Back to #1288
Genesis 12:2
Aku akan menjadikanmu suatu bangsa yang besar dan Aku akan memberkatimu dan membuat namamu masyhur dan kamu akan menjadi berkat
<6213> <1471> <1419> <1288> <1431> <8034> <1961> <1293>
AV: And I will make of thee <06213> (8799) a great <01419> nation <01471>, and I will bless <01288> (8762) thee, and make <01431> (0) thy name <08034> great <01431> (8762); and thou shalt be a blessing <01293>:
Genesis 12:3
Aku akan memberkati mereka yang memberkatimu tetapi orang yang mengutukmu akan Aku kutuk Melaluimu semua kaum di bumi akan diberkati
<1288> <1288> <7043> <779> <1288> <0> <3605> <4940> <127>
AV: And I will bless <01288> (8762) them that bless <01288> (8764) thee, and curse <0779> (8799) him that curseth <07043> (8764) thee: and in thee shall all families <04940> of the earth <0127> be blessed <01288> (8738).
Genesis 26:3
Tinggallah untuk sementara di negeri ini dan Aku akan menyertaimu dan akan memberkatimu Karena kepadamu dan kepada keturunanmulah Aku akan memberikan seluruh negeri ini Aku akan meneguhkan sumpah yang telah Kuikrarkan kepada Abraham ayahmu
<1481> <776> <2063> <1961> <5973> <1288> <3588> <0> <2233> <5414> <853> <3605> <776> <411> <6965> <853> <7621> <834> <7650> <85> <1>
AV: Sojourn <01481> (8798) in this land <0776>, and I will be with thee, and will bless <01288> (8762) thee; for unto thee, and unto thy seed <02233>, I will give <05414> (8799) all these <0411> countries <0776>, and I will perform <06965> (8689) the oath <07621> which I sware <07650> (8738) unto Abraham <085> thy father <01>;
Genesis 26:24
Pada malam itu TUHAN menampakkan diri kepadanya dan berfirman Akulah Allah Abraham ayahmu Jangan takut sebab Aku menyertaimu Aku akan memberkatimu dan melipatgandakan keturunanmu karena Abraham hamba-Ku
<7200> <413> <3068> <3915> <1931> <559> <595> <430> <85> <1> <408> <3372> <3588> <854> <595> <1288> <7235> <853> <2233> <5668> <85> <5650>
AV: And the LORD <03068> appeared <07200> (8735) unto him the same night <03915>, and said <0559> (8799), I [am] the God <0430> of Abraham <085> thy father <01>: fear <03372> (8799) not, for I [am] with <0854> thee, and will bless <01288> (8765) thee, and multiply <07235> (8689) thy seed <02233> for my servant <05650> Abraham's <085> sake.
Genesis 27:4
Lalu olahlah makanan lezat bagiku seperti yang aku suka dan bawalah kemari untuk kumakan supaya aku dapat memberkatimu sebelum aku mati
<6213> <0> <4303> <834> <157> <935> <0> <398> <5668> <1288> <5315> <2962> <4191>
AV: And make <06213> (8798) me savoury meat <04303>, such as <0834> I love <0157> (8804), and bring <0935> (8685) [it] to me, that I may eat <0398> (8799); that my soul <05315> may bless <01288> (8762) thee before <02962> I die <04191> (8799).
Genesis 27:7
Bawalah kepadaku hasil buruan dan olahlah makanan yang lezat untukku supaya aku dapat memakannya dan memberkatimu di hadapan Allah sebelum aku mati
<935> <0> <6718> <6213> <0> <4303> <398> <1288> <6440> <3068> <6440> <4194>
AV: Bring <0935> (8685) me venison <06718>, and make <06213> (8798) me savoury meat <04303>, that I may eat <0398> (8799), and bless <01288> (8762) thee before <06440> the LORD <03068> before <06440> my death <04194>.
Genesis 27:10
Lalu kamu harus membawanya kepada ayahmu supaya dimakannya sehingga dia dapat memberkatimu sebelum kematiannya
<935> <1> <398> <5668> <834> <1288> <6440> <4194>
AV: And thou shalt bring <0935> (8689) [it] to thy father <01>, that he may eat <0398> (8804), and that <0834> he may bless <01288> (8762) thee before <06440> his death <04194>.
