Back to #776
Genesis 10:20
Itulah keturunan Ham menurut kaum keluarganya bahasanya negerinya dan bangsanya
<428> <1121> <2526> <4940> <3956> <776> <1471> <0>
AV: These [are] the sons <01121> of Ham <02526>, after their families <04940>, after their tongues <03956>, in their countries <0776>, [and] in their nations <01471>.
Genesis 10:31
Itulah keturunan Sem menurut kaum keluarganya bahasanya negerinya dan bangsanya
<428> <1121> <8035> <4940> <3956> <776> <1471>
AV: These [are] the sons <01121> of Shem <08035>, after their families <04940>, after their tongues <03956>, in their lands <0776>, after their nations <01471>.
Exodus 6:1
Namun TUHAN berfirman kepada Musa Sekarang kamu akan melihat yang akan Kulakukan terhadap Firaun Karena dipaksa oleh tangan yang kuat dia akan membiarkanmu pergi dan oleh tangan yang kuat pula dia akan mengusir mereka keluar dari negerinya
<559> <3068> <413> <4872> <6258> <7200> <834> <6213> <6547> <3588> <3027> <2389> <7971> <3027> <2389> <1644> <776> <0>
AV: Then the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, Now shalt thou see <07200> (8799) what I will do <06213> (8799) to Pharaoh <06547>: for with a strong <02389> hand <03027> shall he let them go <07971> (8762), and with a strong <02389> hand <03027> shall he drive them out <01644> (8762) of his land <0776>.
Exodus 6:11
Pergilah dan katakan kepada Firaun raja Mesir bahwa dia harus membiarkan keturunan Israel keluar dari negerinya
<935> <1696> <413> <6547> <4428> <4714> <7971> <853> <1121> <3478> <776>
AV: Go <0935> (8798) in, speak <01696> (8761) unto Pharaoh <06547> king <04428> of Egypt <04714>, that he let the children <01121> of Israel <03478> go out <07971> (8762) of his land <0776>.
Exodus 7:2
Kamu harus menyampaikan semua yang Kuperintahkan kepadamu sedangkan kakakmu Harun akan mengatakannya kepada Firaun agar dia melepaskan bangsa Israel keluar dari negerinya
<859> <1696> <853> <3605> <834> <6680> <175> <251> <1696> <413> <6547> <7971> <853> <1121> <3478> <776>
AV: Thou shalt speak <01696> (8762) all that I command <06680> (8762) thee: and Aaron <0175> thy brother <0251> shall speak <01696> (8762) unto Pharaoh <06547>, that he send <07971> (8765) the children <01121> of Israel <03478> out of his land <0776>.
Exodus 11:10
Itulah sebabnya Musa dan Harun melakukan semua mukjizat besar itu di depan Firaun tetapi TUHAN mengeraskan hati Firaun sehingga dia tidak membiarkan keturunan Israel keluar dari negerinya
<4872> <175> <6213> <853> <3605> <4159> <428> <6440> <6547> <2388> <3068> <853> <3820> <6547> <3808> <7971> <853> <1121> <3478> <776> <0>
AV: And Moses <04872> and Aaron <0175> did <06213> (8804) all these wonders <04159> before <06440> Pharaoh <06547>: and the LORD <03068> hardened <02388> (8762) Pharaoh's <06547> heart <03820>, so that he would not let the children <01121> of Israel <03478> go out <07971> (8765) of his land <0776>.
Exodus 18:27
Tidak lama kemudian Musa melepas ayah mertuanya pergi dan Yitro pun pulang ke negerinya sendiri
<7971> <4872> <853> <2859> <1980> <0> <413> <776> <0>
AV: And Moses <04872> let his father in law <02859> (8802) depart <07971> (8762); and he went <03212> (8799) his way into his own land <0776>.
Numbers 21:24
Orang Israel mengalahkan raja itu dengan pedang dan merebut negerinya mulai dari Sungai Arnon Sungai Yabok sampai perbatasan orang Amon sebab perbatasan orang Amon itu kuat
<5221> <3478> <6310> <2719> <3423> <853> <776> <769> <5704> <2999> <5704> <1121> <5983> <3588> <5794> <1366> <1121> <5983>
AV: And Israel <03478> smote <05221> (8686) him with the edge <06310> of the sword <02719>, and possessed <03423> (8799) his land <0776> from Arnon <0769> unto Jabbok <02999>, even unto the children <01121> of Ammon <05983>: for the border <01366> of the children <01121> of Ammon <05983> [was] strong <05794>.
