Back to #1961
Genesis 12:16
Dia pun memperlakukan Abram dengan baik demi perempuan itu dan memberikan kawanan domba sapi-sapi jantan keledai-keledai jantan pelayan laki-laki dan pelayan perempuan keledai-keledai betina dan unta-unta kepada Abram
<87> <3190> <5668> <1961> <0> <6629> <1241> <2543> <5650> <8198> <860> <1581>
AV: And he entreated <03190> (0) Abram <087> well <03190> (8689) for her sake: and he had sheep <06629>, and oxen <01241>, and he asses <02543>, and menservants <05650>, and maidservants <08198>, and she asses <0860>, and camels <01581>.
Genesis 29:17
Mata Lea sayu sedangkan Rahel itu cantik penampilannya dan wajahnya
<5869> <3812> <7390> <7354> <1961> <3303> <8389> <3303> <4758>
AV: Leah <03812> [was] tender <07390> eyed <05869>; but Rachel <07354> was beautiful <03303> <08389> and well <03303> favoured <04758>.
Genesis 39:10
Hari demi hari perempuan itu terus berbicara kepada Yusuf tetapi Yusuf tidak mau mendengarkannya untuk tidur dengannya atau untuk bersetubuh bersamanya
<1961> <1696> <413> <3130> <3117> <3117> <3808> <8085> <413> <7901> <681> <1961> <5973>
AV: And it came to pass, as she spake <01696> (8763) to Joseph <03130> day <03117> by day <03117>, that he hearkened <08085> (8804) not unto her, to lie <07901> (8800) by her <0681>, [or] to be with her.
Exodus 19:15
Setelah itu dia berkata kepada bangsa itu Bersiaplah menghadapi hari yang ketiga jangan bersetubuh dengan perempuan
<559> <413> <5971> <1961> <3559> <7969> <3117> <408> <5066> <413> <802>
AV: And he said <0559> (8799) unto the people <05971>, Be <01961> (8798) ready <03559> (8737) against the third <07969> day <03117>: come <05066> (8799) not at [your] wives <0802>.
Exodus 25:15
Tongkat-tongkat pengusung itu harus tetap berada dalam gelang-gelang tabut itu dan tidak boleh dilepas darinya
<2885> <727> <1961> <905> <3808> <5493> <4480>
AV: The staves <0905> shall be <01961> (8799) in the rings <02885> of the ark <0727>: they shall not be taken <05493> (8799) from it.
Exodus 26:13
Sehasta pada sisi yang satu dan sehasta pada sisi yang lain menurut yang tersisa dari panjangnya tirai tenda itu harus menjuntai di sisi Tenda Suci yaitu di sisi yang satu dan di sisi yang lainnya untuk menutupinya
<520> <2088> <520> <2088> <5736> <753> <3407> <168> <1961> <5628> <5921> <6654> <4908> <2088> <2088> <3680>
AV: And a cubit <0520> on the one side <02088>, and a cubit <0520> on the other side of that which remaineth <05736> (8802) in the length <0753> of the curtains <03407> of the tent <0168>, it shall hang <05628> (8803) over the sides <06654> of the tabernacle <04908> on this side and on that side, to cover <03680> (8763) it. {of that...: Heb. in the remainder, or, surplus}
Exodus 28:32
Jubah itu harus mempunyai lubang pada bagian atasnya di tengah-tengahnya Di sekeliling lubang itu harus ada pinggiran hasil karya seorang penenun seperti lubang pada baju zirah agar jubah itu tidak mudah koyak
<1961> <6310> <7218> <8432> <8193> <1961> <6310> <5439> <4639> <707> <6310> <8473> <1961> <0> <3808> <7167>
AV: And there shall be an hole <06310> in the top <07218> of it, in the midst <08432> thereof: it shall have a binding <08193> of woven <0707> (8802) work <04639> round about <05439> the hole <06310> of it, as it were the hole <06310> of an habergeon <08473>, that it be not rent <07167> (8735).
