Back to #1486
Leviticus 16:8
Harun harus membuang undi terhadap kedua kambing jantan itu Satu undi bagi TUHAN yang lainnya bagi Azazel
<5414> <175> <5921> <8147> <8163> <1486> <1486> <259> <3068> <1486> <259> <5799>
AV: And Aaron <0175> shall cast <05414> (8804) lots <01486> upon the two <08147> goats <08163>; one <0259> lot <01486> for the LORD <03068>, and the other <0259> lot <01486> for the scapegoat <05799>. {scapegoat: Heb. Azazel}
Leviticus 16:8
Harun harus membuang undi terhadap kedua kambing jantan itu Satu undi bagi TUHAN yang lainnya bagi Azazel
<5414> <175> <5921> <8147> <8163> <1486> <1486> <259> <3068> <1486> <259> <5799>
AV: And Aaron <0175> shall cast <05414> (8804) lots <01486> upon the two <08147> goats <08163>; one <0259> lot <01486> for the LORD <03068>, and the other <0259> lot <01486> for the scapegoat <05799>. {scapegoat: Heb. Azazel}
Leviticus 16:8
Harun harus membuang undi terhadap kedua kambing jantan itu Satu undi bagi TUHAN yang lainnya bagi Azazel
<5414> <175> <5921> <8147> <8163> <1486> <1486> <259> <3068> <1486> <259> <5799>
AV: And Aaron <0175> shall cast <05414> (8804) lots <01486> upon the two <08147> goats <08163>; one <0259> lot <01486> for the LORD <03068>, and the other <0259> lot <01486> for the scapegoat <05799>. {scapegoat: Heb. Azazel}
Numbers 26:55
Akan tetapi kamu harus membuang undi untuk menentukan pembagian tanah pusaka menurut nama suku nenek moyangnya
<389> <1486> <2505> <853> <776> <8034> <4294> <1> <5157>
AV: Notwithstanding the land <0776> shall be divided <02505> (8735) by lot <01486>: according to the names <08034> of the tribes <04294> of their fathers <01> they shall inherit <05157> (8799).
Numbers 33:54
Kamu harus membagi negeri itu menjadi tanah pusaka dengan membuang undi berdasarkan keluargamu yang jumlahnya banyak harus mendapat tanah pusaka yang luas bagi keluarga yang kecil mendapat bagian yang kecil sesuai undian masing-masing itulah miliknya menurut suku-suku bangsamu kamu akan menerimanya
<5157> <853> <776> <1486> <4940> <7227> <7235> <853> <5159> <4592> <4591> <853> <5159> <413> <834> <3318> <0> <8033> <1486> <0> <1961> <4294> <1> <5157>
AV: And ye shall divide <05157> (0) the land <0776> by lot <01486> for an inheritance <05157> (8694) among your families <04940>: [and] to the more <07227> ye shall give the more <07235> (8686) inheritance <05159>, and to the fewer <04592> ye shall give the less <04591> (8686) inheritance <05159>: every man's [inheritance] shall be in the place where his lot <01486> falleth <03318> (8799); according to the tribes <04294> of your fathers <01> ye shall inherit <05157> (8691). {give the more...: Heb. multiply his inheritance} {give the less...: Heb. diminish his inheritance}
Numbers 36:2
Mereka berkata TUHAN telah memerintahkan tuan untuk memberikan tanah pusaka kami dengan membuang undi Dan TUHAN telah memerintahkan kepada tuan bahwa tanah pusaka milik Zelafehad saudara kami diberikan kepada anak-anaknya perempuan
<559> <853> <113> <6680> <3068> <5414> <853> <776> <5159> <1486> <1121> <3478> <113> <6680> <3068> <5414> <853> <5159> <6765> <251> <1323>
AV: And they said <0559> (8799), The LORD <03068> commanded <06680> (8765) my lord <0113> to give <05414> (8800) the land <0776> for an inheritance <05159> by lot <01486> to the children <01121> of Israel <03478>: and my lord <0113> was commanded <06680> (8795) by the LORD <03068> to give <05414> (8800) the inheritance <05159> of Zelophehad <06765> our brother <0251> unto his daughters <01323>.
