward <05045> [was] the uttermost part <07097> of the south coast <08486>.
Joshua 15:20
Inilah milik pusaka suku keturunan Yehuda menurut keluarga-keluarga mereka
<2063> <5159> <4294> <1121> <3063> <4940>
AV: This [is] the inheritance <05159> of the tribe <04294> of the children <01121> of Judah <03063> according to their families <04940>.
Joshua 15:21
Kota-kota suku keturunan Yehuda yang paling ujung yang mengarah ke perbatasan Edom di Tanah Negeb yakni Kabzeel Eder Yagur
<1961> <5892> <5892> <7097> <7097> <4294> <1121> <3063> <413> <1366> <123> <5045> <6909> <5740> <5740> <3017>
AV: And the uttermost <07097> cities <05892> of the tribe <04294> of the children <01121> of Judah <03063> toward the coast <01366> of Edom <0123> southward <05045> were Kabzeel <06909>, and Eder <05740>, and Jagur <03017>,
Joshua 16:8
Dari Tapuah batas itu terus ke barat ke anak sungai Kana dan berakhir ke laut Inilah milik pusaka suku keturunan Efraim menurut keluarga-keluarga mereka
<8599> <1980> <1366> <3220> <5158> <5158> <7071> <1961> <8444> <3220> <2063> <5159> <4294> <1121> <669> <4940>
AV: The border <01366> went out <03212> (8799) from Tappuah <08599> westward <03220> unto the river <05158> Kanah <07071>; and the goings out <08444> thereof were at the sea <03220>. This [is] the inheritance <05159> of the tribe <04294> of the children <01121> of Ephraim <0669> by their families <04940>.
Joshua 17:1
Bagian yang diundikan bagi suku Manasye karena dia anak sulung Yusuf adalah kepada Makhir anak sulung Manasye bapa Gilead telah diberikan Gilead dan Basan sebab ia seorang prajurit
<1961> <1486> <4294> <4519> <3588> <1931> <1060> <3130> <4353> <1060> <4519> <1> <1568> <3588> <1931> <1961> <376> <4421> <1961> <0> <1568> <1316>
AV: There was also a lot <01486> for the tribe <04294> of Manasseh <04519>; for he [was] the firstborn <01060> of Joseph <03130>; [to wit], for Machir <04353> the firstborn <01060> of Manasseh <04519>, the father <01> of Gilead <01568>: because he was a man <0376> of war <04421>, therefore he had Gilead <01568> and Bashan <01316>.
Joshua 18:11
Keluarlah undian bagi suku keturunan Benyamin menurut keluarganya Wilayah yang diundikan kepada mereka terletak di antara keturunan Yehuda dan keturunan Yusuf
<5927> <1486> <4294> <1121> <1144> <4940> <3318> <1366> <1486> <996> <1121> <3063> <996> <1121> <3130>
AV: And the lot <01486> of the tribe <04294> of the children <01121> of Benjamin <01144> came up <05927> (8799) according to their families <04940>: and the coast <01366> of their lot <01486> came forth <03318> (8799) between the children <01121> of Judah <03063> and the children <01121> of Joseph <03130>.
Joshua 18:21
Kota-kota suku keturunan Benyamin menurut keluarga-keluarga mereka adalah Yerikho Bet-Hogla Emek-Kezis
<1961> <5892> <5892> <4294> <1121> <1144> <4940> <3405> <0> <1031> <6010> <7104>
AV: Now the cities <05892> of the tribe <04294> of the children <01121> of Benjamin <01144> according to their families <04940> were Jericho <03405>, and Bethhoglah <01031>, and the valley <06010> of Keziz <07104>,
Joshua 19:1
Undian yang kedua keluar bagi suku Simeon yaitu suku Simeon menurut keluarga-keluarga mereka Milik pusaka mereka ada di antara milik pusaka keturunan Yehuda
<3318> <1486> <8145> <8095> <4294> <1121> <8095> <4940> <1961> <5159> <8432> <5159> <1121> <3063>
AV: And the second <08145> lot <01486> came forth <03318> (8799) to Simeon <08095>, [even] for the tribe <04294> of the children <01121> of Simeon <08095> according to their families <04940>: and their inheritance <05159> was within <08432> the inheritance <05159> of the children <01121> of Judah <03063>.
Joshua 19:8
dan semua desa di sekitar kota-kota itu sampai ke Baalat-Beer yaitu Rama di Selatan Inilah milik pusaka bagi suku keturunan Simeon menurut keluarga-keluarga mereka
<3605> <2691> <2691> <834> <5439> <5892> <5892> <428> <5704> <0> <1192> <7414> <5045> <2063> <5159> <4294> <1121> <8095> <4940>
AV: And all the villages <02691> that [were] round about <05439> these cities <05892> to Baalathbeer <01192>, Ramath <07414> of the south <05045>. This [is] the inheritance <05159> of the tribe <04294> of the children <01121> of Simeon <08095> according to their families <04940>.
Joshua 19:23
Itulah milik pusaka suku keturunan Isakhar menurut keluarga-keluarga mereka kota-kota itu dengan desa-desanya
<2063> <5159> <4294> <1121> <3485> <4940> <5892> <5892> <2691> <2691> <0>
AV: This [is] the inheritance <05159> of the tribe <04294> of the children <01121> of Issachar <03485> according to their families <04940>, the cities <05892> and their villages <02691>.
Joshua 19:24
Undian yang kelima keluar bagi suku keturunan Asyer menurut keluarga-keluarga mereka
<3318> <1486> <2549> <4294> <1121> <836> <4940>
AV: And the fifth <02549> lot <01486> came out <03318> (8799) for the tribe <04294> of the children <01121> of Asher <0836> according to their families <04940>.
