Back to #6883
Leviticus 13:2
Jika pada kulit tubuh seseorang terdapat bengkak bintil atau bercak terang dan itu menjadi tanda penyakit kusta pada kulit tubuhnya orang itu harus dibawa kepada Imam Harun atau kepada salah satu anaknya para imam itu
<120> <3588> <1961> <5785> <1320> <7613> <176> <5597> <176> <934> <1961> <5785> <1320> <5061> <6883> <935> <413> <175> <3548> <176> <413> <259> <1121> <3548>
AV: When a man <0120> shall have in the skin <05785> of his flesh <01320> a rising <07613>, a scab <05597>, or bright spot <0934>, and it be in the skin <05785> of his flesh <01320> [like] the plague <05061> of leprosy <06883>; then he shall be brought <0935> (8717) unto Aaron <0175> the priest <03548>, or unto one <0259> of his sons <01121> the priests <03548>: {rising: or, swelling}
Leviticus 13:3
Imam harus memeriksa penyakit pada kulit tubuh orang itu Jika rambut di bagian penyakit itu menjadi putih dan tampak lebih dalam dari kulit tubuhnya itu adalah penyakit kusta Bila imam telah memeriksa orang itu dia harus menyatakan bahwa orang itu najis
<7200> <3548> <853> <5061> <5785> <1320> <8181> <5061> <2015> <3836> <4758> <5061> <6013> <5785> <1320> <5061> <6883> <1931> <7200> <3548> <2930> <853>
AV: And the priest <03548> shall look <07200> (8804) on the plague <05061> in the skin <05785> of the flesh <01320>: and [when] the hair <08181> in the plague <05061> is turned <02015> (8804) white <03836>, and the plague <05061> in sight <04758> [be] deeper <06013> than the skin <05785> of his flesh <01320>, it [is] a plague <05061> of leprosy <06883>: and the priest <03548> shall look <07200> (8804) on him, and pronounce him unclean <02930> (8765).
Leviticus 13:9
Jika seseorang terjangkit penyakit kusta dia harus dibawa kepada imam
<5061> <6883> <3588> <1961> <120> <935> <413> <3548>
AV: When the plague <05061> of leprosy <06883> is in a man <0120>, then he shall be brought <0935> (8717) unto the priest <03548>;
Leviticus 13:12
Jika kusta itu telah pecah di kulit dan kusta itu menutupi seluruh kulit orang yang terjangkit itu dari kepala sampai kaki sejauh yang dapat dilihat oleh imam
<518> <6524> <6524> <6883> <5785> <3680> <6883> <853> <3605> <5785> <5061> <7218> <5704> <7272> <3605> <4758> <5869> <3548>
AV: And if a leprosy <06883> break out <06524> (8799) abroad <06524> (8800) in the skin <05785>, and the leprosy <06883> cover <03680> (8765) all the skin <05785> of [him that hath] the plague <05061> from his head <07218> even to his foot <07272>, wheresoever the priest <03548> looketh <04758> <05869>;
Leviticus 13:12
Jika kusta itu telah pecah di kulit dan kusta itu menutupi seluruh kulit orang yang terjangkit itu dari kepala sampai kaki sejauh yang dapat dilihat oleh imam
<518> <6524> <6524> <6883> <5785> <3680> <6883> <853> <3605> <5785> <5061> <7218> <5704> <7272> <3605> <4758> <5869> <3548>
AV: And if a leprosy <06883> break out <06524> (8799) abroad <06524> (8800) in the skin <05785>, and the leprosy <06883> cover <03680> (8765) all the skin <05785> of [him that hath] the plague <05061> from his head <07218> even to his foot <07272>, wheresoever the priest <03548> looketh <04758> <05869>;
Leviticus 13:13
imam harus memeriksanya Jika kusta itu telah menutupi seluruh tubuh orang itu imam harus menyatakan bahwa orang itu tahir Semuanya telah berubah menjadi putih maka orang itu pun tahir
<7200> <3548> <2009> <3680> <6883> <853> <3605> <1320> <2891> <853> <5061> <3605> <2015> <3836> <2889> <1931>
AV: Then the priest <03548> shall consider <07200> (8804): and, behold, [if] the leprosy <06883> have covered <03680> (8765) all his flesh <01320>, he shall pronounce [him] clean <02891> (8765) [that hath] the plague <05061>: it is all turned <02015> (8804) white <03836>: he [is] clean <02889>.