Joshua 18:6
Kamu harus mencatat daerah itu dalam tujuh bagian lalu bawalah ke sini kepadaku Aku akan membuang undi bagimu di sini di hadapan TUHAN Allah kita
<859> <3789> <853> <776> <7651> <2506> <935> <413> <2008> <3384> <0> <1486> <6311> <6440> <3068> <430>
AV: Ye shall therefore describe <03789> (8799) the land <0776> [into] seven <07651> parts <02506>, and bring <0935> (8689) [the description] hither to me, that I may cast <03384> (8804) lots <01486> for you here before <06440> the LORD <03068> our God <0430>.
Joshua 18:8
Kemudian orang-orang itu bangkit lalu pergi Yosua memerintahkan mereka yang pergi untuk mencatat keadaan daerah itu katanya Pergilah telusurilah daerah itu catatlah keadaannya lalu kembalilah kepadaku Di sini di Silo aku akan membuang undi di hadapan TUHAN
<6965> <582> <1980> <6680> <3091> <853> <1980> <3789> <853> <776> <559> <1980> <1980> <776> <3789> <853> <7725> <413> <6311> <7993> <0> <1486> <6440> <3068> <7887>
AV: And the men <0582> arose <06965> (8799), and went away <03212> (8799): and Joshua <03091> charged <06680> (8762) them that went <01980> (8802) to describe <03789> (8800) the land <0776>, saying <0559> (8800), Go <03212> (8798) and walk <01980> (8690) through the land <0776>, and describe <03789> (8798) it, and come again <07725> (8798) to me, that I may here cast <07993> (8686) lots <01486> for you before <06440> the LORD <03068> in Shiloh <07887>.
Joshua 18:10
Kemudian Yosua membuang undi bagi mereka di Silo di hadapan TUHAN Di sana Yosua membagikan daerah itu kepada orang Israel menurut bagian mereka
<7993> <0> <3091> <1486> <7887> <6440> <3068> <2505> <8033> <3091> <853> <776> <1121> <3478> <4256> <0>
AV: And Joshua <03091> cast <07993> (8686) lots <01486> for them in Shiloh <07887> before <06440> the LORD <03068>: and there Joshua <03091> divided <02505> (8762) the land <0776> unto the children <01121> of Israel <03478> according to their divisions <04256>.
1 Chronicles 24:5
Mereka dikelompokkan dengan melempar undi karena ada pemimpin-pemimpin tempat kudus dan pemimpin-pemimpin bait Allah baik dari keturunan Eleazar maupun keturunan Itamar
<2505> <1486> <428> <5973> <428> <3588> <1961> <8269> <6944> <8269> <430> <1121> <499> <1121> <385> <0>
AV: Thus were they divided <02505> (8799) by lot <01486>, one sort <0428> with another <0428>; for the governors <08269> of the sanctuary <06944>, and governors <08269> [of the house] of God <0430>, were of the sons <01121> of Eleazar <0499>, and of the sons <01121> of Ithamar <0385>.
1 Chronicles 24:31
Mereka juga melempar undi seperti halnya saudara-saudara mereka anak-anak Harun Mereka melempar undi di depan Raja Daud Zadok Ahimelekh dan para kepala kaum imam serta orang Lewi Para kepala kaum diperlakukan sama dengan saudara-saudara mereka yang lebih muda
<5307> <1571> <1992> <1486> <5980> <251> <1121> <175> <6440> <1732> <4428> <6659> <288> <7218> <1> <3548> <3881> <1> <7218> <5980> <251> <6996> <0>
AV: These likewise cast <05307> (8686) lots <01486> over against <05980> their brethren <0251> the sons <01121> of Aaron <0175> in the presence <06440> of David <01732> the king <04428>, and Zadok <06659>, and Ahimelech <0288>, and the chief <07218> of the fathers <01> of the priests <03548> and Levites <03881>, even the principal <07218> fathers <01> over against <05980> their younger <06996> brethren <0251>.