Joshua 19:31
Itulah milik pusaka suku keturunan Asyer menurut keluarga-keluarga mereka kota-kota itu dengan desa-desanya
<2063> <5159> <4294> <1121> <836> <4940> <5892> <5892> <428> <2691> <2691> <0>
AV: This [is] the inheritance <05159> of the tribe <04294> of the children <01121> of Asher <0836> according to their families <04940>, these cities <05892> with their villages <02691>.
Joshua 19:39
Itulah milik pusaka suku keturunan Naftali menurut keluarga-keluarga mereka kota-kota itu dengan desa-desanya
<2063> <5159> <4294> <1121> <5321> <4940> <5892> <5892> <2691> <2691> <0>
AV: This [is] the inheritance <05159> of the tribe <04294> of the children <01121> of Naphtali <05321> according to their families <04940>, the cities <05892> and their villages <02691>.
Joshua 19:40
Undian yang ketujuh keluar bagi suku keturunan Dan menurut keluarga-keluarga mereka
<4294> <1121> <1835> <4940> <3318> <1486> <7637>
AV: [And] the seventh <07637> lot <01486> came out <03318> (8804) for the tribe <04294> of the children <01121> of Dan <01835> according to their families <04940>.
Joshua 19:48
Itulah milik pusaka suku keturunan Dan menurut keluarga-keluarga mereka kota-kota itu dengan desa-desanya
<2063> <5159> <4294> <1121> <1835> <4940> <5892> <5892> <428> <2691> <2691> <0>
AV: This [is] the inheritance <05159> of the tribe <04294> of the children <01121> of Dan <01835> according to their families <04940>, these cities <05892> with their villages <02691>.
Joshua 20:8
di seberang Sungai Yordan di sebelah timur Yerikho mereka menentukan Bezer di padang belantara di padang gurun dari suku Ruben lalu Ramot di Gilead dari suku Gad dan Golan di Basan dari suku Manasye
<5676> <3383> <3405> <4217> <5414> <853> <1221> <4057> <4057> <4334> <4294> <7205> <853> <7216> <1568> <4294> <1410> <853> <1474> <1316> <4294> <4519>
AV: And on the other side <05676> Jordan <03383> by Jericho <03405> eastward <04217>, they assigned <05414> (8804) Bezer <01221> in the wilderness <04057> upon the plain <04334> out of the tribe <04294> of Reuben <07205>, and Ramoth <07216> in Gilead <01568> out of the tribe <04294> of Gad <01410>, and Golan <01474> in Bashan <01316> out of the tribe <04294> of Manasseh <04519>.
Joshua 20:8
di seberang Sungai Yordan di sebelah timur Yerikho mereka menentukan Bezer di padang belantara di padang gurun dari suku Ruben lalu Ramot di Gilead dari suku Gad dan Golan di Basan dari suku Manasye
<5676> <3383> <3405> <4217> <5414> <853> <1221> <4057> <4057> <4334> <4294> <7205> <853> <7216> <1568> <4294> <1410> <853> <1474> <1316> <4294> <4519>
AV: And on the other side <05676> Jordan <03383> by Jericho <03405> eastward <04217>, they assigned <05414> (8804) Bezer <01221> in the wilderness <04057> upon the plain <04334> out of the tribe <04294> of Reuben <07205>, and Ramoth <07216> in Gilead <01568> out of the tribe <04294> of Gad <01410>, and Golan <01474> in Bashan <01316> out of the tribe <04294> of Manasseh <04519>.
Joshua 20:8
di seberang Sungai Yordan di sebelah timur Yerikho mereka menentukan Bezer di padang belantara di padang gurun dari suku Ruben lalu Ramot di Gilead dari suku Gad dan Golan di Basan dari suku Manasye
<5676> <3383> <3405> <4217> <5414> <853> <1221> <4057> <4057> <4334> <4294> <7205> <853> <7216> <1568> <4294> <1410> <853> <1474> <1316> <4294> <4519>
AV: And on the other side <05676> Jordan <03383> by Jericho <03405> eastward <04217>, they assigned <05414> (8804) Bezer <01221> in the wilderness <04057> upon the plain <04334> out of the tribe <04294> of Reuben <07205>, and Ramoth <07216> in Gilead <01568> out of the tribe <04294> of Gad <01410>, and Golan <01474> in Bashan <01316> out of the tribe <04294> of Manasseh <04519>.
Joshua 21:4
Lalu undian bagi keluarga-keluarga orang Kehat keluar Keturunan Imam Harun dari suku Lewi menerima undian tiga belas kota dari suku Yehuda suku Simeon dan suku Benyamin
<3318> <1486> <4940> <6956> <1961> <1121> <175> <3548> <4480> <3881> <4294> <3063> <4294> <8099> <4294> <1144> <1486> <5892> <5892> <7969> <6240> <0>
AV: And the lot <01486> came out <03318> (8799) for the families <04940> of the Kohathites <06956>: and the children <01121> of Aaron <0175> the priest <03548>, [which were] of the Levites <03881>, had by lot <01486> out of the tribe <04294> of Judah <03063>, and out of the tribe <04294> of Simeon <08099>, and out of the tribe <04294> of Benjamin <01144>, thirteen <07969> <06240> cities <05892>.
Joshua 21:4
Lalu undian bagi keluarga-keluarga orang Kehat keluar Keturunan Imam Harun dari suku Lewi menerima undian tiga belas kota dari suku Yehuda suku Simeon dan suku Benyamin
<3318> <1486> <4940> <6956> <1961> <1121> <175> <3548> <4480> <3881> <4294> <3063> <4294> <8099> <4294> <1144> <1486> <5892> <5892> <7969> <6240> <0>
AV: And the lot <01486> came out <03318> (8799) for the families <04940> of the Kohathites <06956>: and the children <01121> of Aaron <0175> the priest <03548>, [which were] of the Levites <03881>, had by lot <01486> out of the tribe <04294> of Judah <03063>, and out of the tribe <04294> of Simeon <08099>, and out of the tribe <04294> of Benjamin <01144>, thirteen <07969> <06240> cities <05892>.
