Back to #1241
Genesis 12:16
Dia pun memperlakukan Abram dengan baik demi perempuan itu dan memberikan kawanan domba sapi-sapi jantan keledai-keledai jantan pelayan laki-laki dan pelayan perempuan keledai-keledai betina dan unta-unta kepada Abram
<87> <3190> <5668> <1961> <0> <6629> <1241> <2543> <5650> <8198> <860> <1581>
AV: And he entreated <03190> (0) Abram <087> well <03190> (8689) for her sake: and he had sheep <06629>, and oxen <01241>, and he asses <02543>, and menservants <05650>, and maidservants <08198>, and she asses <0860>, and camels <01581>.
1 Samuel 15:9
Akan tetapi Saul dan rakyatnya merasa kasihan terhadap Agag dan kawanan domba dan sapi-sapi yang terbaik serta tambun atas anak-anak domba dan atas semua yang berharga Mereka tidak ingin menumpas semuanya itu tetapi hewan yang tidak berharga dan buruk ditumpasnya
<2550> <7586> <5971> <5921> <90> <5921> <4315> <6629> <1241> <4932> <5921> <3733> <5921> <3605> <2896> <3808> <14> <2763> <3605> <4399> <959> <4549> <853> <2763> <0>
AV: But Saul <07586> and the people <05971> spared <02550> (8799) Agag <090>, and the best <04315> of the sheep <06629>, and of the oxen <01241>, and of the fatlings <04932>, and the lambs <03733>, and all [that was] good <02896>, and would <014> (8804) not utterly destroy <02763> (8687) them: but every thing <04399> [that was] vile <05240> and refuse <04549> (8738), that they destroyed utterly <02763> (8689). {fatlings: or, second sort}
1 Samuel 15:14
Samuel berkata Jika demikian apakah bunyi kambing domba di telingaku dan bunyi sapi-sapi yang aku dengar itu
<559> <8050> <4100> <6963> <6629> <2088> <241> <6963> <1241> <834> <595> <8085>
AV: And Samuel <08050> said <0559> (8799), What [meaneth] then this bleating <06963> of the sheep <06629> in mine ears <0241>, and the lowing <06963> of the oxen <01241> which I hear <08085> (8802)?
1 Samuel 15:15
Saul berkata Mereka membawa semuanya itu dari orang-orang Amalek sebab rakyat merasa menyelamatkan kambing domba dan sapi-sapi yang terbaik untuk dipersembahkan kepada TUHAN Allahmu Akan tetapi selebihnya telah ditumpas
<559> <7586> <6003> <935> <834> <2550> <5971> <5921> <4315> <6629> <1241> <4616> <2076> <3068> <430> <853> <3498> <2763> <0>
AV: And Saul <07586> said <0559> (8799), They have brought <0935> (8689) them from the Amalekites <06003>: for the people <05971> spared <02550> (8804) the best <04315> of the sheep <06629> and of the oxen <01241>, to sacrifice <02076> (8800) unto the LORD <03068> thy God <0430>; and the rest <03498> (8802) we have utterly destroyed <02763> (8689).
1 Samuel 15:21
Namun rakyat menjarah kambing domba dan sapi-sapi yang terbaik yang dikhususkan untuk mempersembahkan kurban bagi TUHAN Allahmu di Gilgal
<3947> <5971> <7998> <6629> <1241> <7225> <2764> <2076> <3068> <430> <1537>
AV: But the people <05971> took <03947> (8799) of the spoil <07998>, sheep <06629> and oxen <01241>, the chief <07225> of the things which should have been utterly destroyed <02764>, to sacrifice <02076> (8800) unto the LORD <03068> thy God <0430> in Gilgal <01537>.