Genesis 27:25
Kemudian Ishak berkata Bawalah kepadaku aku akan memakan hasil buruan anakku supaya aku dapat memberkatimu Yakub membawa makanan itu kepada ayahnya dan Ishak pun memakannya Yakub juga membawakan anggur untuk ayahnya dan Ishak pun meminumnya
<559> <5066> <0> <398> <6718> <1121> <4616> <1288> <5315> <5066> <0> <398> <935> <0> <3196> <8354>
AV: And he said <0559> (8799), Bring [it] near <05066> (8685) to me, and I will eat <0398> (8799) of my son's <01121> venison <06718>, that my soul <05315> may bless <01288> (8762) thee. And he brought [it] near <05066> (8686) to him, and he did eat <0398> (8799): and he brought <0935> (8686) him wine <03196>, and he drank <08354> (8799).
Genesis 27:29
Kiranya bangsa-bangsa melayanimu dan suku-suku bangsa sujud kepadamu Jadilah tuan atas saudara-saudaramu dan kiranya anak-anak ibumu berlutut kepadamu Terkutuklah orang yang mengutukmu dan diberkatilah orang yang memberkatimu
<5647> <5971> <7812> <0> <3816> <1933> <1376> <251> <7812> <0> <1121> <517> <779> <779> <1288> <1288>
AV: Let people <05971> serve <05647> (8799) thee, and nations <03816> bow down <07812> (8691) to thee: be <01933> (8798) lord <01376> over thy brethren <0251>, and let thy mother's <0517> sons <01121> bow down <07812> (8691) to thee: cursed <0779> (8803) [be] every one that curseth <0779> (8802) thee, and blessed <01288> (8803) [be] he that blesseth <01288> (8764) thee.
Genesis 28:3
Kiranya Allah Yang Mahakuasa memberkatimu membuatmu beranak cucu dan melipatgandakanmu sehingga kamu menjadi bangsa yang besar
<410> <7706> <1288> <853> <6509> <7235> <1961> <6951> <5971>
AV: And God <0410> Almighty <07706> bless <01288> (8762) thee, and make thee fruitful <06509> (8686), and multiply <07235> (8686) thee, that thou mayest be a multitude <06951> of people <05971>; {a multitude...: Heb. an assembly of people}
Genesis 30:30
Sebab hanya sedikit yang engkau miliki sebelum aku datang dan sekarang itu sudah bertambah sangat banyak selama aku di sini TUHAN telah memberkatimu karena kakiku Kalau begitu kapan aku dapat melakukannya untuk rumah tanggaku sendiri
<3588> <4592> <834> <1961> <0> <6440> <6555> <7230> <1288> <3068> <853> <7272> <6258> <4970> <6213> <1571> <595> <1004>
AV: For [it was] little <04592> which thou hadst before I <06440> [came], and it is [now] increased <06555> (8799) unto a multitude <07230>; and the LORD <03068> hath blessed <01288> (8762) thee since my coming <07272>: and now when <04970> shall I provide <06213> (8799) for mine own house <01004> also? {increased: Heb. broken forth} {since...: Heb. at my foot}
Genesis 49:25
Allah ayahmu akan menolongmu Semoga Allah Yang Mahakuasa memberkatimu dengan berkat dari surga berkat-berkat dari kedalaman samudra paling bawah berkat-berkat dari buah dada dan rahim
<410> <1> <5826> <853> <7706> <1288> <1293> <8064> <5921> <1293> <8415> <7257> <8478> <1293> <7699> <7356>
AV: [Even] by the God <0410> of thy father <01>, who shall help <05826> (8799) thee; and by <0854> the Almighty <07706>, who shall bless <01288> (8762) thee with blessings <01293> of heaven <08064> above <05920>, blessings <01293> of the deep <08415> that lieth <07257> (8802) under, blessings <01293> of the breasts <07699>, and of the womb <07356>:
Exodus 20:24
Kamu harus membuat sebuah mazbah di bumi bagi-Ku dan harus mengurbankan persembahan bakaranmu dan persembahan pendamaianmu di atasnya yaitu dombamu dan sapimu Di setiap tempat yang Aku tentukan untuk mengingat nama-Ku Aku akan datang kepadamu dan Aku akan memberkatimu
<4196> <127> <6213> <0> <2076> <5921> <853> <5930> <853> <8002> <853> <6629> <853> <1241> <3605> <4725> <834> <2142> <853> <8034> <935> <413> <1288>
AV: An altar <04196> of earth <0127> thou shalt make <06213> (8799) unto me, and shalt sacrifice <02076> (8804) thereon thy burnt offerings <05930>, and thy peace offerings <08002>, thy sheep <06629>, and thine oxen <01241>: in all places <04725> where I record <02142> (8686) my name <08034> I will come <0935> (8799) unto thee, and I will bless <01288> (8765) thee.
