Back to #6950
Exodus 32:1
Ketika bangsa Israel melihat bahwa Musa menunda untuk turun dari gunung bangsa itu berkumpul untuk datang kepada Harun dan berkata kepadanya Ayo buatlah ilah bagi kami yang akan berjalan di depan kami sebab Musa orang yang telah membawa kami keluar dari tanah Mesir kami tidak tahu yang terjadi atasnya
<7200> <5971> <3588> <954> <4872> <3381> <4480> <2022> <6950> <5971> <5921> <175> <559> <413> <6965> <6213> <0> <430> <834> <1980> <6440> <3588> <2088> <4872> <376> <834> <5927> <776> <4714> <3808> <3045> <4100> <1961> <0>
AV: And when the people <05971> saw <07200> (8799) that Moses <04872> delayed <0954> (8765) to come down <03381> (8800) out of the mount <02022>, the people <05971> gathered themselves together <06950> (8735) unto Aaron <0175>, and said <0559> (8799) unto him, Up <06965> (8798), make <06213> (8798) us gods <0430>, which shall go <03212> (8799) before <06440> us; for [as for] this Moses <04872>, the man <0376> that brought <05927> (8689) us up out of the land <0776> of Egypt <04714>, we wot <03045> (8804) not what is become of him.
Leviticus 8:4
Musa melakukan seperti yang TUHAN perintahkan kepadanya dan jemaat berkumpul di pintu tenda pertemuan
<6213> <4872> <834> <6680> <3068> <853> <6950> <5712> <413> <6607> <168> <4150>
AV: And Moses <04872> did <06213> (8799) as the LORD <03068> commanded <06680> (8765) him; and the assembly <05712> was gathered together <06950> (8735) unto the door <06607> of the tabernacle <0168> of the congregation <04150>.
Numbers 16:3
Mereka berkumpul menentang Musa dan Harun dan berkata Kalian sudah keterlaluan Seluruh umat dan setiap orang di antara mereka adalah orang-orang kudus TUHAN ada di tengah mereka Mengapa kamu meninggikan diri di atas jemaat TUHAN ini
<6950> <5921> <4872> <5921> <175> <559> <413> <7227> <0> <3588> <3605> <5712> <3605> <6918> <8432> <3068> <4069> <5375> <5921> <6951> <3068>
AV: And they gathered themselves together <06950> (8735) against Moses <04872> and against Aaron <0175>, and said <0559> (8799) unto them, [Ye take] too much <07227> upon you, seeing all the congregation <05712> [are] holy <06918>, every one of them, and the LORD <03068> [is] among <08432> them: wherefore then lift ye up <05375> (8691) yourselves above the congregation <06951> of the LORD <03068>? {Ye take...: Heb. It is much for you}
Numbers 20:2
Suatu ketika tidak ada air bagi umat itu Maka mereka berkumpul menentang Musa dan Harun
<3808> <1961> <4325> <5712> <6950> <5921> <4872> <5921> <175>
AV: And there was no water <04325> for the congregation <05712>: and they gathered <06950> (8735) themselves together against Moses <04872> and against Aaron <0175>.
Joshua 18:1
Lalu seluruh umat Israel berkumpul di Silo dan mendirikan Tenda Pertemuan di sana karena negeri itu sudah takluk di hadapan mereka
<6950> <3605> <5712> <1121> <3478> <7887> <7931> <8033> <853> <168> <4150> <776> <3533> <6440>
AV: And the whole congregation <05712> of the children <01121> of Israel <03478> assembled together <06950> (8735) at Shiloh <07887>, and set up <07931> (8686) the tabernacle <0168> of the congregation <04150> there. And the land <0776> was subdued <03533> (8738) before <06440> them.
Joshua 22:12
Ketika orang Israel mendengar hal itu seluruh umat Israel berkumpul di Silo untuk berperang melawan mereka
<8085> <1121> <3478> <6950> <3605> <5712> <1121> <3478> <7887> <5927> <5921> <6635> <0>
AV: And when the children <01121> of Israel <03478> heard <08085> (8799) [of it], the whole congregation <05712> of the children <01121> of Israel <03478> gathered themselves together <06950> (8735) at Shiloh <07887>, to go up <05927> (8800) to war <06635> against them.
Judges 20:1
Kemudian semua orang Israel dari Dan sampai Bersyeba dan dari tanah Gilead keluar untuk berkumpul bersama menghadap TUHAN di Mizpa
<3318> <3605> <1121> <3478> <6950> <5712> <376> <259> <1835> <5704> <0> <884> <776> <1568> <413> <3068> <4709>
AV: Then all the children <01121> of Israel <03478> went out <03318> (8799), and the congregation <05712> was gathered together <06950> (8735) as one <0259> man <0376>, from Dan <01835> even to Beersheba <0884>, with the land <0776> of Gilead <01568>, unto the LORD <03068> in Mizpeh <04709>.
1 Kings 8:2
Lalu semua orang Israel berkumpul menghadap Raja Salomo pada hari raya pada bulan Etanim yaitu bulan ke-7
<6950> <413> <4428> <8010> <3605> <376> <3478> <3391> <388> <2282> <1931> <2320> <7637>
AV: And all the men <0376> of Israel <03478> assembled <06950> (8735) themselves unto king <04428> Solomon <08010> at the feast <02282> in the month <03391> Ethanim <0388>, which [is] the seventh <07637> month <02320>.
