Back to #906
Leviticus 6:10
Imam harus mengenakan pakaian linennya dan mengenakan celana linen pada tubuhnya Lalu dia harus mengangkat abu persembahan bakaran yang telah dilahap oleh api di mazbah dan dia harus menaruhnya di samping mazbah
<3847> <3548> <4055> <906> <4370> <906> <3847> <5921> <1320> <7311> <853> <1880> <834> <398> <784> <854> <5930> <5921> <4196> <7760> <681> <4196>
AV: And the priest <03548> shall put <03847> (8804) on his linen <0906> garment <04055>, and his linen <0906> breeches <04370> shall he put <03847> (8799) upon his flesh <01320>, and take up <07311> (8689) the ashes <01880> which the fire <0784> hath consumed <0398> (8799) with the burnt offering <05930> on the altar <04196>, and he shall put <07760> (8804) them beside <0681> the altar <04196>.
Leviticus 16:4
Dia harus mengenakan jubah linen yang kudus pakaian dalam linen di baliknya ikat pinggang linen dan serban linen inilah pakaian kudus Sebelum mengenakan semua itu dia harus mandi dengan air
<3801> <906> <6944> <3847> <4370> <906> <1961> <5921> <1320> <73> <906> <2296> <4701> <906> <6801> <899> <6944> <1992> <7364> <4325> <853> <1320> <3847>
AV: He shall put on <03847> (8799) the holy <06944> linen <0906> coat <03801>, and he shall have the linen <0906> breeches <04370> upon his flesh <01320>, and shall be girded <02296> (8799) with a linen <0906> girdle <073>, and with the linen <0906> mitre <04701> shall he be attired <06801> (8799): these <01992> [are] holy <06944> garments <0899>; therefore shall he wash <07364> (8804) his flesh <01320> in water <04325>, and [so] put them on <03847> (8804).
Leviticus 16:4
Dia harus mengenakan jubah linen yang kudus pakaian dalam linen di baliknya ikat pinggang linen dan serban linen inilah pakaian kudus Sebelum mengenakan semua itu dia harus mandi dengan air
<3801> <906> <6944> <3847> <4370> <906> <1961> <5921> <1320> <73> <906> <2296> <4701> <906> <6801> <899> <6944> <1992> <7364> <4325> <853> <1320> <3847>
AV: He shall put on <03847> (8799) the holy <06944> linen <0906> coat <03801>, and he shall have the linen <0906> breeches <04370> upon his flesh <01320>, and shall be girded <02296> (8799) with a linen <0906> girdle <073>, and with the linen <0906> mitre <04701> shall he be attired <06801> (8799): these <01992> [are] holy <06944> garments <0899>; therefore shall he wash <07364> (8804) his flesh <01320> in water <04325>, and [so] put them on <03847> (8804).
Leviticus 16:4
Dia harus mengenakan jubah linen yang kudus pakaian dalam linen di baliknya ikat pinggang linen dan serban linen inilah pakaian kudus Sebelum mengenakan semua itu dia harus mandi dengan air
<3801> <906> <6944> <3847> <4370> <906> <1961> <5921> <1320> <73> <906> <2296> <4701> <906> <6801> <899> <6944> <1992> <7364> <4325> <853> <1320> <3847>
AV: He shall put on <03847> (8799) the holy <06944> linen <0906> coat <03801>, and he shall have the linen <0906> breeches <04370> upon his flesh <01320>, and shall be girded <02296> (8799) with a linen <0906> girdle <073>, and with the linen <0906> mitre <04701> shall he be attired <06801> (8799): these <01992> [are] holy <06944> garments <0899>; therefore shall he wash <07364> (8804) his flesh <01320> in water <04325>, and [so] put them on <03847> (8804).
Leviticus 16:4
Dia harus mengenakan jubah linen yang kudus pakaian dalam linen di baliknya ikat pinggang linen dan serban linen inilah pakaian kudus Sebelum mengenakan semua itu dia harus mandi dengan air
<3801> <906> <6944> <3847> <4370> <906> <1961> <5921> <1320> <73> <906> <2296> <4701> <906> <6801> <899> <6944> <1992> <7364> <4325> <853> <1320> <3847>
AV: He shall put on <03847> (8799) the holy <06944> linen <0906> coat <03801>, and he shall have the linen <0906> breeches <04370> upon his flesh <01320>, and shall be girded <02296> (8799) with a linen <0906> girdle <073>, and with the linen <0906> mitre <04701> shall he be attired <06801> (8799): these <01992> [are] holy <06944> garments <0899>; therefore shall he wash <07364> (8804) his flesh <01320> in water <04325>, and [so] put them on <03847> (8804).
