Back to #7812
Exodus 32:8
Mereka dengan cepat menyimpang dari jalan yang telah Kuperintahkan kepada mereka Mereka telah membuat anak sapi tuangan bagi diri mereka sendiri dan menyembahnya dan mempersembahkan kurban kepadanya lalu berkata Inilah ilahmu hai Israel yang telah membawamu keluar dari tanah Mesir
<5493> <4118> <4480> <1870> <834> <6680> <6213> <0> <5695> <4541> <7812> <0> <2076> <0> <559> <428> <430> <3478> <834> <5927> <776> <4714>
AV: They have turned <05493> (8804) aside quickly <04118> out of the way <01870> which I commanded <06680> (8765) them: they have made <06213> (8804) them a molten <04541> calf <05695>, and have worshipped <07812> (8691) it, and have sacrificed <02076> (8799) thereunto, and said <0559> (8799), These [be] thy gods <0430>, O Israel <03478>, which have brought thee up <05927> (8689) out of the land <0776> of Egypt <04714>.
Deuteronomy 17:3
dan pergi serta melayani ilah-ilah lain serta menyembahnya Matahari bulan atau bintang-bintang yang tidak pernah kusuruh melakukan itu
<1980> <5647> <430> <312> <7812> <0> <8121> <176> <3394> <176> <3605> <6635> <8064> <834> <3808> <6680>
AV: And hath gone <03212> (8799) and served <05647> (8799) other <0312> gods <0430>, and worshipped <07812> (8691) them, either the sun <08121>, or moon <03394>, or any of the host <06635> of heaven <08064>, which I have not commanded <06680> (8765);
Deuteronomy 29:26
Mereka pergi untuk melayani ilah-ilah lain dan menyembahnya ilah-ilah yang tidak dikenal sebelumnya dan yang tidak pernah ditentukan-Nya bagi mereka
<1980> <5647> <430> <312> <7812> <0> <430> <834> <3808> <3045> <3808> <2505> <0>
AV: For they went <03212> (8799) and served <05647> (8799) other <0312> gods <0430>, and worshipped <07812> (8691) them, gods <0430> whom they knew <03045> (8804) not, and [whom] he had not given <02505> (8804) unto them: {whom he...: or, who had not given to them any portion} {given: Heb. divided}
1 Kings 22:53
Sebab dia beribadah kepada Baal dan sujud menyembahnya sehingga membangkitkan murka TUHAN Allah Israel seperti segala yang telah diperbuat oleh ayahnya
<5647> <853> <1168> <7812> <0> <3707> <853> <3068> <430> <3478> <3605> <834> <6213> <1>
AV: For he served <05647> (8799) Baal <01168>, and worshipped <07812> (8691) him, and provoked to anger <03707> (8686) the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, according to all that his father <01> had done <06213> (8804).
Isaiah 44:15
Kemudian pohon itu menjadi bahan bakar bagi manusia dia mengambil sebagian untuk menghangatkan dirinya sendiri Dia menyalakan api dan membakar roti Dia membuat ilah dan menyembahnya dia membuatnya menjadi patung ukiran dan sujud menyembah di hadapannya
<1961> <120> <1197> <3947> <1992> <2552> <637> <5400> <644> <3899> <637> <6466> <410> <7812> <6213> <6459> <5456> <0>
AV: Then shall it be for a man <0120> to burn <01197> (8763): for he will take <03947> (8799) thereof, and warm <02552> (8799) himself; yea, he kindleth <05400> (8686) [it], and baketh <0644> (8804) bread <03899>; yea, he maketh <06466> (8799) a god <0410>, and worshippeth <07812> (8691) [it]; he maketh <06213> (8804) it a graven image <06459>, and falleth down <05456> (8799) thereto.
Isaiah 46:6
Mereka mencurahkan emas dari kantong menimbang perak dengan neraca mengupah pandai emas dan membuatnya menjadi dewa Kemudian mereka sujud dan menyembahnya
<2107> <2091> <3599> <3701> <7070> <8254> <7936> <6884> <6213> <410> <5456> <637> <7812>
AV: They lavish <02107> (8801) gold <02091> out of the bag <03599>, and weigh <08254> (8799) silver <03701> in the balance <07070>, [and] hire <07936> (8799) a goldsmith <06884> (8802); and he maketh <06213> (8799) it a god <0410>: they fall down <05456> (8799), yea, they worship <07812> (8691).