Leviticus 13:20
Imam harus memeriksanya apabila bercak itu tampak lebih dalam dari kulit dan rambut pada bagian itu menjadi putih maka imam harus menyatakan bahwa orang itu najis Itu adalah penyakit kusta yang muncul dari dalam bisul
<7200> <3548> <2009> <4758> <8217> <4480> <5785> <8181> <2015> <3836> <2930> <3548> <5061> <6883> <1931> <7822> <6524>
AV: And if, when the priest <03548> seeth <07200> (8804) it, behold, it [be] in sight <04758> lower <08217> than the skin <05785>, and the hair <08181> thereof be turned <02015> (8804) white <03836>; the priest <03548> shall pronounce him unclean <02930> (8765): it [is] a plague <05061> of leprosy <06883> broken <06524> (8804) out of the boil <07822>.
Leviticus 13:25
imam harus memeriksanya Jika rambut pada bagian itu menjadi putih dan bercak itu terlihat lebih dalam daripada kulit itu adalah kusta yang muncul dari luka bakar tadi Lalu imam harus menyatakan bahwa orang itu najis Itu adalah penyakit kusta
<7200> <854> <3548> <2009> <2015> <8181> <3836> <934> <4758> <6013> <4480> <5785> <6883> <1931> <4348> <6524> <2930> <853> <3548> <5061> <6883> <1931>
AV: Then the priest <03548> shall look <07200> (8804) upon it: and, behold, [if] the hair <08181> in the bright spot <0934> be turned <02015> (8738) white <03836>, and it [be in] sight <04758> deeper <06013> than the skin <05785>; it [is] a leprosy <06883> broken <06524> (8804) out of the burning <04348>: wherefore the priest <03548> shall pronounce him unclean <02930> (8765): it [is] the plague <05061> of leprosy <06883>.
Leviticus 13:25
imam harus memeriksanya Jika rambut pada bagian itu menjadi putih dan bercak itu terlihat lebih dalam daripada kulit itu adalah kusta yang muncul dari luka bakar tadi Lalu imam harus menyatakan bahwa orang itu najis Itu adalah penyakit kusta
<7200> <854> <3548> <2009> <2015> <8181> <3836> <934> <4758> <6013> <4480> <5785> <6883> <1931> <4348> <6524> <2930> <853> <3548> <5061> <6883> <1931>
AV: Then the priest <03548> shall look <07200> (8804) upon it: and, behold, [if] the hair <08181> in the bright spot <0934> be turned <02015> (8738) white <03836>, and it [be in] sight <04758> deeper <06013> than the skin <05785>; it [is] a leprosy <06883> broken <06524> (8804) out of the burning <04348>: wherefore the priest <03548> shall pronounce him unclean <02930> (8765): it [is] the plague <05061> of leprosy <06883>.
Leviticus 13:27
Pada hari yang ketujuh imam harus memeriksa orang itu lagi Jika bercak itu menyebar pada kulit imam harus menyatakan bahwa orang itu najis Itu adalah penyakit kusta
<7200> <3548> <3117> <7637> <518> <6581> <6581> <5785> <2930> <3548> <853> <5061> <6883> <1931>
AV: And the priest <03548> shall look <07200> (8804) upon him the seventh <07637> day <03117>: [and] if it be spread much <06581> (8800) abroad <06581> (8799) in the skin <05785>, then the priest <03548> shall pronounce him unclean <02930> (8765): it [is] the plague <05061> of leprosy <06883>.