Numbers 21:34
Namun TUHAN berfirman kepada Musa Jangan takut kepadanya Aku akan menyerahkan dia beserta seluruh rakyat dan negerinya kepadamu Lakukanlah hal yang sama kepadanya seperti yang telah kamu lakukan terhadap Sihon raja Amori yang tinggal di Hesybon
<559> <3068> <413> <4872> <408> <3372> <853> <3588> <3027> <5414> <853> <853> <3605> <5971> <853> <776> <6213> <0> <834> <6213> <5511> <4428> <567> <834> <3427> <2809>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, Fear <03372> (8799) him not: for I have delivered <05414> (8804) him into thy hand <03027>, and all his people <05971>, and his land <0776>; and thou shalt do <06213> (8804) to him as thou didst <06213> (8804) unto Sihon <05511> king <04428> of the Amorites <0567>, which dwelt <03427> (8802) at Heshbon <02809>.
Numbers 21:35
Mereka pun mengalahkan Og anak-anaknya dan seluruh pasukannya sampai tidak bersisa Setelah itu mereka menduduki negerinya
<5221> <853> <853> <1121> <853> <3605> <5971> <5704> <1115> <7604> <0> <8300> <3423> <853> <776>
AV: So they smote <05221> (8686) him, and his sons <01121>, and all his people <05971>, until there was none <01115> left <07604> (8689) him alive <08300>: and they possessed <03423> (8799) his land <0776>.
Deuteronomy 2:24
Bersiaplah dan seberangilah Sungai Arnon Aku akan menyerahkan Sihon raja Hesybon orang Amori itu ke tanganmu dan merebut negerinya Jadi seranglah dan dudukilah negerinya
<6965> <5265> <5674> <853> <5158> <769> <7200> <5414> <3027> <853> <5511> <4428> <2809> <567> <853> <776> <2490> <3423> <1624> <0> <4421>
AV: Rise ye up <06965> (8798), take your journey <05265> (8798), and pass over <05674> (8798) the river <05158> Arnon <0769>: behold <07200> (8798), I have given <05414> (8804) into thine hand <03027> Sihon <05511> the Amorite <0567>, king <04428> of Heshbon <02809>, and his land <0776>: begin <02490> (8685) to possess <03423> (8798) [it], and contend <01624> (8690) with him in battle <04421>. {begin...: Heb. begin, possess}
Deuteronomy 2:31
TUHAN berfirman kepadaku Aku memberikan kepadamu Raja Sihon dan negerinya Kamu harus mulai menduduki dan menguasai negerinya
<559> <3068> <413> <7200> <2490> <5414> <6440> <853> <5511> <853> <776> <2490> <3423> <3423> <853> <776>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto me, Behold <07200> (8798), I have begun <02490> (8689) to give <05414> (8800) Sihon <05511> and his land <0776> before <06440> thee: begin <02490> (8685) to possess <03423> (8798), that thou mayest inherit <03423> (8800) his land <0776>.
Deuteronomy 2:31
TUHAN berfirman kepadaku Aku memberikan kepadamu Raja Sihon dan negerinya Kamu harus mulai menduduki dan menguasai negerinya
<559> <3068> <413> <7200> <2490> <5414> <6440> <853> <5511> <853> <776> <2490> <3423> <3423> <853> <776>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto me, Behold <07200> (8798), I have begun <02490> (8689) to give <05414> (8800) Sihon <05511> and his land <0776> before <06440> thee: begin <02490> (8685) to possess <03423> (8798), that thou mayest inherit <03423> (8800) his land <0776>.
Deuteronomy 3:2
TUHAN berfirman kepadaku Jangan takut kepadanya Aku akan menyerahkan dia beserta seluruh rakyat dan negerinya kepadamu Lakukanlah hal yang sama kepadanya seperti yang telah kamu lakukan terhadap Sihon raja Amori yang tinggal di Hesybon
<559> <3068> <413> <408> <3372> <853> <3588> <3027> <5414> <853> <853> <3605> <5971> <853> <776> <6213> <0> <834> <6213> <5511> <4428> <567> <834> <3427> <2809>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto me, Fear <03372> (8799) him not: for I will deliver <05414> (8804) him, and all his people <05971>, and his land <0776>, into thy hand <03027>; and thou shalt do <06213> (8804) unto him as thou didst <06213> (8804) unto Sihon <05511> king <04428> of the Amorites <0567>, which dwelt <03427> (8802) at Heshbon <02809>.
