Back to #5927
Exodus 32:1
Ketika bangsa Israel melihat bahwa Musa menunda untuk turun dari gunung bangsa itu berkumpul untuk datang kepada Harun dan berkata kepadanya Ayo buatlah ilah bagi kami yang akan berjalan di depan kami sebab Musa orang yang telah membawa kami keluar dari tanah Mesir kami tidak tahu yang terjadi atasnya
<7200> <5971> <3588> <954> <4872> <3381> <4480> <2022> <6950> <5971> <5921> <175> <559> <413> <6965> <6213> <0> <430> <834> <1980> <6440> <3588> <2088> <4872> <376> <834> <5927> <776> <4714> <3808> <3045> <4100> <1961> <0>
AV: And when the people <05971> saw <07200> (8799) that Moses <04872> delayed <0954> (8765) to come down <03381> (8800) out of the mount <02022>, the people <05971> gathered themselves together <06950> (8735) unto Aaron <0175>, and said <0559> (8799) unto him, Up <06965> (8798), make <06213> (8798) us gods <0430>, which shall go <03212> (8799) before <06440> us; for [as for] this Moses <04872>, the man <0376> that brought <05927> (8689) us up out of the land <0776> of Egypt <04714>, we wot <03045> (8804) not what is become of him.
Numbers 16:13
Belum cukupkah kamu membawa kami keluar dari negeri yang berlimpah dengan susu dan madu untuk membuat kami mati di padang gurun sehingga kamu mau menjadi tuan atas kami
<4592> <3588> <5927> <776> <2100> <2461> <1706> <4191> <4057> <3588> <8323> <5921> <1571> <8323>
AV: [Is it] a small thing <04592> that <03588> thou hast brought us up <05927> (8689) out of a land <0776> that floweth <02100> (8802) with milk <02461> and honey <01706>, to kill <04191> (8687) us in the wilderness <04057>, except thou make <08323> (0) thyself altogether <08323> (8692) a prince <08323> (8691) over us?
Numbers 21:5
Mereka mengeluh terhadap Allah dan Musa dengan berkata Mengapa kamu membawa kami keluar dari Mesir supaya kami mati di padang gurun Tidak ada roti dan air Kami muak dengan makanan yang tidak enak ini
<1696> <5971> <430> <4872> <4100> <5927> <4714> <4191> <4057> <3588> <369> <3899> <369> <4325> <5315> <6973> <3899> <7052>
AV: And the people <05971> spake <01696> (8762) against God <0430>, and against Moses <04872>, Wherefore have ye brought us up <05927> (8689) out of Egypt <04714> to die <04191> (8800) in the wilderness <04057>? for [there is] no bread <03899>, neither [is there any] water <04325>; and our soul <05315> loatheth <06973> (8804) this light <07052> bread <03899>.
Jeremiah 2:6
Mereka tidak bertanya Di manakah TUHAN yang membawa kami keluar dari tanah Mesir yang memimpin kami di padang belantara di suatu negeri yang bergurun-gurun dan berlubang-lubang suatu negeri yang kering dan sangat gelap suatu negeri yang tidak seorang pun melintasinya dan tidak seorang pun tinggal di sana
<3808> <559> <346> <3068> <5927> <853> <776> <4714> <1980> <853> <4057> <776> <6160> <7745> <776> <6723> <6757> <776> <3808> <5674> <0> <376> <3808> <3427> <120> <8033>
AV: Neither said <0559> (8804) they, Where [is] the LORD <03068> that brought us up <05927> (8688) out of the land <0776> of Egypt <04714>, that led <03212> (8688) us through the wilderness <04057>, through a land <0776> of deserts <06160> and of pits <07745>, through a land <0776> of drought <06723>, and of the shadow of death <06757>, through a land <0776> that no man <0376> passed through <05674> (8804), and where no man <0120> dwelt <03427> (8804)?
Jeremiah 11:7
Sebab Aku sungguh-sungguh memperingatkan nenek moyangmu pada waktu Aku membawa mereka keluar dari tanah Mesir bahkan sampai hari ini Aku terus-menerus memperingatkan mereka dengan berkata Taatilah suara-Ku
<3588> <5749> <5749> <1> <3117> <5927> <853> <776> <4714> <5704> <3117> <2088> <7925> <5749> <559> <8085> <6963>
AV: For I earnestly <05749> (8687) protested <05749> (8689) unto your fathers <01> in the day <03117> [that] I brought them up <05927> (8687) out of the land <0776> of Egypt <04714>, [even] unto this day <03117>, rising early <07925> (8687) and protesting <05749> (8687), saying <0559> (8800), Obey <08085> (8798) my voice <06963>.