Joshua 21:4
Lalu undian bagi keluarga-keluarga orang Kehat keluar Keturunan Imam Harun dari suku Lewi menerima undian tiga belas kota dari suku Yehuda suku Simeon dan suku Benyamin
<3318> <1486> <4940> <6956> <1961> <1121> <175> <3548> <4480> <3881> <4294> <3063> <4294> <8099> <4294> <1144> <1486> <5892> <5892> <7969> <6240> <0>
AV: And the lot <01486> came out <03318> (8799) for the families <04940> of the Kohathites <06956>: and the children <01121> of Aaron <0175> the priest <03548>, [which were] of the Levites <03881>, had by lot <01486> out of the tribe <04294> of Judah <03063>, and out of the tribe <04294> of Simeon <08099>, and out of the tribe <04294> of Benjamin <01144>, thirteen <07969> <06240> cities <05892>.
Joshua 21:5
Keturunan Kehat yang selebihnya menerima undian sepuluh kota dari keluarga-keluarga suku Efraim suku Dan dan dari setengah suku Manasye
<1121> <6955> <3498> <4940> <4294> <669> <4294> <1835> <2677> <4294> <4519> <1486> <5892> <5892> <6235> <0>
AV: And the rest <03498> (8737) of the children <01121> of Kohath <06955> [had] by lot <01486> out of the families <04940> of the tribe <04294> of Ephraim <0669>, and out of the tribe <04294> of Dan <01835>, and out of the half <02677> tribe <04294> of Manasseh <04519>, ten <06235> cities <05892>.
Joshua 21:5
Keturunan Kehat yang selebihnya menerima undian sepuluh kota dari keluarga-keluarga suku Efraim suku Dan dan dari setengah suku Manasye
<1121> <6955> <3498> <4940> <4294> <669> <4294> <1835> <2677> <4294> <4519> <1486> <5892> <5892> <6235> <0>
AV: And the rest <03498> (8737) of the children <01121> of Kohath <06955> [had] by lot <01486> out of the families <04940> of the tribe <04294> of Ephraim <0669>, and out of the tribe <04294> of Dan <01835>, and out of the half <02677> tribe <04294> of Manasseh <04519>, ten <06235> cities <05892>.
Joshua 21:5
Keturunan Kehat yang selebihnya menerima undian sepuluh kota dari keluarga-keluarga suku Efraim suku Dan dan dari setengah suku Manasye
<1121> <6955> <3498> <4940> <4294> <669> <4294> <1835> <2677> <4294> <4519> <1486> <5892> <5892> <6235> <0>
AV: And the rest <03498> (8737) of the children <01121> of Kohath <06955> [had] by lot <01486> out of the families <04940> of the tribe <04294> of Ephraim <0669>, and out of the tribe <04294> of Dan <01835>, and out of the half <02677> tribe <04294> of Manasseh <04519>, ten <06235> cities <05892>.
Joshua 21:6
Keturunan Gerson menerima tiga belas kota melalui undian dari keluarga-keluarga suku Isakhar suku Asyer suku Naftali dan dari setengah suku Manasye di Basan
<1121> <1648> <4940> <4294> <3485> <4294> <836> <4294> <5321> <2677> <4294> <4519> <1316> <1486> <5892> <5892> <7969> <6240> <0>
AV: And the children <01121> of Gershon <01648> [had] by lot <01486> out of the families <04940> of the tribe <04294> of Issachar <03485>, and out of the tribe <04294> of Asher <0836>, and out of the tribe <04294> of Naphtali <05321>, and out of the half <02677> tribe <04294> of Manasseh <04519> in Bashan <01316>, thirteen <07969> <06240> cities <05892>.
Joshua 21:6
Keturunan Gerson menerima tiga belas kota melalui undian dari keluarga-keluarga suku Isakhar suku Asyer suku Naftali dan dari setengah suku Manasye di Basan
<1121> <1648> <4940> <4294> <3485> <4294> <836> <4294> <5321> <2677> <4294> <4519> <1316> <1486> <5892> <5892> <7969> <6240> <0>
AV: And the children <01121> of Gershon <01648> [had] by lot <01486> out of the families <04940> of the tribe <04294> of Issachar <03485>, and out of the tribe <04294> of Asher <0836>, and out of the tribe <04294> of Naphtali <05321>, and out of the half <02677> tribe <04294> of Manasseh <04519> in Bashan <01316>, thirteen <07969> <06240> cities <05892>.
Joshua 21:6
Keturunan Gerson menerima tiga belas kota melalui undian dari keluarga-keluarga suku Isakhar suku Asyer suku Naftali dan dari setengah suku Manasye di Basan
<1121> <1648> <4940> <4294> <3485> <4294> <836> <4294> <5321> <2677> <4294> <4519> <1316> <1486> <5892> <5892> <7969> <6240> <0>
AV: And the children <01121> of Gershon <01648> [had] by lot <01486> out of the families <04940> of the tribe <04294> of Issachar <03485>, and out of the tribe <04294> of Asher <0836>, and out of the tribe <04294> of Naphtali <05321>, and out of the half <02677> tribe <04294> of Manasseh <04519> in Bashan <01316>, thirteen <07969> <06240> cities <05892>.