Leviticus 16:32
Imam yang telah diurapi dan disahkan untuk melayani sebagai imam menggantikan ayahnya harus mengenakan pakaian linen yaitu pakaian kudus
<3722> <3548> <834> <4886> <853> <834> <4390> <853> <3027> <3547> <8478> <1> <3847> <853> <899> <906> <899> <6944>
AV: And the priest <03548>, whom he shall anoint <04886> (8799), and whom he shall consecrate <04390> (8762) <03027> to minister in the priest's office <03547> (8763) in his father's <01> stead, shall make the atonement <03722> (8765), and shall put on <03847> (8804) the linen <0906> clothes <0899>, [even] the holy <06944> garments <0899>: {consecrate: Heb. fill his hand}
1 Samuel 2:18
Samuel melayani di hadapan TUHAN Anak itu mengenakan baju efod dari kain linen
<8050> <8334> <853> <6440> <3068> <5288> <2296> <646> <906>
AV: But Samuel <08050> ministered <08334> (8764) before <06440> the LORD <03068>, [being] a child <05288>, girded <02296> (8803) with a linen <0906> ephod <0646>.
1 Samuel 22:18
Kemudian raja berkata kepada Doeg Kamu majulah dan paranglah para imam itu Doeg orang Edom itu maju dan memarang para imam itu Dia membunuh delapan puluh lima orang pada hari itu yang memakai baju efod dari kain linen
<559> <4428> <1673> <5437> <859> <6293> <3548> <5437> <1673> <130> <6293> <1931> <3548> <4191> <3117> <1931> <8084> <2568> <376> <5375> <646> <906>
AV: And the king <04428> said <0559> (8799) to Doeg <01673>, Turn <05437> (8798) thou, and fall <06293> (8798) upon the priests <03548>. And Doeg <01673> the Edomite <0130> turned <05437> (8735), and he fell <06293> (8799) upon the priests <03548>, and slew <04191> (8686) on that day <03117> fourscore <08084> and five <02568> persons <0376> that did wear <05375> (8802) a linen <0906> ephod <0646>.
1 Chronicles 15:27
Daud memakai jubah dari kain linen halus begitu pula semua orang Lewi yang mengangkat tabut para penyanyi dan Kenanya pemimpin nyanyian para penyanyi Daud juga memakai baju efod dari kain linen
<1732> <3736> <4598> <948> <3605> <3881> <5375> <853> <727> <7891> <3663> <8269> <4853> <7891> <5921> <1732> <646> <906>
AV: And David <01732> [was] clothed <03736> (8794) with a robe <04598> of fine linen <0948>, and all the Levites <03881> that bare <05375> (8802) the ark <0727>, and the singers <07891> (8789), and Chenaniah <03663> the master <08269> of the song <04853> with the singers <07891> (8789): David <01732> also [had] upon him an ephod <0646> of linen <0906>. {song: or, carriage}
Ezekiel 9:2
Lihat enam orang datang dari arah pintu gerbang atas yang menghadap ke utara masing-masing dengan senjata yang menghancurkan di tangannya Bersama mereka ada seorang yang berpakaian linen dengan alat tulis pada pinggangnya Mereka masuk dan berdiri di samping altar tembaga
<2009> <8337> <376> <935> <1870> <8179> <5945> <834> <6437> <6828> <376> <3627> <4660> <3027> <376> <259> <8432> <3847> <906> <7083> <5608> <4975> <935> <5975> <681> <4196> <5178>
AV: And, behold, six <08337> men <0582> came <0935> (8802) from the way <01870> of the higher <05945> gate <08179>, which lieth <06437> (8716) toward the north <06828>, and every man <0376> a slaughter <04660> weapon <03627> in his hand <03027>; and one <0259> man <0376> among <08432> them [was] clothed <03847> (8803) with linen <0906>, with a writer's <05608> (8802) inkhorn <07083> by his side <04975>: and they went in <0935> (8799), and stood <05975> (8799) beside <0681> the brasen <05178> altar <04196>. {which lieth: Heb. which is turned} {a slaughter...: Heb. a weapon of his breaking in pieces} {by his...: Heb. upon his loins}
Ezekiel 9:3