Exodus 28:43
Semua itu harus dipakai oleh Harun dan anak-anaknya ketika mereka masuk ke tenda pertemuan atau ketika mereka di dekat mazbah untuk melayani di Ruang Kudus agar mereka tidak menanggung kesalahan dan mati Ini harus menjadi ketetapan baginya dan keturunannya untuk selama-lamanya
<1961> <5921> <175> <5921> <1121> <935> <413> <168> <4150> <176> <5066> <413> <4196> <8334> <6944> <3808> <5375> <5771> <4191> <2708> <5769> <0> <2233> <310> <0>
AV: And they shall be upon Aaron <0175>, and upon his sons <01121>, when they come <0935> (8800) in unto the tabernacle <0168> of the congregation <04150>, or when they come near <05066> (8800) unto the altar <04196> to minister <08334> (8763) in the holy <06944> [place]; that they bear <05375> (8799) not iniquity <05771>, and die <04191> (8804): [it shall be] a statute <02708> for ever <05769> unto him and his seed <02233> after <0310> him.
Deuteronomy 23:14
Karena TUHAN Allahmu berjalan di tengah-tengah perkemahanmu dan membawamu untuk mengalahkan musuhmu Oleh sebab itu perkemahanmu haruslah kudus supaya Dia tidak melihat sesuatu yang kotor di antaramu lalu berbalik dari padamu
<3588> <3068> <430> <1980> <7130> <4264> <5337> <5414> <341> <6440> <1961> <4264> <6918> <3808> <7200> <0> <6172> <1697> <7725> <310> <0>
AV: For the LORD <03068> thy God <0430> walketh <01980> (8693) in the midst <07130> of thy camp <04264>, to deliver <05337> (8687) thee, and to give up <05414> (8800) thine enemies <0341> (8802) before <06440> thee; therefore shall thy camp <04264> be holy <06918>: that he see <07200> (8799) no unclean <06172> thing <01697> in thee, and turn away <07725> (8804) from thee <0310>. {unclean...: Heb. nakedness of any thing}
Joshua 8:5
Aku dan semua orang yang menyertaiku akan mendekati kota itu Apabila mereka keluar menyerbu kami seperti sebelumnya kami akan melarikan diri dari hadapan mereka
<589> <3605> <5971> <834> <854> <7126> <413> <5892> <1961> <3588> <3318> <7125> <834> <7223> <5127> <6440>
AV: And I, and all the people <05971> that [are] with me, will approach <07126> (8799) unto the city <05892>: and it shall come to pass, when they come out <03318> (8799) against <07125> (8800) us, as at the first <07223>, that we will flee <05127> (8804) before <06440> them,
Joshua 15:11
Kemudian batas itu keluar ke lereng Gunung Ekron di sebelah utara Lalu batas itu melengkung ke Sikron melewati Gunung Baala keluar di Yabneel dan batas itu berakhir di laut
<3318> <1366> <413> <3802> <6138> <6828> <8388> <1366> <7942> <5674> <2022> <1173> <3318> <2995> <1961> <8444> <1366> <3220>
AV: And the border <01366> went out <03318> (8804) unto the side <03802> of Ekron <06138> northward <06828>: and the border <01366> was drawn <08388> (8804) to Shicron <07942>, and passed along <05674> (8804) to mount <02022> Baalah <01173>, and went out <03318> (8804) unto Jabneel <02995>; and the goings out <08444> of the border <01366> were at the sea <03220>.