Numbers 6:24
TUHAN memberkatimu dan melindungimu
<1288> <3068> <8104> <0>
AV: The LORD <03068> bless <01288> (8762) thee, and keep <08104> (8799) thee:
Numbers 24:9
Dia seperti singa jantan dan betina yang merunduk dan membaringkan diri siapa yang berani membangunkannya Setiap orang yang memberkatimu akan diberkati Dan siapa yang mengutukmu akan dikutuk
<3766> <7901> <738> <3833> <4310> <6965> <1288> <1288> <779> <779>
AV: He couched <03766> (8804), he lay down <07901> (8804) as a lion <0738>, and as a great lion <03833>: who shall stir him up <06965> (8686)? Blessed <01288> (8803) [is] he that blesseth <01288> (8764) thee, and cursed <0779> (8803) [is] he that curseth <0779> (8802) thee.
Deuteronomy 1:11
TUHAN Allah nenek moyangmu telah menambah jumlahmu seribu kali lipat dan memberkatimu seperti yang telah dijanjikan-Nya
<3068> <430> <1> <3254> <5921> <0> <505> <6471> <1288> <853> <834> <1696> <0>
AV: (The LORD <03068> God <0430> of your fathers <01> make you a thousand <0505> times <06471> so many more as <03254> (8686) ye [are], and bless <01288> (8762) you, as he hath promised <01696> (8765) you!)
Deuteronomy 2:7
Ingatlah bahwa TUHAN Allahmu telah memberkatimu dalam segala sesuatu yang kamu kerjakan Dia tahu tentang segala sesuatu yang terjadi pada perjalananmu melalui padang belantara yang luas ini TUHAN Allahmu menyertaimu selama 40 tahun Kamu tidak pernah kekurangan
<3588> <3068> <430> <1288> <3605> <4639> <3027> <3045> <1980> <853> <4057> <1419> <2088> <2088> <705> <8141> <3068> <430> <5973> <3808> <2637> <1697>
AV: For the LORD <03068> thy God <0430> hath blessed <01288> (8765) thee in all the works <04639> of thy hand <03027>: he knoweth <03045> (8804) thy walking <03212> (8800) through this great <01419> wilderness <04057>: these forty <0705> years <08141> the LORD <03068> thy God <0430> [hath been] with thee; thou hast lacked <02637> (8804) nothing <01697>.
Deuteronomy 7:13
Dia akan mengasihimu memberkatimu dan membuatmu bertambah banyak Dia akan memberkati buah kandunganmu dan memberkati hasil tanahmu yaitu gandum anggur serta minyakmu dan juga ternakmu yaitu sapi-sapimu dan anak kambing dombamu di tanah yang dijanjikan-Nya kepada nenek moyangmu untuk diberikan-Nya kepadamu
<157> <1288> <7235> <1288> <6529> <990> <6529> <127> <1715> <8492> <3323> <7698> <504> <6251> <6629> <5921> <127> <834> <7650> <1> <5414> <0>
AV: And he will love <0157> (8804) thee, and bless <01288> (8765) thee, and multiply <07235> (8689) thee: he will also bless <01288> (8765) the fruit <06529> of thy womb <0990>, and the fruit <06529> of thy land <0127>, thy corn <01715>, and thy wine <08492>, and thine oil <03323>, the increase <07698> of thy kine <0504>, and the flocks <06251> of thy sheep <06629>, in the land <0127> which he sware <07650> (8738) unto thy fathers <01> to give <05414> (8800) thee.