Deuteronomy 11:3
tanda-tanda dan pekerjaan-Nya yang telah Dia lakukan di tengah-tengah Mesir atas Firaun raja Mesir dan seluruh negerinya
<853> <226> <853> <4639> <834> <6213> <8432> <4714> <6547> <4428> <4714> <3605> <776>
AV: And his miracles <0226>, and his acts <04639>, which he did <06213> (8804) in the midst <08432> of Egypt <04714> unto Pharaoh <06547> the king <04428> of Egypt <04714>, and unto all his land <0776>;
Deuteronomy 19:1
Ketika TUHAN Allahmu telah membinasakan bangsa-bangsa yang negerinya telah TUHAN Allahmu berikan untuk kamu miliki dan kamu duduki lalu kamu tinggal di kota-kota dan di rumah-rumah mereka
<3588> <3772> <3068> <430> <853> <1471> <834> <3068> <430> <5414> <0> <853> <776> <3423> <3427> <5892> <1004>
AV: When the LORD <03068> thy God <0430> hath cut off <03772> (8686) the nations <01471>, whose land <0776> the LORD <03068> thy God <0430> giveth <05414> (8802) thee, and thou succeedest <03423> (8804) them, and dwellest <03427> (8804) in their cities <05892>, and in their houses <01004>; {succeedest: Heb. inheritest, or, possessest}
Deuteronomy 29:2
Musa memanggil semua orang Israel dan berkata kepada mereka Kamu telah melihat segala sesuatu yang telah TUHAN lakukan di depan matamu di tanah Mesir terhadap Firaun terhadap seluruh pegawainya dan terhadap seluruh negerinya
<7121> <4872> <413> <3605> <3478> <559> <413> <859> <7200> <853> <3605> <834> <6213> <3068> <5869> <776> <4714> <6547> <3605> <5650> <3605> <776>
AV: And Moses <04872> called <07121> (8799) unto all Israel <03478>, and said <0559> (8799) unto them, Ye have seen <07200> (8804) all that the LORD <03068> did <06213> (8804) before your eyes <05869> in the land <0776> of Egypt <04714> unto Pharaoh <06547>, and unto all his servants <05650>, and unto all his land <0776>;
Deuteronomy 31:4
TUHAN akan melakukan terhadap mereka seperti yang pernah Dia lakukan kepada Sihon dan Og raja Amori dan terhadap negerinya ketika Dia memusnahkannya
<6213> <3068> <0> <834> <6213> <5511> <5747> <4428> <567> <776> <834> <8045> <853>
AV: And the LORD <03068> shall do <06213> (8804) unto them as he did <06213> (8804) to Sihon <05511> and to Og <05747>, kings <04428> of the Amorites <0567>, and unto the land <0776> of them, whom he destroyed <08045> (8689).
Deuteronomy 33:13
Mengenai Yusuf dia berkata Diberkatilah negerinya oleh TUHAN dengan yang terbaik dari surga dengan embun dan dari kedalaman yang ada berada di bawah
<3130> <559> <1288> <3068> <776> <4022> <8064> <2919> <8415> <7257> <8478>
AV: And of Joseph <03130> he said <0559> (8804), Blessed <01288> (8794) of the LORD <03068> [be] his land <0776>, for the precious things <04022> of heaven <08064>, for the dew <02919>, and for the deep <08415> that coucheth beneath <07257> (8802),
Deuteronomy 34:11
Karena semua tanda-tanda dan keajaiban yang TUHAN kirimkan kepadanya untuk dia lakukan di tanah Mesir terhadap Firaun seluruh pegawainya dan seluruh negerinya
<3605> <226> <4159> <834> <7971> <3068> <6213> <776> <4714> <6547> <3605> <5650> <3605> <776>
AV: In all the signs <0226> and the wonders <04159>, which the LORD <03068> sent <07971> (8804) him to do <06213> (8800) in the land <0776> of Egypt <04714> to Pharaoh <06547>, and to all his servants <05650>, and to all his land <0776>,
Joshua 8:1
TUHAN berfirman kepada Yosua Jangan takut dan jangan cemas Bawalah seluruh tentara perang dan bangkitlah pergilah ke Ai Ketahuilah Aku menyerahkan Raja Ai rakyatnya kotanya dan negerinya ke dalam tanganmu
<559> <3068> <413> <3091> <408> <3372> <408> <2865> <3947> <5973> <853> <3605> <5971> <4421> <6965> <5927> <5857> <7200> <5414> <3027> <853> <4428> <5857> <853> <5971> <853> <5892> <853> <776>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Joshua <03091>, Fear <03372> (8799) not, neither be thou dismayed <02865> (8735): take <03947> (8798) all the people <05971> of war <04421> with thee, and arise <06965> (8798), go up <05927> (8798) to Ai <05857>: see <07200> (8798), I have given <05414> (8804) into thy hand <03027> the king <04428> of Ai <05857>, and his people <05971>, and his city <05892>, and his land <0776>:
Joshua 10:42
Yosua mengalahkan semua raja ini dan negerinya dalam waktu yang sama sebab TUHAN Allah Israel yang berperang bagi Israel
<853> <3605> <4428> <428> <853> <776> <3920> <3091> <6471> <259> <3588> <3068> <430> <3478> <3898> <3478>
AV: And all these kings <04428> and their land <0776> did Joshua <03091> take <03920> (8804) at one <0259> time <06471>, because the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478> fought <03898> (8737) for Israel <03478>.