Joshua 21:6
Keturunan Gerson menerima tiga belas kota melalui undian dari keluarga-keluarga suku Isakhar suku Asyer suku Naftali dan dari setengah suku Manasye di Basan
<1121> <1648> <4940> <4294> <3485> <4294> <836> <4294> <5321> <2677> <4294> <4519> <1316> <1486> <5892> <5892> <7969> <6240> <0>
AV: And the children <01121> of Gershon <01648> [had] by lot <01486> out of the families <04940> of the tribe <04294> of Issachar <03485>, and out of the tribe <04294> of Asher <0836>, and out of the tribe <04294> of Naphtali <05321>, and out of the half <02677> tribe <04294> of Manasseh <04519> in Bashan <01316>, thirteen <07969> <06240> cities <05892>.
Joshua 21:7
Keturunan Merari menerima dua belas kota menurut keluarga-keluarga mereka dari suku Ruben suku Gad dan suku Zebulon
<1121> <4847> <4940> <4294> <7205> <4294> <1410> <4294> <2074> <5892> <5892> <8147> <6240>
AV: The children <01121> of Merari <04847> by their families <04940> [had] out of the tribe <04294> of Reuben <07205>, and out of the tribe <04294> of Gad <01410>, and out of the tribe <04294> of Zebulun <02074>, twelve <08147> <06240> cities <05892>.
Joshua 21:7
Keturunan Merari menerima dua belas kota menurut keluarga-keluarga mereka dari suku Ruben suku Gad dan suku Zebulon
<1121> <4847> <4940> <4294> <7205> <4294> <1410> <4294> <2074> <5892> <5892> <8147> <6240>
AV: The children <01121> of Merari <04847> by their families <04940> [had] out of the tribe <04294> of Reuben <07205>, and out of the tribe <04294> of Gad <01410>, and out of the tribe <04294> of Zebulun <02074>, twelve <08147> <06240> cities <05892>.
Joshua 21:7
Keturunan Merari menerima dua belas kota menurut keluarga-keluarga mereka dari suku Ruben suku Gad dan suku Zebulon
<1121> <4847> <4940> <4294> <7205> <4294> <1410> <4294> <2074> <5892> <5892> <8147> <6240>
AV: The children <01121> of Merari <04847> by their families <04940> [had] out of the tribe <04294> of Reuben <07205>, and out of the tribe <04294> of Gad <01410>, and out of the tribe <04294> of Zebulun <02074>, twelve <08147> <06240> cities <05892>.
Joshua 21:9
Dari suku Yehuda dan suku Simeon kota-kota berikut yang disebutkan menurut nama
<5414> <4294> <1121> <3063> <4294> <1121> <8095> <853> <5892> <5892> <428> <834> <7121> <853> <8034>
AV: And they gave <05414> (8799) out of the tribe <04294> of the children <01121> of Judah <03063>, and out of the tribe <04294> of the children <01121> of Simeon <08095>, these cities <05892> which are [here] mentioned <07121> (8799) by name <08034>, {mentioned: Heb. called}
Joshua 21:9
Dari suku Yehuda dan suku Simeon kota-kota berikut yang disebutkan menurut nama
<5414> <4294> <1121> <3063> <4294> <1121> <8095> <853> <5892> <5892> <428> <834> <7121> <853> <8034>
AV: And they gave <05414> (8799) out of the tribe <04294> of the children <01121> of Judah <03063>, and out of the tribe <04294> of the children <01121> of Simeon <08095>, these cities <05892> which are [here] mentioned <07121> (8799) by name <08034>, {mentioned: Heb. called}
Joshua 21:17
Dari suku Benyamin Gibeon dengan padang-padang rumputnya Geba dengan padang-padang rumputnya
<4294> <1144> <853> <1391> <853> <4054> <853> <1387> <853> <4054>
AV: And out of the tribe <04294> of Benjamin <01144>, Gibeon <01391> with her suburbs <04054>, Geba <01387> with her suburbs <04054>, {Geba: also called, Gaba}
Joshua 21:20
Keluarga-keluarga keturunan Kehat yaitu orang Lewi yang tinggal di antara keturunan Kehat mendapat kota-kota undian mereka dari suku Efraim
<4940> <1121> <6955> <3881> <3498> <1121> <6955> <1961> <5892> <5892> <1486> <4294> <669>
AV: And the families <04940> of the children <01121> of Kohath <06955>, the Levites <03881> which remained <03498> (8737) of the children <01121> of Kohath <06955>, even they had the cities <05892> of their lot <01486> out of the tribe <04294> of Ephraim <0669>.
Joshua 21:23
Dari suku Dan Elteke dengan padang-padang rumputnya Gibeton dengan padang-padang rumputnya
<4294> <1835> <853> <514> <853> <4054> <853> <1405> <853> <4054>
AV: And out of the tribe <04294> of Dan <01835>, Eltekeh <0514> with her suburbs <04054>, Gibbethon <01405> with her suburbs <04054>,
Joshua 21:25
Dari setengah suku Manasye Taanakh dengan padang-padang rumputnya dan Gat-Rimon dengan padang-padang rumputnya dua kota
<4276> <4294> <4519> <853> <8590> <853> <4054> <853> <0> <1667> <853> <4054> <5892> <5892> <8147>
AV: And out of the half <04276> tribe <04294> of Manasseh <04519>, Tanach <08590> with her suburbs <04054>, and Gathrimmon <01667> with her suburbs <04054>; two <08147> cities <05892>.
