Back to #5869
Genesis 13:10
Lalu Lot mengarahkan matanya dan melihat seluruh Lembah Yordan yang terairi dengan baik di mana-mana seperti taman TUHAN seperti tanah Mesir ke arah Zoar Keadaan itu adalah sebelum TUHAN membinasakan Sodom dan Gomora
<5375> <3876> <853> <5869> <7200> <853> <3605> <3603> <3383> <3588> <3605> <4945> <6440> <7843> <3068> <853> <5467> <853> <6017> <1588> <3068> <776> <4714> <935> <6820>
AV: And Lot <03876> lifted up <05375> (8799) his eyes <05869>, and beheld <07200> (8799) all the plain <03603> of Jordan <03383>, that it [was] well watered <04945> every where, before <06440> the LORD <03068> destroyed <07843> (8763) Sodom <05467> and Gomorrah <06017>, [even] as the garden <01588> of the LORD <03068>, like the land <0776> of Egypt <04714>, as thou comest <0935> (8800) unto Zoar <06820>.
Genesis 18:2
Abraham mengarahkan matanya dan melihat lihatlah ada tiga orang yang berdiri di depannya Ketika dia melihat mereka dia berlari dari pintu tendanya untuk menyambut mereka lalu dia membungkukkan dirinya ke tanah
<5375> <5869> <7200> <2009> <7969> <376> <5324> <5921> <7200> <7323> <7125> <6607> <168> <7812> <776>
AV: And he lift up <05375> (8799) his eyes <05869> and looked <07200> (8799), and, lo, three <07969> men <0582> stood <05324> (8737) by him: and when he saw <07200> (8799) [them], he ran <07323> (8799) to meet <07125> (8800) them from the tent <0168> door <06607>, and bowed <07812> (8691) himself toward the ground <0776>,
Genesis 27:1
Ketika Ishak sudah tua dan matanya menjadi rabun sehingga dia tidak dapat melihat dengan jelas dia memanggil Esau anak sulungnya dan berkata Anakku Esau menjawab Ya Ayah
<1961> <3588> <2204> <3327> <3543> <5869> <7200> <7121> <853> <6215> <1121> <1419> <559> <413> <1121> <559> <413> <2009>
AV: And it came to pass <01961> (8799), that when Isaac <03327> was old <02204> (8804), and his eyes <05869> were dim <03543> (8799), so that he could not see <07200> (8800), he called <07121> (8799) Esau <06215> his eldest <01419> son <01121>, and said <0559> (8799) unto him, My son <01121>: and he said <0559> (8799) unto him, Behold, [here am] I.
Genesis 33:1
Yakub mengarahkan matanya dan mengamat-amati Lihat Esau datang beserta empat ratus orang laki-laki Kemudian Yakub membagi anak-anaknya kepada Lea dan kepada Rahel dan kepada kedua hamba perempuannya
<5375> <3290> <5869> <7200> <2009> <6215> <935> <5973> <702> <3967> <376> <2673> <853> <3206> <5921> <3812> <5921> <7354> <5921> <8147> <8198>
AV: And Jacob <03290> lifted up <05375> (8799) his eyes <05869>, and looked <07200> (8799), and, behold, Esau <06215> came <0935> (8802), and with him four <0702> hundred <03967> men <0376>. And he divided <02673> (8799) the children <03206> unto Leah <03812>, and unto Rachel <07354>, and unto the two <08147> handmaids <08198>.