Joshua 12:1
Inilah raja-raja negeri yang dikalahkan oleh orang Israel yang negerinya mereka kuasai di seberang Sungai Yordan di sebelah timur matahari terbit Dari Sungai Arnon hingga ke Gunung Hermon dan seluruh Araba-Yordan ke arah timur
<428> <4428> <776> <834> <5221> <1121> <3478> <3423> <853> <776> <5676> <3383> <4217> <8121> <5158> <769> <5704> <2022> <2768> <3605> <6160> <4217>
AV: Now these [are] the kings <04428> of the land <0776>, which the children <01121> of Israel <03478> smote <05221> (8689), and possessed <03423> (8799) their land <0776> on the other side <05676> Jordan <03383> toward the rising <04217> of the sun <08121>, from the river <05158> Arnon <0769> unto mount <02022> Hermon <02768>, and all the plain <06160> on the east <04217>:
Joshua 24:15
Akan tetapi jika kamu menganggap bahwa tidak baik melayani TUHAN pilihlah pada hari ini kepada siapa kamu akan melayani ilah yang disembah nenek moyangmu di seberang Sungai Efrat atau ilah orang Amori yang kamu diami negerinya Akan tetapi aku dan seisi rumahku akan melayani TUHAN
<518> <7451> <5869> <5647> <853> <3068> <977> <0> <3117> <853> <4310> <5647> <518> <853> <430> <834> <5647> <1> <834> <5676> <5104> <518> <853> <430> <567> <834> <859> <3427> <776> <595> <1004> <5647> <853> <3068> <0>
AV: And if it seem evil <07489> (8804) unto you <04310> to serve <05647> (8800) the LORD <03068>, choose <0977> (8798) you this day <03117> whom <05869> ye will serve <05647> (8799); whether the gods <0430> which your fathers <01> served <05647> (8804) that [were] on the other side <05676> of the flood <05104>, or the gods <0430> of the Amorites <0567>, in whose land <0776> ye dwell <03427> (8802): but as for me and my house <01004>, we will serve <05647> (8799) the LORD <03068>.
1 Kings 22:36
Saat matahari terbenam ada teriakan melintasi perkemahan bunyinya Masing-masing ke kotanya dan masing-masing ke negerinya
<5674> <7440> <4264> <935> <8121> <559> <376> <413> <5892> <376> <413> <776>
AV: And there went <05674> (8799) a proclamation <07440> throughout the host <04264> about the going down <0935> (8800) of the sun <08121>, saying <0559> (8800), Every man <0376> to his city <05892>, and every man <0376> to his own country <0776>.
2 Kings 3:27
Lalu dia mengambil anaknya yang sulung yang akan menjadi raja untuk menggantikannya untuk dipersembahkan sebagai kurban bakaran di atas pagar tembok Maka terjadilah murka yang besar atas orang Israel sehingga mereka berangkat meninggalkannya dan kembali ke negerinya
<3947> <853> <1121> <1060> <834> <4427> <8478> <5927> <5930> <5921> <2346> <1961> <7110> <1419> <5921> <3478> <5265> <5921> <7725> <776> <0>
AV: Then he took <03947> (8799) his eldest <01060> son <01121> that should have reigned <04427> (8799) in his stead, and offered <05927> (8686) him [for] a burnt offering <05930> upon the wall <02346>. And there was great <01419> indignation <07110> against Israel <03478>: and they departed <05265> (8799) from him, and returned <07725> (8799) to [their own] land <0776>.
2 Kings 18:33
Pernahkah ilah bangsa-bangsa melepaskan negerinya masing-masing dari tangan raja Asyur
<5337> <5337> <430> <1471> <376> <853> <776> <3027> <4428> <804>
AV: Hath any <0376> of the gods <0430> of the nations <01471> delivered <05337> (8689) at all <05337> (8687) his land <0776> out of the hand <03027> of the king <04428> of Assyria <0804>?
2 Kings 18:35
Siapakah di antara semua ilah negeri-negeri itu yang telah melepaskan negerinya dari tanganku sehingga TUHAN dapat melepaskan Yerusalem dari tanganku
<4310> <3605> <430> <776> <834> <5337> <853> <776> <3027> <3588> <5337> <3068> <853> <3389> <3027>
AV: Who [are] they among all the gods <0430> of the countries <0776>, that have delivered <05337> (8689) their country <0776> out of mine hand <03027>, that the LORD <03068> should deliver <05337> (8686) Jerusalem <03389> out of mine hand <03027>?