1 Chronicles 25:8
Mereka melempar undi untuk menentukan tugasnya masing-masing baik muda tua guru maupun murid
<5307> <1486> <4931> <5980> <6996> <1419> <995> <5973> <8527> <0>
AV: And they cast <05307> (8686) lots <01486>, ward <04931> against <05980> [ward], as well the small <06996> as the great <01419>, the teacher <0995> (8688) as the scholar <08527>.
1 Chronicles 26:13
Mereka melempar undi menurut kaum keluarga mereka baik yang kecil maupun yang besar untuk tiap pintu gerbang
<5307> <1486> <6996> <1419> <1004> <1> <8179> <8179> <0>
AV: And they cast <05307> (8686) lots <01486>, as well the small <06996> as the great <01419>, according to the house <01004> of their fathers <01>, for every gate <08179>. {as well...: or, as well for the small as for the great}
1 Chronicles 26:14
Undian untuk gerbang timur jatuh pada Selemya Mereka juga melempar undi untuk Zakharia anaknya seorang penasihat yang bijaksana Undian itu jatuh untuk gerbang utara
<5307> <1486> <4217> <8018> <2148> <1121> <3289> <7922> <5307> <1486> <3318> <1486> <6828> <0>
AV: And the lot <01486> eastward <04217> fell <05307> (8799) to Shelemiah <08018>. Then for Zechariah <02148> his son <01121>, a wise <07922> counsellor <03289> (8802), they cast <05307> (8689) lots <01486>; and his lot <01486> came out <03318> (8799) northward <06828>. {Shelemiah: also called Meshelemiah}
Nehemiah 10:34
Kami membuang undi di antara para imam orang-orang Lewi dan orang banyak atas persembahan kayu api untuk dibawa ke bait Allah kami menurut kaum keluarga kami pada waktu yang ditentukan setiap tahun untuk dibakar di mazbah TUHAN Allah kami seperti yang tertulis di dalam kitab Taurat
<1486> <5307> <5921> <7133> <6086> <3548> <3881> <5971> <935> <1004> <430> <1004> <1> <6256> <2163> <8141> <8141> <1197> <5921> <4196> <3068> <430> <3789> <8451>
AV: And we cast <05307> (8689) the lots <01486> among the priests <03548>, the Levites <03881>, and the people <05971>, for the wood <06086> offering <07133>, to bring <0935> (8687) [it] into the house <01004> of our God <0430>, after the houses <01004> of our fathers <01>, at times <06256> appointed <02163> (8794) year <08141> by year <08141>, to burn <01197> (8763) upon the altar <04196> of the LORD <03068> our God <0430>, as [it is] written <03789> (8803) in the law <08451>:
Nehemiah 11:1
Para pemimpin rakyat menetap di Yerusalem sedangkan orang-orang yang lain membuang undi untuk memilih satu dari sepuluh orang yang akan menetap di Yerusalem kota suci itu dan sembilan orang lainnya menetap di kota-kota yang lain
<3427> <8269> <5971> <3389> <7605> <5971> <5307> <1486> <935> <259> <4480> <6235> <3427> <3389> <5892> <6944> <8672> <3027> <5892>
AV: And the rulers <08269> of the people <05971> dwelt <03427> (8799) at Jerusalem <03389>: the rest <07605> of the people <05971> also cast <05307> (8689) lots <01486>, to bring <0935> (8687) one <0259> of ten <06235> to dwell <03427> (8800) in Jerusalem <03389> the holy <06944> city <05892>, and nine <08672> parts <03027> [to dwell] in [other] cities <05892>.