Joshua 21:27
Kepada keturunan Gerson dari keluarga-keluarga orang Lewi mendapat setengah suku Manasye yang lain Golan yaitu kota perlindungan bagi pembunuh di Basan dengan padang-padang rumputnya dan Beestera dengan padang-padang rumputnya dua kota
<1121> <1648> <4940> <3881> <2677> <4294> <4519> <853> <5892> <5892> <4733> <7523> <853> <1474> <1316> <853> <4054> <853> <1203> <853> <4054> <5892> <5892> <8147> <0>
AV: And unto the children <01121> of Gershon <01648>, of the families <04940> of the Levites <03881>, out of the [other] half <02677> tribe <04294> of Manasseh <04519> [they gave] Golan <01474> in Bashan <01316> with her suburbs <04054>, [to be] a city <05892> of refuge <04733> for the slayer <07523> (8802); and Beeshterah <01203> with her suburbs <04054>; two <08147> cities <05892>.
Joshua 21:28
Dari suku Isakhar Kisyon dengan padang-padang rumputnya Daberat dengan padang-padang rumputnya
<4294> <3485> <853> <7191> <853> <4054> <853> <1705> <853> <4054>
AV: And out of the tribe <04294> of Issachar <03485>, Kishon <07191> with her suburbs <04054>, Dabareh <01705> with her suburbs <04054>,
Joshua 21:30
Dan dari suku Asyer Misal dengan padang-padang rumputnya Abdon dengan padang-padang rumputnya
<4294> <836> <853> <4861> <853> <4054> <853> <5658> <853> <4054>
AV: And out of the tribe <04294> of Asher <0836>, Mishal <04861> with her suburbs <04054>, Abdon <05658> with her suburbs <04054>,
Joshua 21:32
Dari suku Naftali Kedesh kota perlindungan bagi pembunuh di Galilea dengan padang-padang rumputnya Hamot-Dor dengan padang-padang rumputnya dan Kartan dengan padang-padang rumputnya tiga kota
<4294> <5321> <853> <5892> <5892> <4733> <7523> <853> <6943> <1551> <853> <4054> <853> <0> <2576> <853> <4054> <853> <7178> <853> <4054> <5892> <5892> <7969>
AV: And out of the tribe <04294> of Naphtali <05321>, Kedesh <06943> in Galilee <01551> with her suburbs <04054>, [to be] a city <05892> of refuge <04733> for the slayer <07523> (8802); and Hammothdor <02576> with her suburbs <04054>, and Kartan <07178> with her suburbs <04054>; three <07969> cities <05892>.
Joshua 21:34
Keluarga-keluarga keturunan Merari yaitu orang Lewi yang masih hidup mendapat dari suku Zebulon Yokneam dengan padang-padang rumputnya Karta dengan padang-padang rumputnya
<4940> <1121> <4847> <3881> <3498> <853> <4294> <2074> <853> <3362> <853> <4054> <853> <7177> <853> <4054>
AV: And unto the families <04940> of the children <01121> of Merari <04847>, the rest <03498> (8737) of the Levites <03881>, out of the tribe <04294> of Zebulun <02074>, Jokneam <03362> with her suburbs <04054>, and Kartah <07177> with her suburbs <04054>,
Joshua 21:36
Dari suku Ruben Bezer dengan padang-padang rumputnya Yahas dengan padang-padang rumputnya
<4294> <7205> <853> <1221> <853> <4054> <853> <3096> <853> <4054>
AV: And out of the tribe of Reuben <07205>, Bezer <01221> with her suburbs, and Jahazah <03096> with her suburbs,
Joshua 21:38
Dari suku Gad Ramot kota perlindungan bagi pembunuh di Gilead dengan padang-padang rumputnya Mahanaim dengan padang-padang rumputnya
<4294> <1410> <853> <5892> <5892> <4733> <7523> <853> <7433> <1568> <853> <4054> <853> <4266> <853> <4054>
AV: And out of the tribe <04294> of Gad <01410>, Ramoth <07433> in Gilead <01568> with her suburbs <04054>, [to be] a city <05892> of refuge <04733> for the slayer <07523> (8802); and Mahanaim <04266> with her suburbs <04054>,
Joshua 22:1
Kemudian Yosua memanggil orang Ruben orang Gad dan setengah suku Manasye
<227> <7121> <3091> <7206> <1425> <2677> <4294> <4519>
AV: Then Joshua <03091> called <07121> (8799) the Reubenites <07206>, and the Gadites <01425>, and the half <02677> tribe <04294> of Manasseh <04519>,
Joshua 22:14
Bersama dia ada sepuluh pemimpin yaitu seorang pemimpin kaum keluarga dari setiap suku Israel Masing-masing dari mereka adalah kepala kaum keluarga di antara keluarga-keluarga orang Israel
<6235> <5387> <5387> <5973> <5387> <5387> <259> <5387> <5387> <259> <1004> <1> <3605> <4294> <3478> <376> <7218> <1004> <1> <1992> <1992> <505> <3478>
AV: And with him ten <06235> princes <05387>, of each <0259> <0259> chief <05387> <05387> house <01004> a prince <01> throughout all the tribes <04294> of Israel <03478>; and each one <0376> [was] an head <07218> of the house <01004> of their fathers <01> among the thousands <0505> of Israel <03478>. {chief...: Heb. house of the father}
1 Kings 7:14
Dia adalah anak seorang janda dari suku Naftali sementara ayahnya adalah orang Tirus tukang tembaga Dia penuh dengan hikmat pengertian dan pengetahuan untuk melakukan segala pekerjaan mengenai tembaga Dia datang kepada Raja Salomo lalu mengerjakan segala pekerjaannya
<1121> <802> <490> <1931> <4294> <5321> <1> <376> <6876> <2794> <5178> <4390> <853> <2451> <853> <8394> <853> <1847> <6213> <6213> <3605> <4399> <5178> <935> <413> <4428> <8010> <6213> <6213> <853> <3605> <4399>