2 Kings 19:7
Sesungguhnya Aku akan menaruh roh ke dalam dirinya sehingga dia akan mendengar suatu kabar dan akan pulang ke negerinya Dia akan rebah oleh pedang di negerinya sendiri
<2005> <5414> <0> <7307> <8085> <8052> <7725> <776> <5307> <2719> <776>
AV: Behold, I will send <05414> (8802) a blast <07307> upon him, and he shall hear <08085> (8804) a rumour <08052>, and shall return <07725> (8804) to his own land <0776>; and I will cause him to fall <05307> (8689) by the sword <02719> in his own land <0776>.
2 Kings 19:7
Sesungguhnya Aku akan menaruh roh ke dalam dirinya sehingga dia akan mendengar suatu kabar dan akan pulang ke negerinya Dia akan rebah oleh pedang di negerinya sendiri
<2005> <5414> <0> <7307> <8085> <8052> <7725> <776> <5307> <2719> <776>
AV: Behold, I will send <05414> (8802) a blast <07307> upon him, and he shall hear <08085> (8804) a rumour <08052>, and shall return <07725> (8804) to his own land <0776>; and I will cause him to fall <05307> (8689) by the sword <02719> in his own land <0776>.
2 Kings 24:7
Raja Mesir tidak lagi keluar berperang dari negerinya karena raja Babel telah merebut Sungai Mesir sampai Sungai Efrat yaitu semua yang termasuk dalam wilayah raja Mesir
<3808> <3254> <5750> <4428> <4714> <3318> <776> <3588> <3947> <4428> <894> <5158> <4714> <5704> <5104> <6578> <3605> <834> <1961> <4428> <4714> <0>
AV: And the king <04428> of Egypt <04714> came <03318> (8800) not again <03254> (8689) any more out of his land <0776>: for the king <04428> of Babylon <0894> had taken <03947> (8804) from the river <05158> of Egypt <04714> unto the river <05104> Euphrates <06578> all that pertained to the king <04428> of Egypt <04714>.
2 Chronicles 9:12
Raja Salomo memberikan kepada Ratu Syeba semua yang dia inginkan dan dia minta melebihi yang dibawa ratu itu untuk raja Lalu ratu itu berbalik dan pulang ke negerinya bersama para hambanya
<4428> <8010> <5414> <4436> <7614> <853> <3605> <2656> <834> <7592> <905> <834> <935> <413> <4428> <2015> <1980> <776> <1931> <5650> <0>
AV: And king <04428> Solomon <08010> gave <05414> (8804) to the queen <04436> of Sheba <07614> all her desire <02656>, whatsoever she asked <07592> (8804), beside [that] which she had brought <0935> (8689) unto the king <04428>. So she turned <02015> (8799), and went away <03212> (8799) to her own land <0776>, she and her servants <05650>.
2 Chronicles 32:21
Kemudian TUHAN mengirim malaikat untuk melenyapkan semua pahlawan yang gagah perkasa pemuka dan panglima yang ada di perkemahan raja Asyur sehingga dia pulang ke negerinya dengan rasa malu Ketika dia masuk ke kuil ilahnya anak-anak kandungnya sendiri membunuh dia dengan pedang di sana
<7971> <3068> <4397> <3582> <3605> <1368> <2428> <5057> <8269> <4264> <4428> <804> <7725> <1322> <6440> <776> <935> <1004> <430> <3329> <4578> <8033> <5307> <2719>
AV: And the LORD <03068> sent <07971> (8799) an angel <04397>, which cut off <03582> (8686) all the mighty men <01368> of valour <02428>, and the leaders <05057> and captains <08269> in the camp <04264> of the king <04428> of Assyria <0804>. So he returned <07725> (8799) with shame <01322> of face <06440> to his own land <0776>. And when he was come <0935> (8799) into the house <01004> of his god <0430>, they that came forth <03329> of his own bowels <04578> slew <05307> (8689) him there with the sword <02719>. {slew...: Heb. made him fall}
Nehemiah 9:10
Engkau memperlihatkan tanda-tanda dan mukjizat-mukjizat kepada Firaun semua hambanya dan semua orang di negerinya karena Engkau tahu bahwa mereka bertindak sombong dan Engkau membuat nama bagi diri-Mu sebagaimana adanya hari ini
<5414> <226> <4159> <6547> <3605> <5650> <3605> <5971> <776> <3588> <3045> <3588> <2102> <5921> <6213> <0> <8034> <3117> <2088>
AV: And shewedst <05414> (8799) signs <0226> and wonders <04159> upon Pharaoh <06547>, and on all his servants <05650>, and on all the people <05971> of his land <0776>: for thou knewest <03045> (8804) that they dealt proudly <02102> (8689) against them. So didst thou get <06213> (8799) thee a name <08034>, as [it is] this day <03117>.
