Back to #8193
Genesis 11:1
Pada saat itu seluruh bumi itu memiliki satu bahasa dan logat yang sama
<1961> <3605> <776> <8193> <259> <1697> <259>
AV: And the whole earth <0776> was of one <0259> language <08193>, and of one <0259> speech <01697>. {language: Heb. lip.} {speech: Heb. words}
Genesis 11:6
TUHAN berkata Lihat Mereka ini adalah satu bangsa dan mereka memakai bahasa yang sama dan ini baru awal dari yang dapat mereka lakukan Mulai sekarang segala yang mereka rencanakan untuk dilakukan tidak ada yang tidak terlaksana
<559> <3068> <2005> <5971> <259> <8193> <259> <3605> <2088> <2490> <6213> <6258> <3808> <1219> <1992> <3605> <834> <2161> <6213>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799), Behold, the people <05971> [is] one <0259>, and they have all one <0259> language <08193>; and this they begin <02490> (8687) to do <06213> (8800): and now nothing <03808> <03605> will be restrained <01219> (8735) from them, which they have imagined <02161> (8799) to do <06213> (8800).
Genesis 11:7
Ayo Kita turun dan mengacaukan bahasa mereka supaya mereka tidak dapat memahami satu sama lain
<3051> <3381> <1101> <8033> <8193> <834> <3808> <8085> <582> <8193> <7453>
AV: Go to <03051> (8798), let us go down <03381> (8799), and there confound <01101> (8799) their language <08193>, that <0834> they may not understand <08085> (8799) one <0376> another's <07453> speech <08193>.
Genesis 11:9
Karena itu tempat itu disebut Babel karena di sana TUHAN mengacaukan bahasa seluruh bumi dan dari tempat itu TUHAN mencerai-beraikan mereka ke seluruh muka bumi
<5921> <3651> <7121> <8034> <894> <3588> <8033> <1101> <3068> <8193> <3605> <776> <8033> <6327> <3068> <5921> <6440> <3605> <776> <0>
AV: Therefore is the name of it <08034> called <07121> (8804) Babel <0894>; because the LORD <03068> did there confound <01101> (8804) the language <08193> of all the earth <0776>: and from thence did <06327> (0) the LORD <03068> scatter them abroad <06327> (8689) upon the face <06440> of all the earth <0776>. {Babel: that is, Confusion}
Psalms 81:5
Dia menaruh kesaksian bagi Yusuf ketika dia keluar dari tanah Mesir Aku mendengar suatu bahasa yang tidak aku kenal
<5715> <3084> <7760> <3318> <5921> <776> <4714> <8193> <3808> <3045> <8085>
AV: This he ordained <07760> (8804) in Joseph <03084> [for] a testimony <05715>, when he went out <03318> (8800) through the land <0776> of Egypt <04714>: [where] I heard <08085> (8799) a language <08193> [that] I understood <03045> (8804) not. {through: or, against}
Isaiah 19:18
Pada hari itu lima kota di tanah Mesir akan berbicara dalam bahasa Kanaan dan bersumpah setia kepada TUHAN semesta alam salah satu di antaranya akan disebut Kota Kebinasaan
<3117> <1931> <1961> <2568> <5892> <776> <4714> <1696> <8193> <3667> <7650> <3068> <6635> <5892> <2041> <559> <259> <0>
AV: In that day <03117> shall five <02568> cities <05892> in the land <0776> of Egypt <04714> speak <01696> (8764) the language <08193> of Canaan <03667>, and swear <07650> (8737) to the LORD <03068> of hosts <06635>; one <0259> shall be called <0559> (8735), The city <05892> of destruction <02041>. {the language: Heb. the lip} {of destruction: or, of Heres, or, of the sun}