AV: He [was] a widow's <0802> <0490> son <01121> of the tribe <04294> of Naphtali <05321>, and his father <01> [was] a man <0376> of Tyre <06876>, a worker <02790> (8802) in brass <05178>: and he was filled <04390> (8735) with wisdom <02451>, and understanding <08394>, and cunning <01847> to work <06213> (8800) all works <04399> in brass <05178>. And he came <0935> (8799) to king <04428> Solomon <08010>, and wrought <06213> (8799) all his work <04399>. {a widow's...: Heb. the son of a widow woman}
1 Kings 8:1
Salomo mengumpulkan para tetua Israel dan semua kepala suku yaitu semua pemimpin kaum keluarga keturunan Israel menghadap Raja Salomo di Yerusalem untuk mengangkut Tabut Perjanjian TUHAN dari kota Daud yaitu Sion
<227> <6950> <8010> <853> <2205> <3478> <853> <3605> <7218> <4294> <5387> <5387> <1> <1121> <3478> <413> <4428> <8010> <3389> <5927> <853> <727> <1285> <3068> <5892> <5892> <1732> <1931> <6726>
AV: Then Solomon <08010> assembled <06950> (8686) the elders <02205> of Israel <03478>, and all the heads <07218> of the tribes <04294>, the chief <05387> of the fathers <01> of the children <01121> of Israel <03478>, unto king <04428> Solomon <08010> in Jerusalem <03389>, that they might bring up <05927> (8687) the ark <0727> of the covenant <01285> of the LORD <03068> out of the city <05892> of David <01732>, which [is] Zion <06726>. {chief: Heb. princes}
1 Chronicles 6:60
Dari suku Benyamin mereka mendapat Geba dengan padang-padang rumputnya Alemet dengan padang-padang rumputnya dan Anatot dengan padang-padang rumputnya Seluruh kota kaum mereka berjumlah tiga belas kota
<4294> <1144> <853> <1387> <853> <4054> <853> <5964> <853> <4054> <853> <6068> <853> <4054> <3605> <5892> <5892> <7969> <6240> <5892> <5892> <4940> <0>
AV: And out of the tribe <04294> of Benjamin <01144>; Geba <01387> with her suburbs <04054>, and Alemeth <05964> with her suburbs <04054>, and Anathoth <06068> with her suburbs <04054>. All their cities <05892> throughout their families <04940> [were] thirteen <07969> <06240> cities <05892>. {Alemeth: or, Almon}
1 Chronicles 6:61
Kepada sisa keturunan Kehat dari kaum suku itu yaitu dari setengah suku Manasye diberikan sepuluh kota melalui undian
<1121> <6955> <3498> <4940> <4294> <4276> <4294> <2677> <4519> <1486> <5892> <5892> <6235> <0>
AV: And unto the sons <01121> of Kohath <06955>, [which were] left <03498> (8737) of the family <04940> of that tribe <04294>, [were cities given] out of the half <02677> tribe <04294>, [namely, out of] the half <04276> [tribe] of Manasseh <04519>, by lot <01486>, ten <06235> cities <05892>.
1 Chronicles 6:61
Kepada sisa keturunan Kehat dari kaum suku itu yaitu dari setengah suku Manasye diberikan sepuluh kota melalui undian
<1121> <6955> <3498> <4940> <4294> <4276> <4294> <2677> <4519> <1486> <5892> <5892> <6235> <0>
AV: And unto the sons <01121> of Kohath <06955>, [which were] left <03498> (8737) of the family <04940> of that tribe <04294>, [were cities given] out of the half <02677> tribe <04294>, [namely, out of] the half <04276> [tribe] of Manasseh <04519>, by lot <01486>, ten <06235> cities <05892>.
1 Chronicles 6:62
Kepada keturunan Gerson menurut kaum-kaum mereka diberikan tiga belas kota dari suku Isakhar dari suku Asyer dari suku Naftali dan dari suku Manasye yang ada di Basan
<1121> <1647> <4940> <4294> <3485> <4294> <836> <4294> <5321> <4294> <4519> <1316> <5892> <5892> <7969> <6240> <0>
AV: And to the sons <01121> of Gershom <01647> throughout their families <04940> out of the tribe <04294> of Issachar <03485>, and out of the tribe <04294> of Asher <0836>, and out of the tribe <04294> of Naphtali <05321>, and out of the tribe <04294> of Manasseh <04519> in Bashan <01316>, thirteen <07969> <06240> cities <05892>.
1 Chronicles 6:62
Kepada keturunan Gerson menurut kaum-kaum mereka diberikan tiga belas kota dari suku Isakhar dari suku Asyer dari suku Naftali dan dari suku Manasye yang ada di Basan
<1121> <1647> <4940> <4294> <3485> <4294> <836> <4294> <5321> <4294> <4519> <1316> <5892> <5892> <7969> <6240> <0>
AV: And to the sons <01121> of Gershom <01647> throughout their families <04940> out of the tribe <04294> of Issachar <03485>, and out of the tribe <04294> of Asher <0836>, and out of the tribe <04294> of Naphtali <05321>, and out of the tribe <04294> of Manasseh <04519> in Bashan <01316>, thirteen <07969> <06240> cities <05892>.
1 Chronicles 6:62
Kepada keturunan Gerson menurut kaum-kaum mereka diberikan tiga belas kota dari suku Isakhar dari suku Asyer dari suku Naftali dan dari suku Manasye yang ada di Basan
<1121> <1647> <4940> <4294> <3485> <4294> <836> <4294> <5321> <4294> <4519> <1316> <5892> <5892> <7969> <6240> <0>
AV: And to the sons <01121> of Gershom <01647> throughout their families <04940> out of the tribe <04294> of Issachar <03485>, and out of the tribe <04294> of Asher <0836>, and out of the tribe <04294> of Naphtali <05321>, and out of the tribe <04294> of Manasseh <04519> in Bashan <01316>, thirteen <07969> <06240> cities <05892>.