Isaiah 13:14
Seperti rusa yang diburu atau domba yang tidak digembalakan masing-masing orang akan kembali ke bangsanya dan setiap orang akan melarikan diri ke negerinya
<1961> <6643> <5080> <6629> <369> <6908> <376> <413> <5971> <6437> <376> <413> <776> <5127>
AV: And it shall be as the chased <05080> (8716) roe <06643>, and as a sheep <06629> that no man taketh up <06908> (8764): they shall every man <0376> turn <06437> (8799) to his own people <05971>, and flee <05127> (8799) every one <0376> into his own land <0776>.
Isaiah 18:2
yang mengirim utusan-utusan melalui Sungai Nil dalam perahu-perahu papirus di atas permukaan air Hai para utusan yang tangkas pergilah kepada bangsa yang tinggi dan berkulit halus kepada orang-orang yang ditakuti di mana-mana satu bangsa yang kuat dan menindas yang negerinya terbagi oleh sungai-sungai
<7971> <3220> <6735> <3627> <1573> <5921> <6440> <4325> <1980> <4397> <7031> <413> <1471> <4900> <4178> <413> <5971> <3372> <4480> <1931> <1973> <1471> <0> <6978> <4001> <834> <958> <5104> <776>
AV: That sendeth <07971> (8802) ambassadors <06735> by the sea <03220>, even in vessels <03627> of bulrushes <01573> upon <06440> the waters <04325>, [saying], Go <03212> (8798), ye swift <07031> messengers <04397>, to a nation <01471> scattered <04900> (8794) and peeled <04178> (8794), to a people <05971> terrible <03372> (8737) from their beginning hitherto <01973>; a nation <01471> meted out <06978> and trodden down <04001>, whose land <0776> the rivers <05104> have spoiled <0958> (8804)! {scattered...: or, outspread and polished} {meted...: or, that meteth out and treadeth down: Heb. of line, line, and treading under foot} {have...: or, despise}
Isaiah 18:7
Pada waktu itu persembahan akan dibawa kepada TUHAN semesta alam dari bangsa yang tinggi dan halus kulitnya dari bangsa yang ditakuti di mana-mana satu bangsa yang kuat dan menindas yang negerinya terbagi oleh sungai-sungai ke Gunung Sion tempat nama TUHAN semesta alam bersemayam
<6256> <1931> <2986> <7862> <3069> <6635> <5971> <4900> <4178> <5971> <3372> <4480> <1931> <1973> <1471> <0> <6978> <4001> <834> <958> <5104> <776> <413> <4725> <8034> <3069> <6635> <2022> <6726> <0>
AV: In that time <06256> shall the present <07862> be brought <02986> (8714) unto the LORD <03068> of hosts <06635> of a people <05971> scattered <04900> (8794) and peeled <04178> (8794), and from a people <05971> terrible <03372> (8737) from their beginning hitherto <01973>; a nation <01471> meted out <06978> and trodden under foot <04001>, whose land <0776> the rivers <05104> have spoiled <0958> (8804), to the place <04725> of the name <08034> of the LORD <03068> of hosts <06635>, the mount <02022> Zion <06726>. {scattered...: or, outspread and polished}
Isaiah 34:9
Aliran-aliran air Edom akan berubah menjadi ter dan tanahnya akan menjadi belerang negerinya akan menjadi ter yang membara
<2015> <5158> <2203> <6083> <1614> <1961> <776> <2203> <1197>
AV: And the streams <05158> thereof shall be turned <02015> (8738) into pitch <02203>, and the dust <06083> thereof into brimstone <01614>, and the land <0776> thereof shall become burning <01197> (8802) pitch <02203>.
Isaiah 36:20
Siapakah di antara semua dewa negeri-negeri itu yang melepaskan negerinya dari tanganku sehingga TUHAN akan melepaskan Yerusalem dari tanganku
<4310> <3605> <430> <776> <428> <834> <5337> <853> <776> <3027> <3588> <5337> <3068> <853> <3389> <3027>
AV: Who [are they] among all the gods <0430> of these lands <0776>, that have delivered <05337> (8689) their land <0776> out of my hand <03027>, that the LORD <03068> should deliver <05337> (8686) Jerusalem <03389> out of my hand <03027>?
