Back to #2088
Exodus 32:15
Musa pun berbalik dan turun dari gunung dengan dua loh batu kesaksian di tangannya Loh-loh batu itu dibubuhi tulisan pada dua sisinya tertera di sisi satu dan sisi yang lain
<6437> <3381> <4872> <4480> <2022> <8147> <3871> <5715> <3027> <3871> <3789> <8147> <5676> <2088> <2088> <1992> <3789>
AV: And Moses <04872> turned <06437> (8799), and went down <03381> (8799) from the mount <02022>, and the two <08147> tables <03871> of the testimony <05715> [were] in his hand <03027>: the tables <03871> [were] written <03789> (8803) on both <08147> their sides <05676>; on the one side and on the other [were] they written <03789> (8803).
1 Samuel 17:3
Orang Filistin berkumpul di bukit yang satu sementara orang Israel berkumpul di bukit yang lain dan ada lembah di tengah-tengahnya
<6430> <5975> <413> <2022> <2088> <3478> <5975> <413> <2022> <2088> <1516> <996>
AV: And the Philistines <06430> stood <05975> (8802) on a mountain <02022> on the one side, and Israel <03478> stood <05975> (8802) on a mountain <02022> on the other side: and [there was] a valley <01516> between them.
2 Chronicles 18:19
TUHAN berfirman Siapa yang akan membujuk Ahab raja Israel supaya dia maju berperang dan tewas di Ramot-Gilead Yang satu berkata begini dan yang lain berkata begitu
<559> <3068> <4310> <6601> <853> <256> <4428> <3478> <5927> <5307> <7433> <1568> <559> <2088> <559> <3602> <2088> <559> <3602>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799), Who shall entice <06601> (8762) Ahab <0256> king <04428> of Israel <03478>, that he may go up <05927> (8799) and fall <05307> (8799) at Ramothgilead <07433> <01568>? And one spake <0559> (8799) saying <0559> (8802) after this manner <03602>, and another saying <0559> (8802) after that manner <03602>.
Psalms 75:7
melainkan dari Allah yang adalah Hakim Dia merendahkan yang satu dan meninggikan yang lain
<3588> <430> <8199> <2088> <8213> <2088> <7311>
AV: But God <0430> [is] the judge <08199> (8802): he putteth down <08213> (8686) one, and setteth up <07311> (8686) another.
Isaiah 6:3
Para serafim itu berseru satu sama lain Kudus kudus kuduslah TUHAN semesta alam seluruh bumi penuh dengan kemuliaan-Nya
<7121> <2088> <413> <2088> <559> <6918> <6918> <6918> <3068> <6635> <4393> <3605> <776> <3519>
AV: And one cried <07121> (8804) unto another, and said <0559> (8804), Holy <06918>, holy <06918>, holy <06918>, [is] the LORD <03068> of hosts <06635>: the whole earth <0776> [is] full <04393> of his glory <03519>. {one...: Heb. this cried to this} {the whole...: Heb. his glory is the fulness of the whole earth}
Isaiah 44:5
Yang satu akan berkata Aku milik TUHAN yang lain akan menyebut dirinya dengan nama Yakub yang lain lagi akan menulis di tangannya Milik TUHAN dan menamai diri dengan nama Israel
<2088> <559> <3068> <589> <2088> <7121> <8034> <3290> <2088> <3789> <3027> <3068> <8034> <3478> <3655> <0>
AV: One shall say <0559> (8799), I [am] the LORD'S <03068>; and another shall call <07121> (8799) [himself] by the name <08034> of Jacob <03290>; and another shall subscribe <03789> (8799) [with] his hand <03027> unto the LORD <03068>, and surname <03655> (8762) [himself] by the name <08034> of Israel <03478>.