Genesis 33:5
Setelah itu dia mengarahkan matanya dan melihat perempuan-perempuan dan anak-anak itu Dia berkata Siapakah mereka yang bersamamu ini Yakub menjawab Inilah anak-anak yang dengan kemurahan hati telah dikaruniakan Allah kepadaku
<5375> <853> <5869> <7200> <853> <802> <853> <3206> <559> <4310> <428> <0> <559> <3206> <834> <2603> <430> <853> <5650>
AV: And he lifted up <05375> (8799) his eyes <05869>, and saw <07200> (8799) the women <0802> and the children <03206>; and said <0559> (8799), Who [are] those <0428> with thee? And he said <0559> (8799), The children <03206> which God <0430> hath graciously given <02603> (8804) thy servant <05650>. {with...: Heb. to thee}
Genesis 37:25
Setelah itu mereka duduk untuk makan roti Lalu mereka mengarahkan matanya dan melihat tampak serombongan orang Ismael yang datang dari Gilead dengan unta-untanya yang mengangkut rempah-rempah balsam dan mur untuk dibawa ke Mesir
<3427> <398> <3899> <5375> <5869> <7200> <2009> <736> <3459> <935> <1568> <1581> <5375> <5219> <6875> <3910> <1980> <3381> <4714>
AV: And they sat down <03427> (8799) to eat <0398> (8800) bread <03899>: and they lifted up <05375> (8799) their eyes <05869> and looked <07200> (8799), and, behold, a company <0736> of Ishmeelites <03459> came <0935> (8802) from Gilead <01568> with their camels <01581> bearing <05375> (8802) spicery <05219> and balm <06875> and myrrh <03910>, going <01980> (8802) to carry [it] down <03381> (8687) to Egypt <04714>.
Genesis 43:29
Kemudian dia mengarahkan matanya dan melihat adiknya Benyamin anak ibunya dan berkata Inikah adik bungsumu yang pernah kalian ceritakan kepadaku Dia berkata Kiranya Allah bermurah hati kepadamu Anakku
<5375> <5869> <7200> <853> <1144> <251> <1121> <517> <559> <2088> <251> <6996> <834> <559> <413> <559> <430> <2603> <1121>
AV: And he lifted up <05375> (8799) his eyes <05869>, and saw <07200> (8799) his brother <0251> Benjamin <01144>, his mother's <0517> son <01121>, and said <0559> (8799), [Is] this your younger <06996> brother <0251>, of whom ye spake <0559> (8804) unto me? And he said <0559> (8799), God <0430> be gracious <02603> (8799) unto thee, my son <01121>.
Exodus 14:10
Ketika Firaun sudah dekat bangsa Israel mengangkat matanya dan lihatlah orang Mesir sedang mengikuti mereka dari belakang Mereka sangat ketakutan sehingga keturunan Israel itu pun berseru-seru kepada TUHAN
<6547> <7126> <5375> <1121> <3478> <853> <5869> <2009> <4713> <5265> <310> <3372> <3966> <6817> <1121> <3478> <413> <3068>
AV: And when Pharaoh <06547> drew nigh <07126> (8689), the children <01121> of Israel <03478> lifted up <05375> (8799) their eyes <05869>, and, behold, the Egyptians <04714> marched <05265> (8802) after <0310> them; and they were sore <03966> afraid <03372> (8799): and the children <01121> of Israel <03478> cried out <06817> (8799) unto the LORD <03068>.
Exodus 21:26
Jika seseorang memukul mata budak laki-lakinya atau mata budak perempuannya dan merusaknya dia harus membiarkan budaknya merdeka karena matanya itu
<3588> <5221> <376> <853> <5869> <5650> <176> <853> <5869> <519> <7843> <2670> <7971> <8478> <5869> <0>
AV: And if a man <0376> smite <05221> (8686) the eye <05869> of his servant <05650>, or the eye <05869> of his maid <0519>, that it perish <07843> (8765); he shall let him go <07971> (8762) free <02670> for <08478> his eye's <05869> sake.