Isaiah 37:7
Sesungguhnya Aku akan menaruh roh ke dalam dirinya sehingga dia akan mendengar suatu kabar dan akan pulang ke negerinya Aku akan membuat dia roboh oleh pedang di negerinya sendiri
<2005> <5414> <0> <7307> <8085> <8052> <7725> <413> <776> <5307> <2719> <776>
AV: Behold, I will send <05414> (8802) a blast <07307> upon him, and he shall hear <08085> (8804) a rumour <08052>, and return <07725> (8804) to his own land <0776>; and I will cause him to fall <05307> (8689) by the sword <02719> in his own land <0776>. {send...: or, put a spirit into him}
Isaiah 37:7
Sesungguhnya Aku akan menaruh roh ke dalam dirinya sehingga dia akan mendengar suatu kabar dan akan pulang ke negerinya Aku akan membuat dia roboh oleh pedang di negerinya sendiri
<2005> <5414> <0> <7307> <8085> <8052> <7725> <413> <776> <5307> <2719> <776>
AV: Behold, I will send <05414> (8802) a blast <07307> upon him, and he shall hear <08085> (8804) a rumour <08052>, and return <07725> (8804) to his own land <0776>; and I will cause him to fall <05307> (8689) by the sword <02719> in his own land <0776>. {send...: or, put a spirit into him}
Jeremiah 12:15
Dan setelah Aku mencabut mereka Aku akan berbelas kasihan lagi kepada mereka Dan Aku akan membawa mereka kembali setiap orang kepada warisannya dan setiap orang kepada negerinya
<1961> <310> <5428> <853> <7725> <7355> <7725> <376> <5159> <376> <776>
AV: And it shall come to pass, after <0310> that I have plucked them out <05428> (8800) I will return <07725> (8799), and have compassion <07355> (8765) on them, and will bring them again <07725> (8689), every man <0376> to his heritage <05159>, and every man <0376> to his land <0776>.
Jeremiah 27:7
Semua bangsa akan melayani dia anaknya laki-laki dan cucunya laki-laki sampai waktu untuk negerinya sendiri tiba Lalu banyak bangsa dan raja-raja besar akan menjadikannya budak bagi mereka
<5647> <853> <3605> <1471> <853> <1121> <853> <1121> <1121> <5704> <935> <6256> <776> <1571> <1931> <5647> <0> <1471> <7227> <4428> <1419>
AV: And all nations <01471> shall serve <05647> (8804) him, and his son <01121>, and his son's <01121> son <01121>, until the very time <06256> of his land <0776> come <0935> (8800): and then many <07227> nations <01471> and great <01419> kings <04428> shall serve <05647> (8804) themselves of him.
Jeremiah 50:3
Sebab dari utara suatu bangsa telah muncul melawan ia yang akan membuat negerinya menjadi tandus dan tidak seorang pun akan tinggal di sana baik manusia maupun binatang akan melarikan diri
<3588> <5927> <5921> <1471> <6828> <1931> <7896> <853> <776> <8047> <3808> <1961> <3427> <0> <120> <5704> <929> <5110> <1980>
AV: For out of the north <06828> there cometh up <05927> (8804) a nation <01471> against her, which shall make <07896> (8799) her land <0776> desolate <08047>, and none shall dwell <03427> (8802) therein: they shall remove <05110> (8804), they shall depart <01980> (8804), both man <0120> and beast <0929>.
Jeremiah 50:16
Lenyapkanlah penabur dari Babel dan dia yang memegang sabit pada masa panen Karena pedang si penindas setiap orang akan kembali kepada bangsanya sendiri dan setiap orang akan melarikan diri ke negerinya sendiri
<3772> <2232> <894> <8610> <4038> <6256> <7105> <6440> <2719> <3238> <376> <413> <5971> <6437> <376> <776> <5127> <0>
AV: Cut off <03772> (8798) the sower <02232> (8802) from Babylon <0894>, and him that handleth <08610> (8802) the sickle <04038> in the time <06256> of harvest <07105>: for fear <06440> of the oppressing <03238> (8802) sword <02719> they shall turn <06437> (8799) every one <0376> to his people <05971>, and they shall flee <05127> (8799) every one <0376> to his own land <0776>. {sickle; or, scythe}
Jeremiah 50:18
Karena itu beginilah firman TUHAN semesta alam Allah Israel Ketahuilah Aku akan menghukum Raja Babel dan negerinya seperti Aku telah menghukum Raja Asyur
<3651> <3541> <559> <3068> <6635> <430> <3478> <2005> <6485> <413> <4428> <894> <413> <776> <834> <6485> <413> <4428> <804>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>; Behold, I will punish <06485> (8802) the king <04428> of Babylon <0894> and his land <0776>, as I have punished <06485> (8804) the king <04428> of Assyria <0804>.
Jeremiah 51:2
Aku akan mengirimkan para penampi ke Babel dan mereka akan menampi dia dan akan mengosongkan negerinya Sebab pada hari kemalangan mereka akan melawan dia dari segala arah
<7971> <894> <2114> <2219> <1238> <853> <776> <3588> <1961> <5921> <5439> <3117> <7451>
AV: And will send <07971> (8765) unto Babylon <0894> fanners <02114> (8801), that shall fan <02219> (8765) her, and shall empty <01238> (8787) her land <0776>: for in the day <03117> of trouble <07451> they shall be against her round about <05439>.
