Back to #5315
Leviticus 16:29
Itulah peraturan yang berlaku selamanya bagimu Pada hari ke-10 bulan ke-7 kamu harus merendahkan hatimu dan tidak mengerjakan pekerjaan apa pun baik orang Israel asli ataupun pendatang yang ada di antaramu
<1961> <0> <2708> <5769> <2320> <7637> <6218> <2320> <6031> <853> <5315> <3605> <4399> <3808> <6213> <249> <1616> <1481> <8432>
AV: And [this] shall be a statute <02708> for ever <05769> unto you: [that] in the seventh <07637> month <02320>, on the tenth <06218> [day] of the month <02320>, ye shall afflict <06031> (8762) your souls <05315>, and do <06213> (8799) no work <04399> at all, [whether it be] one of your own country <0249>, or a stranger <01616> that sojourneth <01481> (8802) among <08432> you:
Leviticus 26:15
jika kamu menolak peraturan-Ku dan hatimu muak terhadap hukum-hukum-Ku sehingga kamu tidak melakukan semua perintah-Ku dengan begitu kamu mengingkari perjanjian-Ku
<518> <2708> <3988> <518> <853> <4941> <1602> <5315> <1115> <6213> <853> <3605> <4687> <6565> <853> <1285>
AV: And if ye shall despise <03988> (8799) my statutes <02708>, or if your soul <05315> abhor <01602> (8799) my judgments <04941>, so that ye will not do <06213> (8800) all my commandments <04687>, [but] that ye break <06565> (8687) my covenant <01285>:
Deuteronomy 12:15
Namun kamu boleh berkurban dan makan daging di gerbangmu dengan sesuka hatimu sesuai dengan berkat TUHAN Allahmu yang diberikan-Nya kepadamu Orang najis dan orang tahir boleh memakannya seperti daging rusa dan kijang
<7535> <3605> <185> <5315> <2076> <398> <1320> <1293> <3068> <430> <834> <5414> <0> <3605> <8179> <2931> <2889> <398> <6643> <354>
AV: Notwithstanding thou mayest kill <02076> (8799) and eat <0398> (8804) flesh <01320> in all thy gates <08179>, whatsoever thy soul <05315> lusteth after <0185>, according to the blessing <01293> of the LORD <03068> thy God <0430> which he hath given <05414> (8804) thee: the unclean <02931> and the clean <02889> may eat <0398> (8799) thereof, as of the roebuck <06643>, and as of the hart <0354>.
Deuteronomy 12:20
Ketika TUHAN Allahmu meluaskan negerimu seperti yang Dia janjikan kepadamu dan kamu mengatakan Aku akan makan daging Karena jiwamu ingin makan daging kamu boleh makan daging sesuka hatimu
<3588> <7337> <3068> <430> <853> <1366> <834> <1696> <0> <559> <398> <1320> <3588> <183> <5315> <398> <1320> <3605> <185> <5315> <398> <1320>
AV: When the LORD <03068> thy God <0430> shall enlarge <07337> (8686) thy border <01366>, as he hath promised <01696> (8765) thee, and thou shalt say <0559> (8804), I will eat <0398> (8799) flesh <01320>, because thy soul <05315> longeth <0183> (8762) to eat <0398> (8800) flesh <01320>; thou mayest eat <0398> (8799) flesh <01320>, whatsoever thy soul <05315> lusteth after <0185>.
Deuteronomy 12:21
Jika tempat yang dipilih oleh TUHAN Allahmu untuk menegakkan nama-Nya terlalu jauh dari tempatmu kamu boleh menyembelih sapimu dan dombamu yang diberikan TUHAN kepadamu seperti yang kuperintahkan kepadamu dan kamu pun boleh memakannya sesuka hatimu di gerbangmu
<3588> <7368> <4480> <4725> <834> <977> <3068> <430> <7760> <8034> <8033> <2076> <1241> <6629> <834> <5414> <3068> <0> <834> <6680> <398> <8179> <3605> <185> <5315>
AV: If the place <04725> which the LORD <03068> thy God <0430> hath chosen <0977> (8799) to put <07760> (8800) his name <08034> there be too far <07368> (8799) from thee, then thou shalt kill <02076> (8804) of thy herd <01241> and of thy flock <06629>, which the LORD <03068> hath given <05414> (8804) thee, as I have commanded <06680> (8765) thee, and thou shalt eat <0398> (8804) in thy gates <08179> whatsoever thy soul <05315> lusteth after <0185>.