1 Chronicles 6:62
Kepada keturunan Gerson menurut kaum-kaum mereka diberikan tiga belas kota dari suku Isakhar dari suku Asyer dari suku Naftali dan dari suku Manasye yang ada di Basan
<1121> <1647> <4940> <4294> <3485> <4294> <836> <4294> <5321> <4294> <4519> <1316> <5892> <5892> <7969> <6240> <0>
AV: And to the sons <01121> of Gershom <01647> throughout their families <04940> out of the tribe <04294> of Issachar <03485>, and out of the tribe <04294> of Asher <0836>, and out of the tribe <04294> of Naphtali <05321>, and out of the tribe <04294> of Manasseh <04519> in Bashan <01316>, thirteen <07969> <06240> cities <05892>.
1 Chronicles 6:63
Kepada keturunan Merari menurut kaum-kaumnya diberikan dua belas kota dari suku Ruben suku Gad dan suku Zebulon melalui undian
<1121> <4847> <4940> <4294> <7205> <4294> <1410> <4294> <2074> <1486> <5892> <5892> <8147> <6240>
AV: Unto the sons <01121> of Merari <04847> [were given] by lot <01486>, throughout their families <04940>, out of the tribe <04294> of Reuben <07205>, and out of the tribe <04294> of Gad <01410>, and out of the tribe <04294> of Zebulun <02074>, twelve <08147> <06240> cities <05892>.
1 Chronicles 6:63
Kepada keturunan Merari menurut kaum-kaumnya diberikan dua belas kota dari suku Ruben suku Gad dan suku Zebulon melalui undian
<1121> <4847> <4940> <4294> <7205> <4294> <1410> <4294> <2074> <1486> <5892> <5892> <8147> <6240>
AV: Unto the sons <01121> of Merari <04847> [were given] by lot <01486>, throughout their families <04940>, out of the tribe <04294> of Reuben <07205>, and out of the tribe <04294> of Gad <01410>, and out of the tribe <04294> of Zebulun <02074>, twelve <08147> <06240> cities <05892>.
1 Chronicles 6:63
Kepada keturunan Merari menurut kaum-kaumnya diberikan dua belas kota dari suku Ruben suku Gad dan suku Zebulon melalui undian
<1121> <4847> <4940> <4294> <7205> <4294> <1410> <4294> <2074> <1486> <5892> <5892> <8147> <6240>
AV: Unto the sons <01121> of Merari <04847> [were given] by lot <01486>, throughout their families <04940>, out of the tribe <04294> of Reuben <07205>, and out of the tribe <04294> of Gad <01410>, and out of the tribe <04294> of Zebulun <02074>, twelve <08147> <06240> cities <05892>.
1 Chronicles 6:65
Mereka juga memberikan kota-kota tadi yang telah disebut nama-namanya dari suku keturunan Yehuda dari suku keturunan Simeon dan dari suku keturunan Benyamin melalui undian
<5414> <1486> <4294> <1121> <3063> <4294> <1121> <8095> <4294> <1121> <1144> <853> <5892> <5892> <428> <834> <7121> <853> <8034> <0>
AV: And they gave <05414> (8799) by lot <01486> out of the tribe <04294> of the children <01121> of Judah <03063>, and out of the tribe <04294> of the children <01121> of Simeon <08095>, and out of the tribe <04294> of the children <01121> of Benjamin <01144>, these cities <05892>, which are called <07121> (8799) by [their] names <08034>.
1 Chronicles 6:65
Mereka juga memberikan kota-kota tadi yang telah disebut nama-namanya dari suku keturunan Yehuda dari suku keturunan Simeon dan dari suku keturunan Benyamin melalui undian
<5414> <1486> <4294> <1121> <3063> <4294> <1121> <8095> <4294> <1121> <1144> <853> <5892> <5892> <428> <834> <7121> <853> <8034> <0>
AV: And they gave <05414> (8799) by lot <01486> out of the tribe <04294> of the children <01121> of Judah <03063>, and out of the tribe <04294> of the children <01121> of Simeon <08095>, and out of the tribe <04294> of the children <01121> of Benjamin <01144>, these cities <05892>, which are called <07121> (8799) by [their] names <08034>.
1 Chronicles 6:65
Mereka juga memberikan kota-kota tadi yang telah disebut nama-namanya dari suku keturunan Yehuda dari suku keturunan Simeon dan dari suku keturunan Benyamin melalui undian
<5414> <1486> <4294> <1121> <3063> <4294> <1121> <8095> <4294> <1121> <1144> <853> <5892> <5892> <428> <834> <7121> <853> <8034> <0>
AV: And they gave <05414> (8799) by lot <01486> out of the tribe <04294> of the children <01121> of Judah <03063>, and out of the tribe <04294> of the children <01121> of Simeon <08095>, and out of the tribe <04294> of the children <01121> of Benjamin <01144>, these cities <05892>, which are called <07121> (8799) by [their] names <08034>.
1 Chronicles 6:66
Beberapa kaum keturunan Kehat mendapat kota-kota sebagai daerah mereka dari suku Efraim
<4940> <1121> <6955> <1961> <5892> <5892> <1366> <4294> <669>
AV: And [the residue] of the families <04940> of the sons <01121> of Kohath <06955> had cities <05892> of their coasts <01366> out of the tribe <04294> of Ephraim <0669>.