Leviticus 13:43
Lalu imam harus memeriksanya Jika pembengkakan dari penyakit itu menjadi putih kemerah-merahan di kepala botaknya atau di dahi botaknya tampak seperti kusta pada kulit tubuhnya
<7200> <853> <3548> <2009> <7613> <5061> <3836> <125> <7146> <176> <1372> <4758> <6883> <5785> <1320>
AV: Then the priest <03548> shall look <07200> (8804) upon it: and, behold, [if] the rising <07613> of the sore <05061> [be] white <03836> reddish <0125> in his bald head <07146>, or in his bald forehead <01372>, as the leprosy <06883> appeareth <04758> in the skin <05785> of the flesh <01320>;
Leviticus 13:47
Jika terdapat tanda-tanda kusta pada pakaian baik itu pakaian yang terbuat dari bulu domba atau linen
<899> <3588> <1961> <0> <5061> <6883> <899> <6785> <176> <899> <6593>
AV: The garment <0899> also that the plague <05061> of leprosy <06883> is in, [whether it be] a woollen <06785> garment <0899>, or a linen <06593> garment <0899>;
Leviticus 13:49
jika tanda itu berwarna kehijauan atau kemerahan pada pakaian atau pada kulit atau pada benang atau pada benda apa pun dari kulit itu adalah tanda penyakit kusta dan itu harus diperlihatkan kepada imam
<1961> <5061> <3422> <176> <125> <899> <176> <5785> <176> <8359> <176> <6154> <176> <3605> <3627> <5785> <5061> <6883> <1931> <7200> <853> <3548>
AV: And if the plague <05061> be greenish <03422> or reddish <0125> in the garment <0899>, or in the skin <05785>, either <0176> in the warp <08359>, or in the woof <06154>, or in any thing <03627> of skin <05785>; it [is] a plague <05061> of leprosy <06883>, and shall be shewed <07200> (8717) unto the priest <03548>: {thing: Heb. vessel, or, instrument}
Leviticus 13:51
Pada hari ketujuh imam harus memeriksa tanda itu lagi jika tanda penyakit itu telah menyebar pada pakaian pada benang atau pada kulit apa pun kegunaan benda berbahan kulit itu penyakit itu adalah kusta ganas dan itu najis
<7200> <853> <5061> <3117> <7637> <3588> <6581> <5061> <899> <176> <8359> <176> <6154> <176> <5785> <3605> <834> <6213> <5785> <4399> <6883> <3992> <5061> <2931> <1931>
AV: And he shall look <07200> (8804) on the plague <05061> on the seventh <07637> day <03117>: if the plague <05061> be spread <06581> (8804) in the garment <0899>, either in the warp <08359>, or in the woof <06154>, or in a skin <05785>, [or] in any work <04399> that is made <06213> (8735) of skin <05785>; the plague <05061> [is] a fretting <03992> (8688) leprosy <06883>; it [is] unclean <02931>.
Leviticus 13:52
Karena itu imam harus membakar pakaian tersebut atau benang atau kain tenun dalam wol atau linen atau benda apa pun berbahan kulit yang terdapat tanda itu sebab itu adalah tanda kusta yang ganas Pakaian itu harus dibakar dalam api
<8313> <853> <899> <176> <853> <8359> <176> <853> <6154> <6785> <176> <6593> <176> <853> <3605> <3627> <5785> <834> <1961> <0> <5061> <3588> <6883> <3992> <1931> <784> <8313>
AV: He shall therefore burn <08313> (8804) that garment <0899>, whether warp <08359> or woof <06154>, in woollen <06785> or in linen <06593>, or any thing <03627> of skin <05785>, wherein the plague <05061> is: for it [is] a fretting <03992> (8688) leprosy <06883>; it shall be burnt <08313> (8735) in the fire <0784>.
