Exodus 32:12
Mengapa orang Mesir harus berkata begini Dengan niat jahat Dia telah membawa mereka keluar untuk membunuh mereka di pegunungan dan untuk membinasakan mereka dari muka bumi Berbaliklah dari murkamu yang menyala-nyala dan ubahlah niat-Mu untuk mendatangkan malapetaka atas umat-Mu
<4100> <559> <4713> <559> <7451> <3318> <2026> <853> <2022> <3615> <5921> <6440> <127> <7725> <2740> <639> <5162> <5921> <7451> <5971>
AV: Wherefore should the Egyptians <04714> speak <0559> (8799), and say <0559> (8800), For mischief <07451> did he bring <03318> (8689) them out, to slay <02026> (8800) them in the mountains <02022>, and to consume <03615> (8763) them from the face <06440> of the earth <0127>? Turn <07725> (8798) from thy fierce <02740> wrath <0639>, and repent <05162> (8734) of this evil <07451> against thy people <05971>.
Zechariah 8:16
Hal-hal inilah yang akan kamu lakukan Berkatalah benar seseorang terhadap sesamanya dan lakukanlah hukum yang benar dan yang mendatangkan kedamaian di pintu-pintu gerbangmu
<428> <1697> <834> <6213> <1696> <571> <376> <854> <7453> <571> <4941> <7965> <8199> <8179>
AV: These [are] the things <01697> that ye shall do <06213> (8799); Speak <01696> (8761) ye every man <0376> the truth <0571> to his neighbour <07453>; execute <08199> (8798) the judgment <04941> of truth <0571> and peace <07965> in your gates <08179>: {execute...: Heb. judge truth, and the judgment of peace}