Esther 3:7
Pada bulan pertama yaitu bulan Nisan pada tahun kedua belas pemerintahan Raja Ahasyweros orang membuang pur yaitu sebuah undi di hadapan Haman dari hari ke hari dan dari bulan ke bulan sampai bulan kedua belas yaitu bulan Adar
<2320> <7223> <1931> <2320> <5212> <8141> <8147> <6240> <4428> <325> <5307> <6332> <1931> <1486> <6440> <2001> <3117> <3117> <2320> <2320> <8147> <6240> <1931> <2320> <143> <0>
AV: In the first <07223> month <02320>, that [is], the month <02320> Nisan <05212>, in the twelfth <08147> <06240> year <08141> of king <04428> Ahasuerus <0325>, they cast <05307> (8689) Pur <06332>, that [is], the lot <01486>, before <06440> Haman <02001> from day <03117> to day <03117>, and from month <02320> to month <02320>, [to] the twelfth <08147> <06240> [month], that [is], the month <02320> Adar <0143>.
Esther 9:24
Oleh karena Haman anak Hamedata orang Agag itu musuh semua orang Yahudi telah merencanakan terhadap orang Yahudi untuk membinasakan mereka dan telah membuang pur yaitu undi untuk mengacaukan dan membinasakan mereka
<3588> <2001> <1121> <4099> <91> <6887> <3605> <3064> <2803> <5921> <3064> <6> <5307> <6332> <1931> <1486> <2000> <6>
AV: Because Haman <02001> the son <01121> of Hammedatha <04099>, the Agagite <091>, the enemy <06887> (8802) of all the Jews <03064>, had devised <02803> (8804) against the Jews <03064> to destroy <06> (8763) them, and had cast <05307> (8689) Pur <06332>, that [is], the lot <01486>, to consume <02000> (8800) them, and to destroy <06> (8763) them; {consume: Heb. crush}
Psalms 22:18
Mereka membagi-bagikan pakaianku di antara mereka dan membuang undi atas jubahku
<2505> <899> <1992> <5921> <3830> <5307> <1486>
AV: They part <02505> (8762) my garments <0899> among them, and cast <05307> (8686) lots <01486> upon my vesture <03830>.
Proverbs 18:18
Membuang undi mengakhiri pertengkaran dan mengambil keputusan di antara orang-orang berkuasa
<4079> <7673> <1486> <996> <6099> <6504>
AV: The lot <01486> causeth contentions <04079> to cease <07673> (8686), and parteth <06504> (8686) between the mighty <06099>.
Isaiah 34:17
Dia telah membuang undi bagi mereka dan tangan-Nya telah membagi negeri itu bagi mereka dengan tali Mereka akan memiliki negeri itu sampai selamanya dari generasi ke generasi mereka akan tinggal di sana
<1931> <5307> <1992> <1486> <3027> <2505> <1992> <6957> <5704> <5769> <3423> <1755> <1755> <7931> <0> <0>
AV: And he hath cast <05307> (8689) the lot <01486> for them, and his hand <03027> hath divided <02505> (8765) it unto them by line <06957>: they shall possess <03423> (8799) it for <05704> ever <05769>, from generation <01755> to generation <01755> shall they dwell <07931> (8799) therein.
Joel 3:3
Mereka telah membuang undi atas umat-Ku memberikan seorang anak laki-laki untuk perempuan sundal dan menjual anak perempuan demi anggur untuk diminum
<413> <5971> <3032> <1486> <5414> <3206> <2181> <3207> <4376> <3196> <8354>
AV: And they have cast <03032> (8804) lots <01486> for my people <05971>; and have given <05414> (8799) a boy <03206> for an harlot <02181> (8802), and sold <04376> (8804) a girl <03207> for wine <03196>, that they might drink <08354> (8799).