2 Chronicles 5:3
Lalu semua orang Israel berkumpul di hadapan raja pada hari raya pada bulan ketujuh
<6950> <413> <4428> <3605> <376> <3478> <2282> <1931> <2320> <7637>
AV: Wherefore all the men <0376> of Israel <03478> assembled <06950> (8735) themselves unto the king <04428> in the feast <02282> which [was] in the seventh <07637> month <02320>.
2 Chronicles 20:26
Pada hari keempat mereka berkumpul di Lembah Berkat sebab di sanalah mereka memuji TUHAN Itulah sebabnya mereka menamai tempat itu Lembah Berkat sampai hari ini
<3117> <7243> <6950> <6010> <1294> <3588> <8033> <1288> <853> <3068> <5921> <3651> <7121> <853> <8034> <4725> <1931> <6010> <1294> <5704> <3117>
AV: And on the fourth <07243> day <03117> they assembled <06950> (8738) themselves in the valley <06010> of Berachah <01294>; for there they blessed <01288> (8765) the LORD <03068>: therefore the name <08034> of the same place <04725> was called <07121> (8804), The valley <06010> of Berachah <01294>, unto this day <03117>. {Berachah: that is, blessing}
Esther 8:11
Dalam surat itu raja mengizinkan orang-orang Yahudi yang ada di setiap kota untuk berkumpul dan mempertahankan nyawa mereka menghancurkan membunuh dan membinasakan semua tentara bahkan anak-anak maupun perempuan dari bangsa dan provinsi yang menyerang mereka serta untuk merampas harta milik mereka
<834> <5414> <4428> <3064> <834> <3605> <5892> <5892> <6950> <5975> <5921> <5315> <8045> <2026> <6> <853> <3605> <2426> <5971> <4082> <6696> <853> <2945> <802> <7998> <962>
AV: Wherein the king <04428> granted <05414> (8804) the Jews <03064> which [were] in every city <05892> to gather themselves together <06950> (8736), and to stand <05975> (8800) for their life <05315>, to destroy <08045> (8687), to slay <02026> (8800), and to cause to perish <06> (8763), all the power <02428> of the people <05971> and province <04082> that would assault <06696> (8802) them, [both] little ones <02945> and women <0802>, and [to take] the spoil <07998> of them for a prey <0962> (8800),
Esther 9:2
Orang-orang Yahudi berkumpul di kota-kota mereka di seluruh provinsi Raja Ahasyweros untuk membunuh mereka yang bermaksud mencelakakan mereka Tidak ada seorang pun yang dapat bertahan di hadapan mereka karena ketakutan menimpa semua bangsa
<6950> <3064> <5892> <3605> <4082> <4428> <325> <7971> <3027> <1245> <7451> <376> <3808> <5975> <6440> <3588> <5307> <6343> <5921> <3605> <5971>
AV: The Jews <03064> gathered themselves together <06950> (8738) in their cities <05892> throughout all the provinces <04082> of the king <04428> Ahasuerus <0325>, to lay <07971> (8800) hand <03027> on such as sought <01245> (8764) their hurt <07451>: and no man <0376> could withstand <05975> (8804) them <06440>; for the fear <06343> of them fell <05307> (8804) upon all people <05971>.
Esther 9:15
Orang-orang Yahudi yang berada di Susan berkumpul kembali pada hari keempat belas bulan Adar dan membunuh tiga ratus orang di Susan Namun mereka tidak mengambil barang rampasan dengan tangan mereka
<6950> <3064> <834> <7800> <1571> <3117> <702> <6240> <2320> <143> <2026> <7800> <7969> <3967> <376> <961> <3808> <7971> <853> <3027>
AV: For the Jews <03064> that [were] in Shushan <07800> gathered themselves together <06950> (8735) on the fourteenth <0702> <06240> day <03117> also of the month <02320> Adar <0143>, and slew <02026> (8799) three <07969> hundred <03967> men <0376> at Shushan <07800>; but on the prey <0961> they laid <07971> (8804) not their hand <03027>.
Esther 9:16
Orang-orang Yahudi yang lain yang berada di provinsi-provinsi kerajaan juga berkumpul untuk mempertahankan nyawa mereka dan mendapatkan keamanan dari musuh-musuh mereka serta membunuh 75 ribu orang dari pembenci-pembenci mereka tetapi mereka tidak mengambil barang rampasan dengan tangan mereka
<7605> <3064> <834> <4082> <4428> <6950> <5975> <5921> <5315> <5118> <341> <2026> <8130> <2568> <7657> <505> <961> <3808> <7971> <853> <3027>
AV: But the other <07605> Jews <03064> that [were] in the king's <04428> provinces <04082> gathered themselves together <06950> (8738), and stood <05975> (8800) for their lives <05315>, and had rest <05118> from their enemies <0341> (8802), and slew <02026> (8800) of their foes <08130> (8802) seventy <07657> and five <02568> thousand <0505>, but they laid <07971> (8804) not their hands <03027> on the prey <0961>,
Esther 9:18
Namun orang-orang Yahudi yang berada di Susan berkumpul pada hari ketiga belas dan keempat belas bulan itu Mereka beristirahat pada hari kelima belas bulan itu dan menjadikan hari itu sebagai hari perjamuan makan dan kegembiraan
<3064> <834> <7800> <6950> <7969> <6240> <0> <702> <6240> <0> <5117> <2568> <6240> <0> <6213> <853> <3117> <4960> <8057>
AV: But the Jews <03064> that [were] at Shushan <07800> assembled together <06950> (8738) on the thirteenth <07969> <06240> [day] thereof, and on the fourteenth <0702> <06240> thereof; and on the fifteenth <02568> <06240> [day] of the same they rested <05118>, and made <06213> (8800) it a day <03117> of feasting <04960> and gladness <08057>.