2 Samuel 6:6
Ketika mereka sampai ke tempat pengirikan Nakhon Uza mengulurkan tangannya ke arah Tabut Allah itu dan memegangnya karena sapi-sapi itu terpeleset
<935> <5704> <1637> <5225> <7971> <5798> <413> <727> <430> <270> <0> <3588> <8058> <1241>
AV: And when they came <0935> (8799) to Nachon's <05225> threshingfloor <01637>, Uzzah <05798> put forth <07971> (8799) [his hand] to the ark <0727> of God <0430>, and took hold <0270> (8799) of it; for the oxen <01241> shook <08058> (8804) [it]. {Nachon: also called Chidon} {shook it: or, stumbled}
2 Samuel 24:22
Arauna berkata kepada Daud Ambil dan persembahkanlah apa yang tuanku raja pandang baik Lihatlah ada sapi-sapi untuk korban bakaran dan alat-alat pengirik serta perkakas-perkakas sapi untuk kayu bakar
<559> <728> <413> <1732> <3947> <5927> <113> <4428> <2896> <5869> <7200> <1241> <5930> <4173> <3627> <1241> <6086>
AV: And Araunah <0728> said <0559> (8799) unto David <01732>, Let my lord <0113> the king <04428> take <03947> (8799) and offer up <05927> (8686) what [seemeth] good <02896> unto him <05869>: behold <07200> (8798), [here be] oxen <01241> for burnt sacrifice <05930>, and threshing instruments <04173> and [other] instruments <03627> of the oxen <01241> for wood <06086>.
1 Kings 19:20
Kemudian dia meninggalkan sapi-sapi jantan itu dan berlari mengikuti Elia katanya Biarlah aku mencium ayahku dan ibuku dan aku akan pergi mengikutimu Elia berkata Pergilah kembalilah tetapi ingatlah apa yang telah aku lakukan kepadamu
<5800> <853> <1241> <7323> <310> <452> <559> <5401> <4994> <1> <517> <1980> <310> <559> <0> <1980> <7725> <3588> <4100> <6213> <0>
AV: And he left <05800> (8799) the oxen <01241>, and ran <07323> (8799) after <0310> Elijah <0452>, and said <0559> (8799), Let me, I pray thee, kiss <05401> (8799) my father <01> and my mother <0517>, and [then] I will follow <03212> (8799) <0310> thee. And he said <0559> (8799) unto him, Go back <03212> (8798) again <07725> (8798): for what have I done <06213> (8804) to thee? {Go...: Heb. Go return}
2 Kings 16:17
Kemudian Raja Ahas memotong papan penutup kereta penopang dan menyingkirkan bejana pembasuhan dari atasnya Dia juga menurunkan laut itu dari sapi-sapi tembaga yang berada di bawahnya dan meletakkannya di atas alas batu
<7112> <4428> <271> <853> <4526> <4350> <5493> <5921> <853> <853> <853> <3220> <3381> <5921> <1241> <5178> <834> <0> <5414> <853> <5921> <4837> <68>
AV: And king <04428> Ahaz <0271> cut off <07112> (8762) the borders <04526> of the bases <04350>, and removed <05493> (8686) the laver <03595> from off them; and took down <03381> (8689) the sea <03220> from off the brasen <05178> oxen <01241> that [were] under it, and put <05414> (8799) it upon a pavement <04837> of stones <068>.
