Back to #5210
Genesis 10:11
Dari tanah itu dia masuk ke Asyur lalu membangun Niniwe Rehobot-Ir Kalah
<4480> <776> <1931> <3318> <804> <1129> <853> <5210> <853> <7344> <5892> <853> <3625>
AV: Out of that land <0776> went forth <03318> (8804) Asshur <0804>, and builded <01129> (8799) Nineveh <05210>, and the city <05892> Rehoboth <07344>, and Calah <03625>, {went...: or, he went out into Assyria} {the city...: or, the streets of the city}
Genesis 10:12
dan Resen yang ada di antara Niniwe dan Kalah yang adalah kota yang besar
<853> <7449> <996> <5210> <996> <3625> <1931> <5892> <1419>
AV: And Resen <07449> between Nineveh <05210> and Calah <03625>: the same [is] a great <01419> city <05892>.
2 Kings 19:36
Lalu Sanherib raja Asyur menarik diri untuk pulang dan tinggal di Niniwe
<5265> <1980> <7725> <5576> <4428> <804> <3427> <5210>
AV: So Sennacherib <05576> king <04428> of Assyria <0804> departed <05265> (8799), and went <03212> (8799) and returned <07725> (8799), and dwelt <03427> (8799) at Nineveh <05210>.
Isaiah 37:37
Lalu Sanherib raja Asyur kembali ke Niniwe dan tinggal di sana
<5265> <1980> <7725> <5576> <4428> <804> <3427> <5210>
AV: So Sennacherib <05576> king <04428> of Assyria <0804> departed <05265> (8799), and went <03212> (8799) and returned <07725> (8799), and dwelt <03427> (8799) at Nineveh <05210>.
Jonah 1:2
Bangun pergilah ke Niniwe kota yang besar itu dan berserulah kepada mereka sebab kejahatan mereka telah sampai di hadapan-Ku
<6965> <1980> <413> <5210> <5892> <1419> <7121> <5921> <3588> <5927> <7451> <6440>
AV: Arise <06965> (8798), go <03212> (8798) to Nineveh <05210>, that great <01419> city <05892>, and cry <07121> (8798) against it; for their wickedness <07451> is come up <05927> (8804) before <06440> me.
Jonah 3:2
Bangkit pergilah ke Niniwe kota yang besar itu dan beritakan ke kota itu pesan yang Aku firmankan kepadamu
<6965> <1980> <413> <5210> <5892> <1419> <7121> <413> <853> <7150> <834> <595> <1696> <413>
AV: Arise <06965> (8798), go <03212> (8798) unto Nineveh <05210>, that great <01419> city <05892>, and preach <07121> (8798) unto it the preaching <07150> that I bid <01696> (8802) thee.
Jonah 3:3
Jadi Yunus bangkit dan pergi ke Niniwe sesuai dengan firman Allah Niniwe adalah kota yang sangat besar tiga hari perjalanan jauhnya
<6965> <3124> <1980> <413> <5210> <1697> <3068> <5210> <1961> <5892> <1419> <430> <4109> <7969> <3117>
AV: So Jonah <03124> arose <06965> (8799), and went <03212> (8799) unto Nineveh <05210>, according to the word <01697> of the LORD <03068>. Now Nineveh <05210> was an exceeding <0430> great <01419> city <05892> of three <07969> days <03117>' journey <04109>. {exceeding: Heb. of God}
Jonah 3:3
Jadi Yunus bangkit dan pergi ke Niniwe sesuai dengan firman Allah Niniwe adalah kota yang sangat besar tiga hari perjalanan jauhnya
<6965> <3124> <1980> <413> <5210> <1697> <3068> <5210> <1961> <5892> <1419> <430> <4109> <7969> <3117>
AV: So Jonah <03124> arose <06965> (8799), and went <03212> (8799) unto Nineveh <05210>, according to the word <01697> of the LORD <03068>. Now Nineveh <05210> was an exceeding <0430> great <01419> city <05892> of three <07969> days <03117>' journey <04109>. {exceeding: Heb. of God}
Jonah 3:4
Yunus mulai masuk kota itu pada perjalanan hari pertama lalu ia berseru Empat puluh hari lagi Niniwe akan dijungkirbalikkan
<2490> <3124> <935> <5892> <4109> <3117> <259> <7121> <559> <5750> <705> <3117> <5210> <2015>
AV: And Jonah <03124> began <02490> (8686) to enter <0935> (8800) into the city <05892> a <0259> day's <03117> journey <04109>, and he cried <07121> (8799), and said <0559> (8799), Yet forty <0705> days <03117>, and Nineveh <05210> shall be overthrown <02015> (8737).