Jeremiah 51:9
Kami telah berusaha menyembuhkan Babel tetapi ia tidak dapat disembuhkan Tinggalkan saja ia dan mari kita masing-masing pergi ke negerinya sendiri Sebab penghukumannya telah mencapai surga dan telah naik sampai ke langit
<7495> <853> <894> <3808> <7495> <5800> <1980> <376> <776> <3588> <5060> <413> <8064> <4941> <5375> <5704> <7834>
AV: We would have healed <07495> (8765) Babylon <0894>, but she is not healed <07495> (8738): forsake <05800> (8798) her, and let us go <03212> (8799) every one <0376> into his own country <0776>: for her judgment <04941> reacheth <05060> (8804) unto heaven <08064>, and is lifted up <05375> (8738) [even] to the skies <07834>.
Jeremiah 51:47
Karena itu ketahuilah hari-harinya akan datang ketika Aku akan menghukum patung-patung Babel seluruh negerinya akan dipermalukan dan orang-orangnya yang terbunuh akan rebah di tengah-tengahnya
<3651> <2009> <3117> <935> <6485> <5921> <6456> <894> <3605> <776> <954> <3605> <2491> <5307> <8432>
AV: Therefore, behold, the days <03117> come <0935> (8802), that I will do judgment <06485> (8804) upon the graven images <06456> of Babylon <0894>: and her whole land <0776> shall be confounded <0954> (8799), and all her slain <02491> shall fall <05307> (8799) in the midst <08432> of her. {do...: Heb. visit upon}
Jeremiah 51:52
Karena itu ketahuilah hari-harinya akan datang firman TUHAN ketika Aku akan menghukum patung-patungnya dan di seluruh negerinya orang-orang terluka akan mengerang
<3651> <2009> <3117> <935> <5002> <3068> <6485> <5921> <6456> <3605> <776> <602> <2491>
AV: Wherefore, behold, the days <03117> come <0935> (8802), saith <05002> (8803) the LORD <03068>, that I will do judgment <06485> (8804) upon her graven images <06456>: and through all her land <0776> the wounded <02491> shall groan <0602> (8799).
Daniel 11:19
Setelah itu dia akan memalingkan wajahnya ke benteng-benteng di negerinya sendiri tetapi dia akan tersandung jatuh dan tidak akan ditemukan lagi
<7725> <6440> <4581> <776> <3782> <5307> <3808> <4672>
AV: Then he shall turn <07725> (8686) his face <06440> toward the fort <04581> of his own land <0776>: but he shall stumble <03782> (8738) and fall <05307> (8804), and not be found <04672> (8735).
Daniel 11:28
Sesudah itu dia akan kembali ke negerinya dengan banyak harta benda Hatinya bermaksud menentang Perjanjian Kudus dan dia akan melakukannya kemudian pulang ke negerinya
<7725> <776> <7399> <1419> <3824> <5921> <1285> <6944> <6213> <7725> <776>
AV: Then shall he return <07725> (8804) into his land <0776> with great <01419> riches <07399>; and his heart <03824> [shall be] against the holy <06944> covenant <01285>; and he shall do <06213> (8804) [exploits], and return <07725> (8799) to his own land <0776>.
Daniel 11:28
Sesudah itu dia akan kembali ke negerinya dengan banyak harta benda Hatinya bermaksud menentang Perjanjian Kudus dan dia akan melakukannya kemudian pulang ke negerinya
<7725> <776> <7399> <1419> <3824> <5921> <1285> <6944> <6213> <7725> <776>
AV: Then shall he return <07725> (8804) into his land <0776> with great <01419> riches <07399>; and his heart <03824> [shall be] against the holy <06944> covenant <01285>; and he shall do <06213> (8804) [exploits], and return <07725> (8799) to his own land <0776>.
Hosea 10:1
Israel adalah pohon anggur yang subur yang menghasilkan buah-buahnya Ketika buah-buahnya semakin banyak ia menambah mazbah-mazbah Ketika negerinya bertambah makmur mereka menghiasinya dengan tugu-tugu berhala
<1612> <1238> <3478> <6529> <7737> <0> <7230> <6529> <7235> <4196> <2896> <776> <3190> <4676>
AV: Israel <03478> [is] an empty <01238> (8802) vine <01612>, he bringeth forth <07737> (8762) fruit <06529> unto himself: according to the multitude <07230> of his fruit <06529> he hath increased <07235> (8689) the altars <04196>; according to the goodness <02896> of his land <0776> they have made goodly <02895> (8689) images <04676>. {an...: or, a vine emptying the fruit which it giveth} {images: Heb. statues, or, standing images}