Leviticus 13:59
Itulah hukum mengenai tanda penyakit kusta pada pakaian baik yang berbahan bulu domba atau linen dari tenunan atau rajutan ataupun dari semua yang berbahan kulit untuk menyatakannya najis atau tahir
<2063> <8451> <5061> <6883> <899> <6785> <176> <6593> <176> <8359> <176> <6154> <176> <3605> <3627> <5785> <2891> <176> <2930> <0>
AV: This [is] the law <08451> of the plague <05061> of leprosy <06883> in a garment <0899> of woollen <06785> or linen <06593>, either in the warp <08359>, or woof <06154>, or any thing <03627> of skins <05785>, to pronounce it clean <02891> (8763), or to pronounce it unclean <02930> (8763).
Leviticus 14:3
Imam harus menemui orang itu di luar perkemahan lalu imam akan memeriksanya Jika penderita kusta itu sudah sembuh dari sakit kustanya
<3318> <3548> <413> <2351> <4264> <7200> <3548> <2009> <7495> <5061> <6883> <4480> <6879>
AV: And the priest <03548> shall go forth <03318> (8804) out <02351> of the camp <04264>; and the priest <03548> shall look <07200> (8804), and, behold, [if] the plague <05061> of leprosy <06883> be healed <07495> (8738) in the leper <06879> (8803);
Leviticus 14:32
Itulah hukum bagi dia yang terjangkit penyakit kusta yang tidak mampu memenuhi persembahan untuk penahirannya
<2063> <8451> <834> <0> <5061> <6883> <834> <3808> <5381> <3027> <2893> <0>
AV: This [is] the law <08451> [of him] in whom [is] the plague <05061> of leprosy <06883>, whose hand <03027> is not able to get <05381> (8686) [that which pertaineth] to his cleansing <02893>.
Leviticus 14:34
Jika kamu memasuki tanah Kanaan yang akan Kuberikan kepadamu dan Aku menaruh satu tanda penyakit kusta pada sebuah rumah di negeri itu
<3588> <935> <413> <776> <3667> <834> <589> <5414> <0> <272> <5414> <5061> <6883> <1004> <776> <272>
AV: When ye be come <0935> (8799) into the land <0776> of Canaan <03667>, which I give <05414> (8802) to you for a possession <0272>, and I put <05414> (8804) the plague <05061> of leprosy <06883> in a house <01004> of the land <0776> of your possession <0272>;
Leviticus 14:54
Itulah hukum tentang semua jenis tanda penyakit kusta bahkan untuk kudis
<2063> <8451> <3605> <5061> <6883> <5424>
AV: This [is] the law <08451> for all manner of plague <05061> of leprosy <06883>, and scall <05424>,
Leviticus 14:55
tentang tanda kusta pada pakaian atau pada rumah
<6883> <899> <1004>
AV: And for the leprosy <06883> of a garment <0899>, and of a house <01004>,
Leviticus 14:57
untuk memberi tahu apakah mereka najis atau tahir Itulah hukum tentang kusta
<3384> <3117> <2931> <3117> <2889> <2063> <8451> <6883> <0>
AV: To teach <03384> (8687) when <03117> [it is] unclean <02931>, and when <03117> [it is] clean <02889>: this [is] the law <08451> of leprosy <06883>. {when it is unclean...: Heb. in the day of the unclean, and in the day of the clean}
Deuteronomy 24:8
Waspadalah terhadap penyakit kusta Bersungguh-sungguhlah melakukan segala perintah yang diajarkan para imam Lewi kepadamu Kamu harus melakukannya dengan sungguh-sungguh seperti apa yang telah kuperintahkan kepada para imam untuk dilakukan
<8104> <5061> <6883> <8104> <3966> <6213> <3605> <834> <3384> <853> <3548> <3881> <834> <6680> <8104> <6213> <0>
AV: Take heed <08104> (8734) in the plague <05061> of leprosy <06883>, that thou observe <08104> (8800) diligently <03966>, and do <06213> (8800) according to all that the priests <03548> the Levites <03881> shall teach <03384> (8686) you: as I commanded <06680> (8765) them, [so] ye shall observe <08104> (8799) to do <06213> (8800).