1 Chronicles 13:9
Ketika mereka sampai di tempat pengirikan Kidon Uza mengedangkan tangannya untuk menahan tabut itu karena sapi-sapi itu tergelincir
<935> <5704> <1637> <3592> <7971> <5798> <853> <3027> <270> <853> <727> <3588> <8058> <1241>
AV: And when they came <0935> (8799) unto the threshingfloor <01637> of Chidon <03592>, Uzza <05798> put forth <07971> (8799) his hand <03027> to hold <0270> (8800) the ark <0727>; for the oxen <01241> stumbled <08058> (8804). {Chidon: also called Nachon} {stumbled: or, shook it}
1 Chronicles 27:29
Pengawas sapi-sapi yang digembalakan di tanah Saron adalah Sitrai orang Saron pengawas sapi-sapi di lembah-lembah adalah Safat anak Adlai
<5921> <1241> <7462> <8289> <7861> <8290> <5921> <1241> <6010> <8202> <1121> <5724> <0>
AV: And over the herds <01241> that fed <07462> (8802) in Sharon <08289> [was] Shitrai <07861> the Sharonite <08290>: and over the herds <01241> [that were] in the valleys <06010> [was] Shaphat <08202> the son <01121> of Adlai <05724>:
1 Chronicles 27:29
Pengawas sapi-sapi yang digembalakan di tanah Saron adalah Sitrai orang Saron pengawas sapi-sapi di lembah-lembah adalah Safat anak Adlai
<5921> <1241> <7462> <8289> <7861> <8290> <5921> <1241> <6010> <8202> <1121> <5724> <0>
AV: And over the herds <01241> that fed <07462> (8802) in Sharon <08289> [was] Shitrai <07861> the Sharonite <08290>: and over the herds <01241> [that were] in the valleys <06010> [was] Shaphat <08202> the son <01121> of Adlai <05724>:
2 Chronicles 4:3
Di bagian bawahnya ada gambar sapi-sapi yang memutar mengelilinginya sepuluh ekor dalam sehasta yang merangkum laut itu berkeliling Sapi-sapi itu dibuat sebanyak dua deret setuangan dengan bejana itu
<1823> <1241> <8478> <0> <5439> <5439> <5437> <853> <6235> <520> <5362> <853> <3220> <5439> <8147> <2905> <1241> <3332> <4166>
AV: And under it [was] the similitude <01823> of oxen <01241>, which did compass <05437> (8802) it round about <05439>: ten <06235> in a cubit <0520>, compassing <05362> (8688) the sea <03220> round about <05439>. Two <08147> rows <02905> of oxen <01241> [were] cast <03332> (8803), when it was cast <04166>.
2 Chronicles 29:22
Kemudian mereka menyembelih sapi-sapi itu dan para imam menerima darahnya dan memercikkannya pada mazbah Lalu mereka menyembelih domba-domba jantan dan memercikkan darahnya pada mazbah Mereka juga menyembelih domba-domba muda dan memercikkan darahnya pada mazbah
<7819> <1241> <6901> <3548> <853> <1818> <2236> <4196> <7819> <352> <2236> <1818> <4196> <7819> <3532> <2236> <1818> <4196>
AV: So they killed <07819> (8799) the bullocks <01241>, and the priests <03548> received <06901> (8762) the blood <01818>, and sprinkled <02236> (8799) [it] on the altar <04196>: likewise, when they had killed <07819> (8799) the rams <0352>, they sprinkled <02236> (8799) the blood <01818> upon the altar <04196>: they killed <07819> (8799) also the lambs <03532>, and they sprinkled <02236> (8799) the blood <01818> upon the altar <04196>.
2 Chronicles 35:12
Mereka memisahkan kurban bakaran untuk diberikan kepada orang awam menurut pembagian kaum keluarganya untuk dipersembahkan kepada TUHAN seperti yang tertulis dalam kitab Musa Demikian pula dilakukan terhadap sapi-sapi
<5493> <5930> <5414> <4653> <1004> <1> <1121> <5971> <7126> <3068> <3789> <5612> <4872> <3651> <1241>
AV: And they removed <05493> (8686) the burnt offerings <05930>, that they might give <05414> (8800) according to the divisions <04653> of the families <01> <01004> of the people <01121> <05971>, to offer <07126> (8687) unto the LORD <03068>, as [it is] written <03789> (8803) in the book <05612> of Moses <04872>. And so [did they] with the oxen <01241>.
Job 1:14
seorang suruhan datang kepada Ayub dan berkata Ketika sapi-sapi sedang membajak dan keledai-keledai sedang merumput di sampingnya
<4397> <935> <413> <347> <559> <1241> <1961> <2790> <860> <7462> <5921> <3027>
AV: And there came <0935> (8804) a messenger <04397> unto Job <0347>, and said <0559> (8799), The oxen <01241> were plowing <02790> (8802), and the asses <0860> feeding <07462> (8802) beside <03027> them: