Back to #2403
Exodus 32:30
Pada hari berikutnya Musa berkata kepada bangsa itu Kamu berbuat dosa dosa yang besar dan sekarang aku akan pergi kepada TUHAN mungkin aku dapat membuat pendamaian atas dosamu
<1961> <4283> <559> <4872> <413> <5971> <859> <2398> <2401> <1419> <6258> <5927> <413> <3068> <194> <3722> <1157> <2403>
AV: And it came to pass on the morrow <04283>, that Moses <04872> said <0559> (8799) unto the people <05971>, Ye have sinned <02398> (8804) a great <01419> sin <02401>: and now I will go up <05927> (8799) unto the LORD <03068>; peradventure <0194> I shall make an atonement <03722> (8762) for <01157> your sin <02403>.
Leviticus 16:30
Karena pada hari itu imam harus mengadakan pendamaian untuk menahirkanmu Kamu akan ditahirkan dari segala dosamu di hadapan TUHAN
<3588> <3117> <2088> <3722> <5921> <2891> <853> <3605> <2403> <6440> <3068> <2891>
AV: For on that day <03117> shall [the priest] make an atonement <03722> (8762) for you, to cleanse <02891> (8763) you, [that] ye may be clean <02891> (8799) from all your sins <02403> before <06440> the LORD <03068>.
Leviticus 26:18
Jika setelah semua ini kamu tetap tidak mau mendengarkan Aku Aku akan menghukummu tujuh kali lebih berat karena dosamu itu
<518> <5704> <428> <3808> <8085> <0> <3254> <3256> <853> <7651> <5921> <2403>
AV: And if ye will not yet <05704> for all this hearken <08085> (8799) unto me, then I will punish <03256> (8763) you seven times <07651> more <03254> (8804) for your sins <02403>.
Leviticus 26:24
Aku juga akan melawanmu Aku sendiri akan memukulmu tujuh kali lebih berat karena dosamu
<1980> <637> <589> <5973> <7147> <5221> <853> <1571> <589> <7651> <5921> <2403>
AV: Then will I also walk <01980> (8804) contrary <07147> unto you, and will punish <05221> (8689) you yet <01571> seven times <07651> for your sins <02403>.
Leviticus 26:28
Aku akan menentangmu dengan murka-Ku Aku sendiri akan menghukummu tujuh kali lebih berat karena dosamu
<1980> <5973> <2534> <7147> <3256> <853> <637> <589> <7651> <5921> <2403>
AV: Then I will walk <01980> (8804) contrary <07147> unto you also in fury <02534>; and I, even <0637> I, will chastise <03256> (8765) you seven times <07651> for your sins <02403>.
Numbers 32:23
Akan tetapi jika kamu tidak melakukannya kamu akan berdosa kepada TUHAN dan kamu akan dihukum karena dosamu itu
<518> <3808> <6213> <3651> <2009> <2398> <3068> <3045> <2403> <834> <4672> <853>
AV: But if ye will not do so <06213> (8799), behold, ye have sinned <02398> (8804) against the LORD <03068>: and be sure <03045> (8798) your sin <02403> will find you out <04672> (8799).
Deuteronomy 9:21
Aku mengambil hasil perbuatan dosamu itu yaitu anak sapi yang kamu buat lalu membakarnya dalam api Aku memecahkannya berkeping-keping dan menggilingnya menjadi abu Kemudian aku membuang abu itu ke sungai yang mengalir dari gunung
<853> <2403> <834> <6213> <853> <5695> <3947> <8313> <853> <784> <3807> <853> <2912> <3190> <5704> <834> <1851> <6083> <7993> <853> <6083> <413> <5158> <3381> <4480> <2022>
AV: And I took <03947> (8804) your sin <02403>, the calf <05695> which ye had made <06213> (8804), and burnt <08313> (8799) it with fire <0784>, and stamped <03807> (8799) it, [and] ground <02912> (8800) [it] very small <03190> (8687), [even] until it was as small <01854> (8804) as dust <06083>: and I cast <07993> (8686) the dust <06083> thereof into the brook <05158> that descended out <03381> (8802) of the mount <02022>.
Joshua 24:19
Yosua berkata kepada bangsa itu Kamu tidak sanggup melayani TUHAN sebab Allah itu kudus Ia Allah yang cemburu yang tidak akan mengampuni pelanggaran dan dosamu
<559> <3091> <413> <5971> <3808> <3201> <5647> <853> <3068> <3588> <430> <6918> <1931> <410> <7072> <1931> <3808> <5375> <6588> <2403>
AV: And Joshua <03091> said <0559> (8799) unto the people <05971>, Ye cannot <03201> (8799) serve <05647> (8800) the LORD <03068>: for he [is] an holy <06918> God <0430>; he [is] a jealous <07072> God <0410>; he will not forgive <05375> (8799) your transgressions <06588> nor your sins <02403>. {holy God: Heb. holy Gods}
2 Samuel 12:13
Lalu Daud berkata kepada Natan Aku sudah berdosa terhadap TUHAN Natan berkata kepada Daud TUHAN telah menjauhkan dosamu Engkau tidak akan mati
<559> <1732> <413> <5416> <2398> <3068> <559> <5416> <413> <1732> <1571> <3068> <5674> <2403> <3808> <4191>
AV: And David <01732> said <0559> (8799) unto Nathan <05416>, I have sinned <02398> (8804) against the LORD <03068>. And Nathan <05416> said <0559> (8799) unto David <01732>, The LORD <03068> also hath put away <05674> (8689) thy sin <02403>; thou shalt not die <04191> (8799).
Jeremiah 15:13
Kekayaanmu dan harta bendamu akan Aku berikan sebagai jarahan secara cuma-cuma karena semua dosamu di seluruh wilayahmu
<2428> <214> <957> <5414> <3808> <4242> <3605> <2403> <3605> <1366>
AV: Thy substance <02428> and thy treasures <0214> will I give <05414> (8799) to the spoil <0957> without price <04242>, and [that] for all thy sins <02403>, even in all thy borders <01366>.
Amos 5:12
Sebab Aku tahu betapa banyak pelanggaranmu dan betapa besar dosamu kamu yang menindas orang benar yang menerima uang suap dan menyingkirkan orang-orang miskin di pintu gerbang
<3588> <3045> <7227> <6588> <6099> <2403> <6887> <6662> <3947> <3724> <34> <8179> <5186>
AV: For I know <03045> (8804) your manifold <07227> transgressions <06588> and your mighty <06099> sins <02403>: they afflict <06887> (8802) the just <06662>, they take <03947> (8802) a bribe <03724>, and they turn aside <05186> (8689) the poor <034> in the gate <08179> [from their right]. {a bribe: or, a ransom}