1 Chronicles 6:70
Sisa kaum keturunan Kehat mendapat dari setengah suku Manasye Aner dengan padang-padang rumputnya dan Bileam dengan padang-padang rumputnya
<4276> <4294> <4519> <853> <6063> <853> <4054> <853> <1109> <1109> <853> <4054> <4940> <1121> <6955> <3498> <0>
AV: And out of the half <04276> tribe <04294> of Manasseh <04519>; Aner <06063> with her suburbs <04054>, and Bileam <01109> with her suburbs <04054>, for the family <04940> of the remnant <03498> (8737) of the sons <01121> of Kohath <06955>.
1 Chronicles 6:71
Dari setengah suku Manasye keturunan Gerson mendapat Golan yang ada di Basan dengan padang-padang rumputnya dan Asytarot dengan padang-padang rumputnya
<1121> <1647> <4940> <2677> <4294> <4519> <853> <1474> <1316> <853> <4054> <853> <6252> <6252> <853> <4054> <0>
AV: Unto the sons <01121> of Gershom <01647> [were given] out of the family <04940> of the half <02677> tribe <04294> of Manasseh <04519>, Golan <01474> in Bashan <01316> with her suburbs <04054>, and Ashtaroth <06252> with her suburbs <04054>:
1 Chronicles 6:72
Dari suku Isakhar Kadesh dengan padang-padang rumputnya Daberat dengan padang-padang rumputnya
<4294> <3485> <853> <6943> <853> <4054> <853> <1705> <853> <4054>
AV: And out of the tribe <04294> of Issachar <03485>; Kedesh <06943> with her suburbs <04054>, Daberath <01705> with her suburbs <04054>,
1 Chronicles 6:74
Dari suku Asyer Masal dengan padang-padang rumputnya Abdon dengan padang-padang rumputnya
<4294> <836> <853> <4913> <853> <4054> <853> <5658> <853> <4054>
AV: And out of the tribe <04294> of Asher <0836>; Mashal <04913> with her suburbs <04054>, and Abdon <05658> with her suburbs <04054>,
1 Chronicles 6:76
Dari suku Naftali Kadesh yang ada di Galilea dengan padang-padang rumputnya Hamon dengan padang-padang rumputnya dan Kiryataim dengan padang-padang rumputnya
<4294> <5321> <853> <6943> <1551> <853> <4054> <853> <2540> <853> <4054> <853> <7156> <853> <4054> <0>
AV: And out of the tribe <04294> of Naphtali <05321>; Kedesh <06943> in Galilee <01551> with her suburbs <04054>, and Hammon <02540> with her suburbs <04054>, and Kirjathaim <07156> with her suburbs <04054>.
1 Chronicles 6:77
Sisa keturunan Merari mendapat dari suku Zebulon Rimono dengan padang-padang rumputnya dan Tabor dengan padang-padang rumputnya
<1121> <4847> <3498> <4294> <2074> <853> <7417> <7417> <7417> <853> <4054> <853> <8396> <853> <4054>
AV: Unto the rest <03498> (8737) of the children <01121> of Merari <04847> [were given] out of the tribe <04294> of Zebulun <02074>, Rimmon <07417> with her suburbs <04054>, Tabor <08396> with her suburbs <04054>:
1 Chronicles 6:78
Di seberang Sungai Yordan dekat Yerikho di sebelah timur Sungai Yordan mereka mendapat dari suku Ruben Bezer yang ada di padang gurun dengan padang-padang rumputnya Yahas dengan padang-padang rumputnya
<5676> <3383> <3405> <4217> <3383> <4294> <7205> <853> <1221> <4057> <4057> <853> <4054> <853> <3096> <853> <4054>
AV: And on the other side <05676> Jordan <03383> by Jericho <03405>, on the east side <04217> of Jordan <03383>, [were given them] out of the tribe <04294> of Reuben <07205>, Bezer <01221> in the wilderness <04057> with her suburbs <04054>, and Jahzah <03096> with her suburbs <04054>,
1 Chronicles 6:80
Dari suku Gad Ramot di Gilead dengan padang-padang rumputnya Mahanaim dengan padang-padang rumputnya
<4294> <1410> <853> <7216> <1568> <853> <4054> <853> <4266> <853> <4054>
AV: And out of the tribe <04294> of Gad <01410>; Ramoth <07216> in Gilead <01568> with her suburbs <04054>, and Mahanaim <04266> with her suburbs <04054>,
1 Chronicles 12:31
Dari setengah suku Manasye berjumlah 18.000 orang yang ditunjuk dengan disebut namanya untuk pergi mengangkat Daud menjadi raja
<2677> <4294> <4519> <8083> <6240> <505> <834> <5344> <5344> <8034> <935> <4427> <4427> <0> <1732> <0>
AV: And of the half <02677> tribe <04294> of Manasseh <04519> eighteen <08083> <06240> thousand <0505>, which were expressed <05344> (8738) by name <08034>, to come <0935> (8800) and make David <01732> king <04427> (8687).
2 Chronicles 5:2
Kemudian Salomo mengumpulkan di Yerusalem para tua-tua Israel dan semua kepala suku yakni para pemimpin kaum orang Israel untuk mengangkut Tabut Perjanjian TUHAN dari Sion kota Daud
<227> <6950> <8010> <853> <2205> <3478> <853> <3605> <7218> <4294> <5387> <5387> <1> <1121> <3478> <413> <3389> <5927> <853> <727> <1285> <3068> <5892> <5892> <1732> <1931> <6726>
AV: Then Solomon <08010> assembled <06950> (8686) the elders <02205> of Israel <03478>, and all the heads <07218> of the tribes <04294>, the chief <05387> of the fathers <01> of the children <01121> of Israel <03478>, unto Jerusalem <03389>, to bring up <05927> (8687) the ark <0727> of the covenant <01285> of the LORD <03068> out of the city <05892> of David <01732>, which [is] Zion <06726>.