Obadiah 1:11
Pada hari kamu berdiri di seberang pada hari itu orang-orang tidak dikenal mengangkut kekayaannya dan orang-orang asing melewati pintu gerbangnya dan membuang undi atas Yerusalem kamu adalah salah seorang dari mereka
<3117> <5975> <5048> <3117> <7617> <2114> <2428> <5237> <935> <8179> <5921> <3389> <3032> <1486> <1571> <859> <259> <1992>
AV: In the day <03117> that thou stoodest <05975> (8800) on the other side, in the day <03117> that the strangers <02114> (8801) carried away captive <07617> (8800) his forces <02428>, and foreigners <05237> entered <0935> (8804) into his gates <08179>, and cast <03032> (8804) lots <01486> upon Jerusalem <03389>, even thou [wast] as one <0259> of them. {captive...: or, his substance}
Jonah 1:7
Lalu mereka berkata setiap orang kepada temannya Ayo membuang undi supaya kita tahu siapa yang menyebabkan malapetaka ini ditimpakan atas kita Mereka pun membuang undi dan undi itu jatuh kepada Yunus
<559> <376> <413> <7453> <1980> <5307> <1486> <3045> <7945> <7451> <2063> <0> <5307> <1486> <5307> <1486> <5921> <3124>
AV: And they said <0559> (8799) every one <0376> to his fellow <07453>, Come <03212> (8798), and let us cast <05307> (8686) lots <01486>, that we may know <03045> (8799) for whose cause <07945> this evil <07451> [is] upon us. So they cast <05307> (8686) lots <01486>, and the lot <01486> fell <05307> (8799) upon Jonah <03124>.
Jonah 1:7
Lalu mereka berkata setiap orang kepada temannya Ayo membuang undi supaya kita tahu siapa yang menyebabkan malapetaka ini ditimpakan atas kita Mereka pun membuang undi dan undi itu jatuh kepada Yunus
<559> <376> <413> <7453> <1980> <5307> <1486> <3045> <7945> <7451> <2063> <0> <5307> <1486> <5307> <1486> <5921> <3124>
AV: And they said <0559> (8799) every one <0376> to his fellow <07453>, Come <03212> (8798), and let us cast <05307> (8686) lots <01486>, that we may know <03045> (8799) for whose cause <07945> this evil <07451> [is] upon us. So they cast <05307> (8686) lots <01486>, and the lot <01486> fell <05307> (8799) upon Jonah <03124>.
Jonah 1:7
Lalu mereka berkata setiap orang kepada temannya Ayo membuang undi supaya kita tahu siapa yang menyebabkan malapetaka ini ditimpakan atas kita Mereka pun membuang undi dan undi itu jatuh kepada Yunus
<559> <376> <413> <7453> <1980> <5307> <1486> <3045> <7945> <7451> <2063> <0> <5307> <1486> <5307> <1486> <5921> <3124>
AV: And they said <0559> (8799) every one <0376> to his fellow <07453>, Come <03212> (8798), and let us cast <05307> (8686) lots <01486>, that we may know <03045> (8799) for whose cause <07945> this evil <07451> [is] upon us. So they cast <05307> (8686) lots <01486>, and the lot <01486> fell <05307> (8799) upon Jonah <03124>.
Nahum 3:10
Akan tetapi ia sendiri pergi ke dalam pembuangan sebagai tawanan Anak-anaknya diremukkan kepalanya di ujung setiap jalan Orang membuang undi atas orang-orang yang dihormati dan semua pembesarnya dibelenggu dengan rantai
<1571> <1931> <1473> <1980> <7628> <1571> <5768> <7376> <7218> <3605> <2351> <5921> <3513> <3032> <1486> <3605> <1419> <7576> <2131>
AV: Yet [was] she carried away <01473>, she went <01980> (8804) into captivity <07628>: her young children <05768> also were dashed in pieces <07376> (8792) at the top <07218> of all the streets <02351>: and they cast <03032> (8804) lots <01486> for her honourable men <03513> (8737), and all her great men <01419> were bound <07576> (8795) in chains <02131>.