Kemudian kemuliaan Allah Israel naik dari atas kerub tempatnya semula ke atas ambang Bait Suci Dia memanggil orang yang berpakaian linen itu yang membawa alat tulis di pinggangnya
<3519> <430> <3478> <5927> <5921> <3742> <834> <1961> <5921> <413> <4670> <1004> <7121> <413> <376> <3847> <906> <834> <7083> <5608> <4975> <0>
AV: And the glory <03519> of the God <0430> of Israel <03478> was gone up <05927> (8738) from the cherub <03742>, whereupon he was, to the threshold <04670> of the house <01004>. And he called <07121> (8799) to the man <0376> clothed <03847> (8803) with linen <0906>, which [had] the writer's <05608> (8802) inkhorn <07083> by his side <04975>;
Ezekiel 9:11
Kemudian orang yang berpakaian linen itu yang membawa alat tulis pada pinggangnya memberi laporan katanya Aku telah melakukan seperti yang telah Kauperintahkan kepadaku
<2009> <376> <3830> <906> <834> <7083> <4975> <7725> <1697> <559> <6213> <834> <6680> <0>
AV: And, behold, the man <0376> clothed <03847> (8803) with linen <0906>, which [had] the inkhorn <07083> by his side <04975>, reported <07725> (8688) the matter <01697>, saying <0559> (8800), I have done <06213> (8804) as thou hast commanded <06680> (8765) me. {reported...: Heb. returned the word}
Ezekiel 10:2
Dan Dia berbicara kepada orang yang berpakaian linen itu dan berkata kepadanya Masuklah di antara roda yang berputar di bawah kerub itu dan isilah kedua tanganmu dengan bara api dari antara kerub tersebut dan tebarkanlah itu ke atas kota Lalu dia masuk ke hadapanku
<559> <413> <376> <3847> <906> <559> <935> <413> <996> <1534> <413> <8478> <3742> <4390> <2651> <1513> <784> <996> <3742> <2236> <5921> <5892> <935> <5869>
AV: And he spake <0559> (8799) unto the man <0376> clothed <03847> (8803) with linen <0906>, and said <0559> (8799), Go in <0935> (8798) between <0996> the wheels <01534>, [even] under the cherub <03742>, and fill <04390> (8761) thine hand <02651> with coals <01513> of fire <0784> from between <0996> the cherubims <03742>, and scatter <02236> (8798) [them] over the city <05892>. And he went in <0935> (8799) in my sight <05869>. {thine hand: Heb. the hollow of thine hand}
Ezekiel 10:6
Saat Dia memerintahkan orang yang berpakaian linen Ambillah api dari antara roda-roda yang berputar itu dari antara kerub maka orang itu masuk dan berdiri di samping roda
<1961> <6680> <853> <376> <3847> <906> <559> <3947> <784> <996> <1534> <996> <3742> <935> <5975> <681> <212>
AV: And it came to pass, [that] when he had commanded <06680> (8763) the man <0376> clothed <03847> (8803) with linen <0906>, saying <0559> (8800), Take <03947> (8798) fire <0784> from between the wheels <01534>, from between the cherubims <03742>; then he went in <0935> (8799), and stood <05975> (8799) beside <0681> the wheels <0212>.
Ezekiel 10:7
Salah satu kerub merentangkan tangannya dari antara kerub-kerub hingga ke api yang ada di antara kerub-kerub itu dan mengambil beberapa darinya serta meletakkannya ke tangan orang yang berpakaian linen itu yang menerimanya dan pergi keluar
<7971> <3742> <853> <3027> <996> <3742> <413> <784> <834> <996> <3742> <5375> <5414> <413> <2651> <3847> <906> <3947> <3318>
AV: And [one] cherub <03742> stretched forth <07971> (8799) his hand <03027> from between the cherubims <03742> unto the fire <0784> that [was] between the cherubims <03742>, and took <05375> (8799) [thereof], and put <05414> (8799) [it] into the hands <02651> of [him that was] clothed <03847> (8803) with linen <0906>: who took <03947> (8799) [it], and went out <03318> (8799). {stretched forth: Heb. sent forth}