Joshua 17:9
Kemudian batas itu turun ke anak sungai Kana ke sebelah selatan sungai itu Kota-kota di situ adalah milik suku Efraim meskipun berada di tengah-tengah kota-kota suku Manasye Batas daerah Manasye itu melewati sebelah utara sungai itu dan berakhir ke laut
<3381> <1366> <5158> <7071> <5045> <5158> <5892> <428> <669> <8432> <5892> <4519> <1366> <4519> <6828> <5158> <1961> <8444> <3220>
AV: And the coast <01366> descended <03381> (8804) unto the river <05158> Kanah <07071>, southward <05045> of the river <05158>: these cities <05892> of Ephraim <0669> [are] among <08432> the cities <05892> of Manasseh <04519>: the coast <01366> of Manasseh <04519> also [was] on the north side <06828> of the river <05158>, and the outgoings <08444> of it were at the sea <03220>: {river Kanah: or, brook of reeds}
Joshua 18:19
Kemudian batas itu menyeberang ke lereng Gunung Bet-Hogla sebelah utara dan batas itu berakhir ke teluk utara Laut Asin ke muara Sungai Yordan di sebelah selatan Itulah batas selatan
<5674> <1366> <413> <3802> <0> <1031> <6828> <1961> <8444> <1366> <413> <3956> <3220> <4417> <6828> <413> <7097> <3383> <5045> <2088> <1366> <5045>
AV: And the border <01366> passed along <05674> (8804) to the side <03802> of Bethhoglah <01031> northward <06828>: and the outgoings <08444> of the border <01366> were at the north <06828> bay <03956> of the salt <04417> sea <03220> at the south <05045> end <07097> of Jordan <03383>: this [was] the south <05045> coast <01366>. {bay: Heb. tongue}
Joshua 19:22
Batas itu menyinggung Tabor Sahazima Bet-Semes dan batas itu berakhir di Sungai Yordan enam belas kota dengan desa-desanya
<6293> <1366> <8396> <7831> <0> <1053> <1961> <8444> <1366> <3383> <5892> <8337> <6240> <2691>
AV: And the coast <01366> reacheth <06293> (8804) to Tabor <08396>, and Shahazimah <07831>, and Bethshemesh <01053>; and the outgoings <08444> of their border <01366> were at Jordan <03383>: sixteen <08337> <06240> cities <05892> with their villages <02691>.
Judges 3:31
Sesudah itu bangkitlah Samgar anak Anat yang menewaskan orang Filistin sebanyak enam ratus orang dengan tongkat penghalau sapi Dia juga menyelamatkan orang Israel
<310> <1961> <8044> <1121> <6067> <5221> <853> <6430> <8337> <3967> <376> <4451> <1241> <3467> <1571> <1931> <853> <3478> <0>
AV: And after <0310> him was Shamgar <08044> the son <01121> of Anath <06067>, which slew <05221> (8686) of the Philistines <06430> six <08337> hundred <03967> men <0376> with an ox <01241> goad <04451>: and he also delivered <03467> (8686) Israel <03478>.
Judges 8:11
Kemudian Gideon maju melalui jalan orang-orang yang tinggal di pertendaan di sebelah timur Nobah dan Yogbeha lalu mengalahkan tentara itu ketika tentara itu menyangka dirinya aman
<5927> <1439> <1870> <7931> <168> <6924> <5025> <3011> <5221> <853> <4264> <4264> <1961> <983>
AV: And Gideon <01439> went up <05927> (8799) by the way <01870> of them that dwelt <07931> (8803) in tents <0168> on the east <06924> of Nobah <05025> and Jogbehah <03011>, and smote <05221> (8686) the host <04264>: for the host <04264> was secure <0983>.
1 Samuel 27:6
Pada hari itu Akhis memberikan Ziklag kepadanya Karena itu Ziklag menjadi milik raja-raja Yehuda sampai hari ini
<5414> <0> <397> <3117> <1931> <853> <6860> <3651> <1961> <6860> <4428> <3063> <5704> <3117> <2088> <0>
AV: Then Achish <0397> gave <05414> (8799) him Ziklag <06860> that day <03117>: wherefore Ziklag <06860> pertaineth unto the kings <04428> of Judah <03063> unto this day <03117>.
1 Kings 16:21
Bangsa Israel terbagi dua Sebagian bangsa itu mengikuti Tibni anak Ginat untuk menjadikannya raja dan sebagian lainnya mengikuti Omri
<227> <2505> <5971> <3478> <2677> <2677> <5971> <1961> <310> <8402> <1121> <1527> <4427> <2677> <310> <6018>
AV: Then were the people <05971> of Israel <03478> divided <02505> (8735) into two parts <02677>: half <02677> of the people <05971> followed <01961> (8804) <0310> Tibni <08402> the son <01121> of Ginath <01527>, to make him king <04427> (8687); and half <02677> followed <0310> Omri <06018>.