Deuteronomy 14:24
Jika jarak itu terlalu jauh bagimu sehingga tidak dapat membawa persepuluhan ke tempat yang dipilih oleh TUHAN Allahmu untuk menegakkan nama-Nya Ketika TUHAN Allahmu akan memberkatimu
<3588> <7235> <4480> <1870> <3588> <3808> <3201> <5375> <3588> <7368> <4480> <4725> <834> <977> <3068> <430> <7760> <8034> <8033> <3588> <1288> <3068> <430>
AV: And if the way <01870> be too long <07235> (8799) for thee, so that <03588> thou art not able <03201> (8799) to carry <05375> (8800) it; [or] if the place <04725> be too far <07368> (8799) from thee, which the LORD <03068> thy God <0430> shall choose <0977> (8799) to set <07760> (8800) his name <08034> there, when the LORD <03068> thy God <0430> hath blessed <01288> (8762) thee:
Deuteronomy 15:4
Seharusnya tidak ada lagi orang miskin di negerimu karena TUHAN Allahmu memberkatimu di tanah yang telah diberikan oleh TUHAN Allahmu kepadamu untuk menjadi milik pusakamu
<657> <3588> <3808> <1961> <0> <34> <3588> <1288> <1288> <3068> <776> <834> <3068> <430> <5414> <0> <5159> <3423>
AV: Save <0657> when there shall be no poor <034> among you; for the LORD <03068> shall greatly <01288> (8763) bless <01288> (8762) thee in the land <0776> which the LORD <03068> thy God <0430> giveth <05414> (8802) thee [for] an inheritance <05159> to possess <03423> (8800) it: {Save...: or, To the end that there be no poor among you}
Deuteronomy 15:4
Seharusnya tidak ada lagi orang miskin di negerimu karena TUHAN Allahmu memberkatimu di tanah yang telah diberikan oleh TUHAN Allahmu kepadamu untuk menjadi milik pusakamu
<657> <3588> <3808> <1961> <0> <34> <3588> <1288> <1288> <3068> <776> <834> <3068> <430> <5414> <0> <5159> <3423>
AV: Save <0657> when there shall be no poor <034> among you; for the LORD <03068> shall greatly <01288> (8763) bless <01288> (8762) thee in the land <0776> which the LORD <03068> thy God <0430> giveth <05414> (8802) thee [for] an inheritance <05159> to possess <03423> (8800) it: {Save...: or, To the end that there be no poor among you}
Deuteronomy 15:6
Karena TUHAN Allahmu akan memberkatimu seperti yang telah dijanjikan-Nya Dan kamu akan memberi pinjaman kepada banyak bangsa tetapi kamu tidak meminjam Kamu akan memerintah banyak bangsa tetapi tidak ada dari bangsa-bangsa ini yang akan memerintahmu
<3588> <3068> <430> <1288> <834> <1696> <0> <5670> <1471> <7227> <859> <3808> <5670> <4910> <1471> <7227> <0> <3808> <4910> <0>
AV: For the LORD <03068> thy God <0430> blesseth <01288> (8765) thee, as he promised <01696> (8765) thee: and thou shalt lend <05670> (8689) unto many <07227> nations <01471>, but thou shalt not borrow <05670> (8799); and thou shalt reign <04910> (8804) over many <07227> nations <01471>, but they shall not reign <04910> (8799) over thee.
Deuteronomy 15:10
Kamu harus memberikan kepadanya dengan sukarela TUHAN Allahmu akan memberkatimu karena melakukan hal yang baik ini dan dalam segala sesuatu yang kamu lakukan
<5414> <5414> <0> <3808> <7489> <3824> <5414> <0> <3588> <1558> <1697> <2088> <1288> <3069> <430> <3605> <4639> <3605> <4916> <3027>
AV: Thou shalt surely <05414> (8800) give <05414> (8799) him, and thine heart <03824> shall not be grieved <03415> (8799) when thou givest <05414> (8800) unto him: because <01558> that for this thing <01697> the LORD <03068> thy God <0430> shall bless <01288> (8762) thee in all thy works <04639>, and in all that thou puttest <04916> thine hand <03027> unto.
