Back to #1419
Genesis 10:21
Lahirlah juga anak-anak laki-laki bagi Sem yang adalah nenek moyang anak-anak Eber dan saudara tertua Yafet
<8035> <3205> <1571> <1931> <1> <3605> <1121> <5677> <251> <3315> <1419>
AV: Unto Shem <08035> also, the father <01> of all the children <01121> of Eber <05677>, the brother <0251> of Japheth <03315> the elder <01419>, even to him were [children] born <03205> (8795).
Genesis 44:12
Dia pun mencari dimulai dari yang tertua dan berakhir pada yang termuda Piala itu ditemukan dalam karung Benyamin
<2664> <1419> <2490> <6996> <3615> <4672> <1375> <572> <1144>
AV: And he searched <02664> (8762), [and] began <02490> (8689) at the eldest <01419>, and left <03615> (8765) at the youngest <06996>: and the cup <01375> was found <04672> (8735) in Benjamin's <01144> sack <0572>.
1 Samuel 17:13
Ketiga anak Isai yang tertua pergi mengikuti Saul untuk berperang Nama ketiga anaknya yang pergi berperang adalah Eliab yang sulung yang kedua Abinadab dan yang ketiga Syama
<1980> <7969> <1121> <3448> <1419> <1980> <310> <7586> <4421> <8034> <7969> <1121> <834> <1980> <4421> <446> <1060> <4932> <41> <7992> <8048>
AV: And the three <07969> eldest <01419> sons <01121> of Jesse <03448> went <03212> (8799) [and] followed <0310> Saul <07586> to the battle <04421>: and the names <08034> of his three <07969> sons <01121> that went <01980> (8804) to the battle <04421> [were] Eliab <0446> the firstborn <01060>, and next <04932> unto him Abinadab <041>, and the third <07992> Shammah <08048>.
1 Samuel 17:14
Daud adalah anak bungsu dan ketiga anaknya yang tertua mengikuti Saul
<1732> <1931> <6996> <7969> <1419> <1980> <310> <7586> <0>
AV: And David <01732> [was] the youngest <06996>: and the three <07969> eldest <01419> followed <01980> (8804) <0310> Saul <07586>.
1 Samuel 17:28
Eliab kakaknya yang tertua mendengar percakapannya dengan orang-orang itu Bangkitlah kemarahan Eliab terhadap Daud katanya Mengapa kamu datang kemari Kepada siapakah kamu memercayakan beberapa ekor domba itu di padang belantara Aku tahu keangkuhan dan kejahatan hatimu sebab kamu datang hanya untuk melihat pertempuran
<8085> <446> <251> <1419> <1696> <413> <376> <2734> <639> <446> <1732> <559> <4100> <2088> <3381> <5921> <4310> <5203> <4592> <6629> <2007> <4057> <589> <3045> <853> <2087> <853> <7455> <3824> <3588> <4616> <7200> <4421> <3381>
AV: And Eliab <0446> his eldest <01419> brother <0251> heard <08085> (8799) when he spake <01696> (8763) unto the men <0582>; and Eliab's <0446> anger <0639> was kindled <02734> (8799) against David <01732>, and he said <0559> (8799), Why camest thou down <03381> (8804) hither? and with whom hast thou left <05203> (8804) those <02007> few <04592> sheep <06629> in the wilderness <04057>? I know <03045> (8804) thy pride <02087>, and the naughtiness <07455> of thine heart <03824>; for thou art come down <03381> (8804) that thou mightest see <07200> (8800) the battle <04421>.
1 Samuel 18:17
Saul berkata kepada Daud Sesungguhnya anakku perempuan yang tertua Merab akan kuberikan menjadi istrimu Hanya jadilah orang yang gagah perkasa bagiku dan lakukanlah peperangan bagi TUHAN Sebab Saul berpikir Jangan tanganku yang melawannya tetapi biarlah tangan orang Filistin yang melakukannya
<559> <7586> <413> <1732> <2009> <1323> <1419> <4764> <853> <5414> <0> <802> <389> <1961> <0> <1121> <2428> <3898> <4421> <3068> <7586> <559> <408> <1961> <3027> <0> <1961> <0> <3027> <6430> <0>
AV: And Saul <07586> said <0559> (8799) to David <01732>, Behold my elder <01419> daughter <01323> Merab <04764>, her will I give <05414> (8799) thee to wife <0802>: only be thou valiant <01121> <02428> for me, and fight <03898> (8734) the LORD'S <03068> battles <04421>. For Saul <07586> said <0559> (8804), Let not mine hand <03027> be upon him, but let the hand <03027> of the Philistines <06430> be upon him. {valiant: Heb. a son of valour}