1 Kings 20:15
Kemudian dia menghitung para hamba muda dari para pemimpin daerah itu Mereka berjumlah 232 orang Sesudah menghitung mereka dia menghitung seluruh rakyat yaitu seluruh keturunan Israel yang berjumlah 7.000 orang
<6485> <853> <5288> <8269> <4082> <1961> <3967> <8147> <7970> <310> <6485> <853> <3605> <5971> <3605> <1121> <3478> <7651> <505>
AV: Then he numbered <06485> (8799) the young men <05288> of the princes <08269> of the provinces <04082>, and they were two <08147> hundred <03967> and thirty <07970> two <08147>: and after <0310> them he numbered <06485> (8804) all the people <05971>, [even] all the children <01121> of Israel <03478>, [being] seven <07651> thousand <0505>.
2 Kings 4:1
Salah seorang istri dari rombongan nabi mengadu kepada Elisa sambil berseru Hambamu yaitu suamiku sudah mati dan engkau mengetahui bahwa hambamu itu takut akan TUHAN Namun sekarang penagih utang datang untuk mengambil kedua anakku untuk menjadi budaknya
<802> <259> <802> <1121> <5030> <6817> <413> <477> <559> <5650> <376> <4191> <859> <3045> <3588> <5650> <1961> <3372> <853> <3068> <5383> <935> <3947> <853> <8147> <3206> <0> <5650>
AV: Now there cried <06817> (8804) a certain <0259> woman <0802> of the wives <0802> of the sons <01121> of the prophets <05030> unto Elisha <0477>, saying <0559> (8800), Thy servant <05650> my husband <0376> is dead <04191> (8804); and thou knowest <03045> (8804) that thy servant <05650> did fear <03373> the LORD <03068>: and the creditor <05383> (8802) is come <0935> (8804) to take <03947> (8800) unto him my two <08147> sons <03206> to be bondmen <05650>.
1 Chronicles 19:12
Yoab berkata Jika orang Aram itu terlalu kuat bagiku kamu harus datang membantuku tetapi jika keturunan Amon itu terlalu kuat bagimu aku akan datang membantumu
<559> <518> <2388> <4480> <758> <1961> <0> <8668> <518> <1121> <5983> <2388> <4480> <3467>
AV: And he said <0559> (8799), If the Syrians <0758> be too strong <02388> (8799) for me, then thou shalt help <08668> me: but if the children <01121> of Ammon <05983> be too strong <02388> (8799) for thee, then I will help <03467> (8689) thee.
2 Chronicles 20:25
Yosafat dan orang-orangnya datang untuk menjarah barang-barang mereka Mereka menemukan banyak harta benda pada mayat-mayat itu serta barang-barang berharga Mereka mengambil semuanya untuk diri mereka sendiri sampai mereka tidak dapat membawanya lagi Mereka menjarah barang-barang itu selama tiga hari karena jumlahnya amat banyak
<935> <3092> <5971> <962> <853> <7998> <4672> <0> <7230> <7399> <6297> <3627> <2530> <5337> <0> <369> <4853> <1961> <3117> <7969> <962> <853> <7998> <3588> <7227> <1931>
AV: And when Jehoshaphat <03092> and his people <05971> came <0935> (8799) to take away <0962> (8800) the spoil <07998> of them, they found <04672> (8799) among them in abundance <07230> both riches <07399> with the dead bodies <06297>, and precious <02532> jewels <03627>, which they stripped off <05337> (8762) for themselves, more than <0369> they could carry away <04853>: and they were three <07969> days <03117> in gathering <0962> (8802) of the spoil <07998>, it was so much <07227>.