Deuteronomy 15:18
Jangan berat membebaskan budakmu Ingatlah dia sudah melayanimu selama enam tahun dengan upah hanya setengah bayaran seorang buruh TUHAN Allahmu akan memberkatimu dalam segala sesuatu yang kamu lakukan
<3808> <7185> <5869> <7971> <853> <2670> <5973> <3588> <4932> <7939> <7916> <5647> <8337> <8141> <1288> <3068> <430> <3605> <834> <6213> <0>
AV: It shall not seem hard <07185> (8799) unto thee <05869>, when thou sendest him away <07971> (8763) free <02670> from thee; for he hath been worth <07939> a double <04932> hired servant <07916> [to thee], in serving <05647> (8804) thee six <08337> years <08141>: and the LORD <03068> thy God <0430> shall bless <01288> (8765) thee in all that thou doest <06213> (8799).
Deuteronomy 23:20
Kamu boleh membungakan kepada orang asing tetapi kepada saudaramu janganlah kamu membebankan bunga Dengan demikian TUHAN Allahmu akan memberkatimu dalam segala sesuatu yang kamu kerjakan di negeri yang kamu masuki untuk kamu miliki
<5237> <5391> <251> <3808> <5391> <4616> <1288> <3068> <430> <3605> <4916> <3027> <5921> <776> <834> <859> <935> <8033> <3423> <0>
AV: Unto a stranger <05237> thou mayest lend upon usury <05391> (8686); but unto thy brother <0251> thou shalt not lend upon usury <05391> (8686): that the LORD <03068> thy God <0430> may bless <01288> (8762) thee in all that thou settest <04916> thine hand <03027> to in the land <0776> whither thou goest <0935> (8802) to possess <03423> (8800) it.
Deuteronomy 24:13
Ketika matahari terbenam haruslah kamu mengembalikan jaminan itu kepadanya sehingga dia dapat tidur dengan jubahnya sendiri dan memberkatimu Dengan demikian kamu akan menjadi benar di hadapan TUHAN Allahmu
<7725> <7725> <0> <853> <5667> <935> <8121> <7901> <8008> <1288> <0> <1961> <6666> <6440> <3068> <430> <0>
AV: In any case <07725> (8687) thou shalt deliver <07725> (0) him the pledge <05667> again <07725> (8686) when the sun <08121> goeth down <0935> (8800), that he may sleep <07901> (8804) in his own raiment <08008>, and bless <01288> (8765) thee: and it shall be righteousness <06666> unto thee before <06440> the LORD <03068> thy God <0430>.
Deuteronomy 24:19
Ketika kamu memanen di ladangmu dan lupa ternyata tertinggal seberkas di ladang Jangan kembali untuk mengambilnya karena akan menjadi milik orang asing anak yatim atau para janda Dengan demikian TUHAN Allahmu akan memberkatimu dalam segala pekerjaan tanganmu
<3588> <7114> <7105> <7704> <7911> <6016> <7704> <3808> <7725> <3947> <1616> <3490> <490> <1961> <4616> <1288> <3068> <430> <3605> <4639> <3027>
AV: When thou cuttest down <07114> (8799) thine harvest <07105> in thy field <07704>, and hast forgot <07911> (8804) a sheaf <06016> in the field <07704>, thou shalt not go again <07725> (8799) to fetch <03947> (8800) it: it shall be for the stranger <01616>, for the fatherless <03490>, and for the widow <0490>: that the LORD <03068> thy God <0430> may bless <01288> (8762) thee in all the work <04639> of thine hands <03027>.
Deuteronomy 28:8
TUHAN akan memerintahkan berkat di atas lumbung-lumbungmu dan di setiap pekerjaan tanganmu Dia juga akan memberkatimu di negeri yang TUHAN Allahmu berikan kepadamu
<6680> <3068> <854> <853> <1293> <618> <3605> <4916> <3027> <1288> <776> <834> <3068> <430> <5414> <0>
AV: The LORD <03068> shall command <06680> (8762) the blessing <01293> upon thee in thy storehouses <0618>, and in all that thou settest <04916> thine hand <03027> unto; and he shall bless <01288> (8765) thee in the land <0776> which the LORD <03068> thy God <0430> giveth <05414> (8802) thee. {storehouses: or, barns}
Ruth 3:10
Boas menjawab Kiranya TUHAN memberkatimu Anakku Kamu telah menunjukkan kebaikanmu ini lebih besar daripada sebelumnya karena kamu tidak pergi mencari laki-laki muda baik yang miskin maupun yang kaya
<559> <1288> <859> <3069> <1323> <3190> <2617> <314> <4480> <7223> <1115> <1980> <310> <970> <518> <1800> <518> <6223>
AV: And he said <0559> (8799), Blessed <01288> (8803) [be] thou of the LORD <03068>, my daughter <01323>: [for] thou hast shewed <03190> (8689) more kindness <02617> in the latter end <0314> than at the beginning <07223>, inasmuch as thou followedst <03212> (8800) <0310> not <01115> young men <0970>, whether poor <01800> or rich <06223>.