Jonah 3:5
Orang-orang Niniwe percaya kepada Allah Mereka menyerukan puasa dan mengenakan kain kabung dari yang terbesar sampai yang terkecil di antara mereka
<539> <376> <5210> <430> <7121> <6685> <3847> <8242> <1419> <5704> <6996>
AV: So the people <0582> of Nineveh <05210> believed <0539> (8686) God <0430>, and proclaimed <07121> (8799) a fast <06685>, and put <03847> (8799) on sackcloth <08242>, from the greatest <01419> of them even to the least <06996> of them.
Jonah 3:6
Ketika kabar itu sampai kepada Raja Niniwe ia bangun dari takhtanya menanggalkan jubahnya mengenakan pada dirinya kain kabung dan duduk di atas abu
<5060> <1697> <413> <4428> <5210> <6965> <3678> <5674> <155> <5921> <3680> <8242> <3427> <5921> <665>
AV: For word <01697> came <05060> (8799) unto the king <04428> of Nineveh <05210>, and he arose <06965> (8799) from his throne <03678>, and he laid <05674> (8686) his robe <0155> from him, and covered <03680> (8762) [him] with sackcloth <08242>, and sat <03427> (8799) in ashes <0665>.
Jonah 3:7
Karena dia di seluruh Niniwe diserukan dan disebarkan keputusan raja dan para pembesarnya yang berbunyi Biarlah baik manusia atau binatang sapi atau kambing domba tidak boleh mencicipi apa-apa mereka tidak boleh makan atau minum air
<2199> <559> <5210> <2940> <4428> <1419> <559> <120> <929> <1241> <6629> <408> <2938> <3972> <408> <7462> <4325> <408> <8354>
AV: And he caused [it] to be proclaimed <02199> (8686) and published <0559> (8799) through Nineveh <05210> by the decree <02940> of the king <04428> and his nobles <01419>, saying <0559> (8800), Let neither man <0120> nor beast <0929>, herd <01241> nor flock <06629>, taste <02938> (8799) any thing <03972>: let them not feed <07462> (8799), nor drink <08354> (8799) water <04325>: {published: Heb. said} {nobles: Heb. great men}
Jonah 4:11
Tidakkah Aku seharusnya menyayangkan Niniwe kota yang besar itu yang berpenduduk lebih dari 120.000 orang yang tidak dapat membedakan antara tangan kanan dan tangan kiri yang juga ternaknya sangat banyak
<589> <3808> <2347> <5921> <5210> <5892> <1419> <834> <3426> <0> <7235> <8147> <6240> <7239> <120> <834> <3808> <3045> <996> <3225> <8040> <929> <7227>
AV: And should not I spare <02347> (8799) Nineveh <05210>, that great <01419> city <05892>, wherein are <03426> more <07235> (8687) than sixscore <08147> <06240> thousand <07239> persons <0120> that cannot discern <03045> (8804) between their right hand <03225> and their left hand <08040>; and [also] much <07227> cattle <0929>?
Nahum 1:1
Petaka Niniwe Kitab penglihatan Nahum orang Elkosh
<4853> <5210> <5612> <2377> <5151> <512>
AV: The burden <04853> of Nineveh <05210>. The book <05612> of the vision <02377> of Nahum <05151> the Elkoshite <0512>.
Nahum 2:8
Niniwe seperti telaga air yang airnya mengalir ke luar Berhenti Berhenti teriak orang-orang tetapi tidak ada yang berpaling
<5210> <1295> <4325> <3117> <1931> <1992> <5127> <5975> <5975> <369> <6437>
AV: But Nineveh <05210> [is] of old <03117> like a pool <01295> of water <04325>: yet they shall flee away <05127> (8801). Stand <05975> (8798), stand <05975> (8798), [shall they cry]; but none shall look back <06437> (8688). {of old: or, from the days that she hath been} {look back: or, cause them to turn}
Nahum 3:7
Oleh sebab itu setiap orang yang melihatmu akan lari meninggalkanmu sambil berkata Niniwe telah rusak Siapakah yang akan meratap baginya Dari mana aku akan mencari penghiburan-penghiburan baginya
<1961> <3605> <7200> <5074> <4480> <559> <7703> <5210> <4310> <5110> <0> <370> <1245> <5162> <0>
AV: And it shall come to pass, [that] all they that look <07200> (8802) upon thee shall flee <05074> (8799) from thee, and say <0559> (8804), Nineveh <05210> is laid waste <07703> (8795): who will bemoan <05110> (8799) her? whence <0370> shall I seek <01245> (8762) comforters <05162> (8764) for thee?
Zephaniah 2:13
Dia akan merentangkan tangan-Nya terhadap tanah utara membinasakan Asyur dan membuat Niniwe menjadi tempat sunyi gersang seperti padang gurun
<5186> <3027> <5921> <6828> <6> <853> <804> <7760> <853> <5210> <8077> <6723> <4057>
AV: And he will stretch out <05186> (8799) his hand <03027> against the north <06828>, and destroy <06> (8762) Assyria <0804>; and will make <07760> (8799) Nineveh <05210> a desolation <08077>, [and] dry <06723> like a wilderness <04057>.