Isaiah 9:19
Oleh murka TUHAN semesta alam negeri itu dihanguskan dan penduduknya menjadi seperti bahan bakar untuk api tidak seorang pun menyayangkan saudaranya
<5678> <3069> <6635> <6272> <776> <1961> <5971> <3980> <784> <376> <413> <251> <3808> <2550>
AV: Through the wrath <05678> of the LORD <03068> of hosts <06635> is the land <0776> darkened <06272> (8738), and the people <05971> shall be as the fuel <03980> of the fire <0784>: no man <0376> shall spare <02550> (8799) his brother <0251>. {fuel: Heb. meat}
Jeremiah 23:12
Karena itu jalan mereka akan menjadi seperti jalan-jalan licin dalam kegelapan ke sanalah mereka akan didorong dan jatuh Sebab Aku akan mendatangkan bencana ke atas mereka pada tahun penghukuman mereka firman TUHAN
<3651> <1961> <1870> <1992> <2519> <653> <1760> <5307> <0> <3588> <935> <5921> <7451> <8141> <6486> <5002> <3069>
AV: Wherefore their way <01870> shall be unto them as slippery <02519> [ways] in the darkness <0653>: they shall be driven on <01760> (8735), and fall <05307> (8804) therein: for I will bring <0935> (8686) evil <07451> upon them, [even] the year <08141> of their visitation <06486>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
Ezekiel 18:5
Jika seseorang itu benar dan melakukan keadilan dan kebenaran
<376> <3588> <1961> <6662> <6213> <4941> <6666>
AV: But if a man <0376> be just <06662>, and do <06213> (8804) that which is lawful <04941> and right <06666>, {that...: Heb. judgment and justice}
Ezekiel 19:3
Ia membesarkan salah satu dari anak-anaknya anaknya itu menjadi singa muda Anaknya itu belajar menerkam mangsa ia melahap manusia
<5927> <259> <1482> <3715> <1961> <3925> <2963> <2964> <120> <398>
AV: And she brought up <05927> (8686) one <0259> of her whelps <01482>: it became a young lion <03715>, and it learned <03925> (8799) to catch <02963> (8800) the prey <02964>; it devoured <0398> (8804) men <0120>.
Ezekiel 26:1
Pada tahun kesebelas hari pertama bulan itu firman TUHAN datang kepadaku kata-Nya
<1961> <6249> <6240> <8141> <259> <2320> <1961> <1697> <3068> <413> <559>
AV: And it came to pass in the eleventh <06249> <06240> year <08141>, in the first <0259> [day] of the month <02320>, [that] the word <01697> of the LORD <03068> came unto me, saying <0559> (8800),
Ezekiel 29:1
Pada tahun kesepuluh bulan kesepuluh pada hari kedua belas bulan itu firman TUHAN datang kepadaku kata-Nya
<8141> <6224> <6224> <8147> <6240> <2320> <1961> <1697> <3068> <413> <559>
AV: In the tenth <06224> year <08141>, in the tenth <06224> [month], in the twelfth <08147> <06240> [day] of the month <02320>, the word <01697> of the LORD <03068> came unto me, saying <0559> (8800),
Ezekiel 29:17
Pada tahun ke-27 pada bulan pertama pada hari pertama bulan itu firman TUHAN datang kepadaku kata-Nya
<1961> <6242> <7651> <8141> <7223> <259> <2320> <1961> <1697> <3068> <413> <559>
AV: And it came to pass in the seven <07651> and twentieth <06242> year <08141>, in the first <07223> [month], in the first <0259> [day] of the month <02320>, the word <01697> of the LORD <03068> came unto me, saying <0559> (8800),
Ezekiel 30:20
Pada tahun kesebelas pada bulan pertama pada hari ketujuh bulan itu firman TUHAN datang kepadaku kata-Nya
<1961> <259> <6240> <8141> <7223> <7651> <2320> <1961> <1697> <3068> <413> <559>