Psalms 45:2
Engkau yang paling tampan di antara anak-anak manusia Kasih karunia tercurah dari bibirmu Karena itu Allah telah memberkatimu selama-lamanya
<3302> <1121> <120> <3332> <2580> <8193> <5921> <3651> <1288> <430> <5769>
AV: Thou art fairer <03302> (8795) than the children <01121> of men <0120>: grace <02580> is poured <03332> (8717) into thy lips <08193>: therefore God <0430> hath blessed <01288> (8765) thee for ever <05769>.
Psalms 118:26
Diberkatilah orang yang datang dalam nama TUHAN Kami memberkatimu dari rumah TUHAN
<1288> <935> <8034> <3068> <1288> <1004> <3068>
AV: Blessed <01288> (8803) [be] he that cometh <0935> (8802) in the name <08034> of the LORD <03068>: we have blessed <01288> (8765) you out of the house <01004> of the LORD <03068>.
Psalms 128:5
TUHAN memberkatimu dari Sion Kiranya kamu melihat kesejahteraan Yerusalem di seluruh hari dalam hidupmu
<1288> <3068> <6726> <7200> <2898> <3389> <3605> <3117> <2416>
AV: The LORD <03068> shall bless <01288> (8762) thee out of Zion <06726>: and thou shalt see <07200> (8798) the good <02898> of Jerusalem <03389> all the days <03117> of thy life <02416>.
Psalms 129:8
atau orang yang melewatinya berkata Berkat TUHAN ada padamu Kami memberkatimu dalam nama TUHAN
<3808> <559> <5674> <1293> <3068> <413> <1288> <853> <8034> <3068>
AV: Neither do they which go by <05674> (8802) say <0559> (8804), The blessing <01293> of the LORD <03068> [be] upon you: we bless <01288> (8765) you in the name <08034> of the LORD <03068>.
Psalms 134:3
Kiranya TUHAN memberkatimu dari Sion Dia yang menjadikan langit dan bumi
<1288> <3068> <6726> <6213> <8064> <776>
AV: The LORD <03068> that made <06213> (8802) heaven <08064> and earth <0776> bless <01288> (8762) thee out of Zion <06726>.
Jeremiah 31:23
Beginilah firman TUHAN semesta alam Allah Israel Mereka akan menggunakan kembali kata-kata ini di tanah Yehuda dan di kota-kotanya ketika Aku memulihkan keadaan mereka TUHAN memberkatimu hai penduduk kebenaran hai bukit yang kudus
<3541> <559> <3068> <6635> <430> <3478> <5750> <559> <853> <1697> <2088> <776> <3063> <5892> <7725> <853> <7622> <1288> <3068> <5116> <6664> <2022> <6944>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>; As yet they shall use <0559> (8799) this speech <01697> in the land <0776> of Judah <03063> and in the cities <05892> thereof, when I shall bring again <07725> (8800) their captivity <07622>; The LORD <03068> bless <01288> (8762) thee, O habitation <05116> of justice <06664>, [and] mountain <02022> of holiness <06944>.
Haggai 2:19
Apakah benih masih ada di lumbung Dan apakah pohon anggur dan pohon ara dan pohon delima dan pohon zaitun belum menghasilkan buah Mulai hari ini Aku akan memberkatimu
<5750> <2233> <4035> <5704> <1612> <8384> <7416> <6086> <2132> <3808> <5375> <4480> <3117> <2088> <1288> <0>
AV: Is the seed <02233> yet in the barn <04035>? yea, as yet the vine <01612>, and the fig tree <08384>, and the pomegranate <07416>, and the olive <02132> tree <06086>, hath not brought forth <05375> (8804): from this day <03117> will I bless <01288> (8762) [you].