Deuteronomy 14:26
Kamu bisa membelanjakan uang itu sesuai dengan kehendak hatimu seperti sapi domba anggur minuman keras atau apa pun yang diingini hatimu Dan kamu harus memakannya dan bersukacita di hadapan TUHAN Allahmu di tempat itu kamu dan seisi rumahmu
<5414> <3701> <3605> <834> <183> <5315> <1241> <6629> <3196> <7941> <3605> <834> <7592> <5315> <398> <8033> <6440> <3068> <430> <8055> <859> <1004>
AV: And thou shalt bestow <05414> (8804) that money <03701> for whatsoever thy soul <05315> lusteth after <0183> (8762), for oxen <01241>, or for sheep <06629>, or for wine <03196>, or for strong drink <07941>, or for whatsoever thy soul <05315> desireth <07592> (8799): and thou shalt eat <0398> (8804) there before <06440> the LORD <03068> thy God <0430>, and thou shalt rejoice <08055> (8804), thou, and thine household <01004>, {desireth: Heb. asketh of thee}
Deuteronomy 14:26
Kamu bisa membelanjakan uang itu sesuai dengan kehendak hatimu seperti sapi domba anggur minuman keras atau apa pun yang diingini hatimu Dan kamu harus memakannya dan bersukacita di hadapan TUHAN Allahmu di tempat itu kamu dan seisi rumahmu
<5414> <3701> <3605> <834> <183> <5315> <1241> <6629> <3196> <7941> <3605> <834> <7592> <5315> <398> <8033> <6440> <3068> <430> <8055> <859> <1004>
AV: And thou shalt bestow <05414> (8804) that money <03701> for whatsoever thy soul <05315> lusteth after <0183> (8762), for oxen <01241>, or for sheep <06629>, or for wine <03196>, or for strong drink <07941>, or for whatsoever thy soul <05315> desireth <07592> (8799): and thou shalt eat <0398> (8804) there before <06440> the LORD <03068> thy God <0430>, and thou shalt rejoice <08055> (8804), thou, and thine household <01004>, {desireth: Heb. asketh of thee}
1 Samuel 2:16
Jika orang itu berkata kepadanya Biarlah lemaknya dibakar dahulu kemudian ambillah yang menjadi kesukaan hatimu Lalu pelayan imam itu berkata Berikanlah sekarang juga Jika tidak aku akan mengambilnya dengan paksa
<559> <413> <376> <6999> <6999> <3117> <2459> <3947> <0> <834> <8378> <5315> <559> <0> <3588> <6258> <5414> <518> <3808> <3947> <2394>
AV: And [if] any man <0376> said <0559> (8799) unto him, Let them not fail <06999> (8686) to burn <06999> (8763) the fat <02459> presently <03117>, and [then] take <03947> (8798) [as much] as thy soul <05315> desireth <0183> (8762); then he would answer <0559> (8804) him, [Nay]; but thou shalt give <05414> (8799) [it me] now: and if not, I will take <03947> (8804) [it] by force <02394>. {presently: Heb. as on the day}
1 Samuel 20:4
Yonatan berkata kepada Daud Apa saja yang hatimu katakan aku akan melakukannya
<559> <3083> <413> <1732> <4100> <559> <5315> <6213> <0> <0>
AV: Then said <0559> (8799) Jonathan <03083> unto David <01732>, Whatsoever thy soul <05315> desireth <0559> (8799), I will even do <06213> (8799) [it] for thee. {Whatsoever...: or, Say what is thy mind and I will do, etc} {desireth: Heb. speaketh, or, thinketh}
2 Samuel 3:21
Abner berkata kepada Daud Aku akan bersiap untuk pergi mengumpulkan seluruh orang Israel kepada Tuanku Raja supaya mereka mengikat perjanjian dengan tuanku dan engkau akan memerintah atas segala yang diingini hatimu Lalu Daud melepaskan kepergian Abner dan pergi dalam damai
<559> <74> <413> <1732> <6965> <1980> <6908> <413> <113> <4428> <853> <3605> <3478> <3772> <854> <1285> <4427> <3605> <834> <183> <5315> <7971> <1732> <853> <74> <1980> <7965>
AV: And Abner <074> said <0559> (8799) unto David <01732>, I will arise <06965> (8799) and go <03212> (8799), and will gather <06908> (8799) all Israel <03478> unto my lord <0113> the king <04428>, that they may make <03772> (8799) a league <01285> with thee, and that thou mayest reign <04427> (8804) over all that thine heart <05315> desireth <0183> (8762). And David <01732> sent <07971> (0) Abner <074> away <07971> (8762); and he went <03212> (8799) in peace <07965>.
1 Kings 11:37
Aku akan mengambilmu dan kamu akan memerintah sesuai dengan segala yang hatimu inginkan serta kamu akan menjadi raja atas Israel
<853> <3947> <4427> <3605> <834> <183> <5315> <1961> <4428> <5921> <3478>
AV: And I will take <03947> (8799) thee, and thou shalt reign <04427> (8804) according to all that thy soul <05315> desireth <0183> (8762), and shalt be king <04428> over Israel <03478>.
Proverbs 19:18
Didiklah anakmu selama ada harapan dan jangan mengangkat hatimu untuk kematiannya
<3256> <1121> <3588> <3426> <8615> <413> <4191> <408> <5375> <5315>
AV: Chasten <03256> (8761) thy son <01121> while there is <03426> hope <08615>, and let not thy soul <05315> spare <05375> (8799) for his crying <04191> (8687). {for...: or, to his destruction: or, to cause him to die}
Ezekiel 25:6
Sebab beginilah firman Tuhan ALLAH Karena kamu telah bertepuk tangan dan mengentak-entakkan kakimu dan bersukacita dengan semua cemoohan dalam hatimu terhadap negeri Israel
<3588> <3541> <559> <136> <3069> <3282> <4222> <3027> <7554> <7272> <8055> <3605> <7589> <5315> <413> <127> <3478>
AV: For thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because thou hast clapped <04222> (8763) [thine] hands <03027>, and stamped <07554> (8800) with the feet <07272>, and rejoiced <08055> (8799) in heart <05315> with all thy despite <07589> against the land <0127> of Israel <03478>; {hands: Heb. hand} {feet: Heb. foot} {heart: Heb. soul}