AV: And it came to pass in the eleventh <0259> <06240> year <08141>, in the first <07223> [month], in the seventh <07651> [day] of the month <02320>, [that] the word <01697> of the LORD <03068> came unto me, saying <0559> (8800),
Ezekiel 31:1
Terjadilah pada tahun kesebelas pada bulan ketiga pada hari pertama bulan itu firman TUHAN datang kepadaku kata-Nya
<1961> <259> <6240> <8141> <7992> <259> <2320> <1961> <1697> <3068> <413> <559>
AV: And it came to pass in the eleventh <0259> <06240> year <08141>, in the third <07992> [month], in the first <0259> [day] of the month <02320>, [that] the word <01697> of the LORD <03068> came unto me, saying <0559> (8800),
Ezekiel 32:1
Pada tahun kedua belas bulan kedua belas pada hari pertama bulan itu firman TUHAN datang kepadaku kata-Nya
<1961> <8147> <6240> <8141> <8147> <6240> <2320> <259> <2320> <1961> <1697> <3068> <413> <559>
AV: And it came to pass in the twelfth <08147> <06240> year <08141>, in the twelfth month <02320>, in the first <0259> [day] of the month <02320>, [that] the word <01697> of the LORD <03068> came unto me, saying <0559> (8800),
Ezekiel 32:17
Pada tahun kedua belas pada bulan kedua belas pada hari kelima belas bulan itu firman TUHAN datang kepadaku kata-Nya
<1961> <8147> <6240> <8141> <2568> <6240> <2320> <1961> <1697> <3068> <413> <559>
AV: It came to pass also in the twelfth <08147> <06240> year <08141>, in the fifteenth <02568> <06240> [day] of the month <02320>, [that] the word <01697> of the LORD <03068> came unto me, saying <0559> (8800),
Ezekiel 43:6
Lalu aku mendengar seseorang berbicara kepadaku dari Bait Suci sementara laki-laki itu berdiri di sampingku
<8085> <1696> <413> <1004> <376> <1961> <5975> <681>
AV: And I heard <08085> (8799) [him] speaking <01696> (8693) unto me out of the house <01004>; and the man <0376> stood <05975> (8802) by me <0681>.
Haggai 1:1
Pada tahun kedua pemerintahan Raja Darius pada bulan keenam pada hari pertama bulan itu firman TUHAN datang melalui Nabi Hagai kepada Zerubabel anak Sealtiel gubernur Yehuda dan kepada Yosua anak Yozadak Imam Besar yang berkata
<8141> <8147> <1867> <4428> <2320> <8345> <3117> <259> <2320> <1961> <1697> <3068> <3027> <2292> <5030> <413> <2216> <1121> <7597> <6346> <3063> <413> <3091> <1121> <3087> <3548> <1419> <559>
AV: In the second <08147> year <08141> of Darius <01867> the king <04428>, in the sixth <08345> month <02320>, in the first <0259> day <03117> of the month <02320>, came the word <01697> of the LORD <03068> by <03027> Haggai <02292> the prophet <05030> unto Zerubbabel <02216> the son <01121> of Shealtiel <07597>, governor <06346> of Judah <03063>, and to Joshua <03091> the son <01121> of Josedech <03087>, the high <01419> priest <03548>, saying <0559> (8800), {by: Heb. by the hand of} {governor: or, captain}
Zechariah 8:13
Oleh karena itu seperti kamu dahulu menjadi kutuk di antara bangsa-bangsa hai kaum Yehuda dan kaum Israel maka sekarang Aku akan menyelamatkan kamu sehingga kamu menjadi berkat Jangan takut biarlah tanganmu menjadi kuat
<1961> <834> <1961> <7045> <1471> <1004> <3063> <1004> <3478> <3651> <3467> <853> <1961> <1293> <408> <3372> <2388> <3027> <0>
AV: And it shall come to pass, [that] as ye were a curse <07045> among the heathen <01471>, O house <01004> of Judah <03063>, and house <01004> of Israel <03478>; so will I save <03467> (8686) you, and ye shall be a blessing <01293>: fear <03372> (8799) not, [but] let your hands <03027> be strong <02388> (8799).