Back to #6327
Genesis 11:8
Lalu TUHAN mencerai-beraikan mereka ke seluruh bumi Mereka pun berhenti membangun kota itu
<6327> <3068> <853> <8033> <5921> <6440> <3605> <776> <2308> <1129> <5892>
AV: So the LORD <03068> scattered them abroad <06327> (8686) from thence <08033> upon the face <06440> of all the earth <0776>: and they left off <02308> (8799) to build <01129> (8800) the city <05892>.
Genesis 11:9
Karena itu tempat itu disebut Babel karena di sana TUHAN mengacaukan bahasa seluruh bumi dan dari tempat itu TUHAN mencerai-beraikan mereka ke seluruh muka bumi
<5921> <3651> <7121> <8034> <894> <3588> <8033> <1101> <3068> <8193> <3605> <776> <8033> <6327> <3068> <5921> <6440> <3605> <776> <0>
AV: Therefore is the name of it <08034> called <07121> (8804) Babel <0894>; because the LORD <03068> did there confound <01101> (8804) the language <08193> of all the earth <0776>: and from thence did <06327> (0) the LORD <03068> scatter them abroad <06327> (8689) upon the face <06440> of all the earth <0776>. {Babel: that is, Confusion}
Isaiah 24:1
Lihatlah TUHAN mengosongkan negeri itu menghancurkannya membalikkan permukaannya dan mencerai-beraikan penduduknya
<2009> <3068> <1238> <776> <1110> <5753> <6440> <6327> <3427>
AV: Behold, the LORD <03068> maketh the earth <0776> empty <01238> (8802), and maketh it waste <01110> (8802), and turneth <05753> (8765) it upside down <06440>, and scattereth abroad <06327> (8689) the inhabitants <03427> (8802) thereof. {turneth...: Heb. perverteth the face thereof}
Jeremiah 9:16
Aku akan mencerai-beraikan mereka di antara bangsa-bangsa yang belum dikenal baik oleh mereka ataupun oleh nenek moyang mereka dan Aku akan mengirim pedang yang mengejar mereka sampai Aku menghabisi mereka
<6327> <1471> <834> <3808> <3045> <1992> <1> <7971> <310> <853> <2719> <5704> <3615> <853> <0>
AV: I will scatter <06327> (8689) them also among the heathen <01471>, whom neither they nor their fathers <01> have known <03045> (8804): and I will send <07971> (8765) a sword <02719> after <0310> them, till I have consumed <03615> (8763) them.
Jeremiah 18:17
Seperti angin timur Aku akan mencerai-beraikan mereka di hadapan musuh-musuh Aku akan menghadapkan punggung-Ku kepada mereka dan bukan wajah-Ku pada hari kemalangan mereka
<7307> <6921> <6327> <6440> <341> <6203> <3808> <6440> <7200> <3117> <343> <0>
AV: I will scatter <06327> (8686) them as with an east <06921> wind <07307> before <06440> the enemy <0341> (8802); I will shew <07200> (8799) them the back <06203>, and not the face <06440>, in the day <03117> of their calamity <0343>.
Ezekiel 34:21
Sebab kamu telah mendorong dengan sisimu dan dengan bahumu dan menyeruduk semua yang lemah dengan tandukmu sampai kamu mencerai-beraikan mereka keluar
<3282> <6654> <3802> <1920> <7161> <5055> <3605> <2470> <5704> <834> <6327> <853> <413> <2351>
AV: Because ye have thrust <01920> (8799) with side <06654> and with shoulder <03802>, and pushed <05055> (8762) all the diseased <02470> (8737) with your horns <07161>, till ye have scattered <06327> (8689) them abroad <02351>;