Numbers 24:3
Lalu dia bersajak dan berkata Pesan ini dari Bileam anak Beor perkataan orang yang dibuka matanya
<5375> <4912> <559> <5002> <1109> <1121> <1160> <5002> <1397> <8365> <5869>
AV: And he took up <05375> (8799) his parable <04912>, and said <0559> (8799), Balaam <01109> the son <01121> of Beor <01160> hath said <05002> (8803), and the man <01397> whose eyes <05869> are open <08365> (8803) hath said <05002> (8803): {whose...: Heb. who had his eyes shut, but now opened}
Numbers 24:15
Kemudian Bileam menyampaikan sajaknya dan berkata Inilah pesan Bileam anak Beor Orang yang dibukakan matanya
<5375> <4912> <559> <5002> <1109> <1121> <1160> <5002> <1397> <8365> <5869>
AV: And he took up <05375> (8799) his parable <04912>, and said <0559> (8799), Balaam <01109> the son <01121> of Beor <01160> hath said <05002> (8803), and the man <01397> whose eyes <05869> are open <08365> (8803) hath said <05002> (8803):
Joshua 5:13
Ketika Yosua berada di dekat Yerikho ia mengangkat matanya dan melihat tampaklah seorang laki-laki berdiri di depannya dengan pedang terhunus di tangannya Yosua mendekatinya dan bertanya kepadanya Apakah engkau kawan atau lawan
<1961> <1961> <3091> <3405> <5375> <5869> <7200> <2009> <376> <5975> <5048> <2719> <8025> <3027> <1980> <3091> <413> <559> <0> <0> <859> <518> <6862>
AV: And it came to pass, when Joshua <03091> was by Jericho <03405>, that he lifted up <05375> (8799) his eyes <05869> and looked <07200> (8799), and, behold, there stood <05975> (8802) a man <0376> over against him with his sword <02719> drawn <08025> (8803) in his hand <03027>: and Joshua <03091> went <03212> (8799) unto him, and said <0559> (8799) unto him, [Art] thou for us, or for our adversaries <06862>?
Judges 16:21
Orang-orang Filistin menangkapnya dan mencungkil kedua matanya lalu membawanya ke Gaza Mereka mengikatnya dengan rantai tembaga dan dia menjadi penggiling di dalam penjara
<270> <6430> <5365> <853> <5869> <3381> <853> <5804> <631> <5178> <1961> <2912> <1004> <615>
AV: But the Philistines <06430> took <0270> (8799) him, and put out <05365> (8762) his eyes <05869>, and brought him down <03381> (8686) to Gaza <05804>, and bound <0631> (8799) him with fetters of brass <05178>; and he did grind <02912> (8802) in the prison <0631> (8803) house <01004>. {put out: Heb. bored out}
Judges 19:17
Ketika dia mengangkat matanya dan melihat orang-orang yang sedang dalam perjalanan itu di tanah lapang kota orang itu bertanya Ke manakah kamu pergi dan dari mana kamu datang
<5375> <5869> <7200> <853> <376> <732> <7339> <5892> <559> <376> <2205> <575> <1980> <370> <935>
AV: And when he had lifted up <05375> (8799) his eyes <05869>, he saw <07200> (8799) a wayfaring <0732> (8802) man <0376> in the street <07339> of the city <05892>: and the old <02205> man <0376> said <0559> (8799), Whither goest <03212> (8799) thou? and whence <0370> comest <0935> (8799) thou?
1 Samuel 4:15
Eli berumur sembilan puluh delapan tahun dan matanya sudah kabur sehingga dia tidak dapat melihat
<5941> <1121> <8673> <8083> <8141> <5869> <6965> <3808> <3201> <7200>
AV: Now Eli <05941> was ninety <08673> and eight <08083> years <08141> old <01121>; and his eyes <05869> were dim <06965> (8804), that he could <03201> (8804) not see <07200> (8800). {were dim: Heb. stood}
1 Samuel 6:13
Orang Bet-Semes sedang menuai panen gandum di lembah Ketika mereka mengangkat matanya tampaklah Tabut itu sehingga mereka pun bersukacita melihatnya
<0> <1053> <7114> <7105> <2406> <6010> <5375> <853> <5869> <7200> <853> <727> <8055> <7200>
AV: And [they of] Bethshemesh <01053> [were] reaping <07114> (8802) their wheat <02406> harvest <07105> in the valley <06010>: and they lifted up <05375> (8799) their eyes <05869>, and saw <07200> (8799) the ark <0727>, and rejoiced <08055> (8799) to see <07200> (8800) [it].
1 Samuel 14:27
Yonatan tidak mendengar bahwa ayahnya telah menyumpah rakyatnya Dia pun mengulurkan ujung tongkat di tangannya lalu mencelupkannya ke ujung sarang madu dan mencedoknya dengan tangan ke dalam mulutnya dan matanya pun menjadi terang
<3129> <3808> <8085> <7650> <1> <853> <5971> <7971> <853> <7097> <4294> <834> <3027> <2881> <853> <3295> <1706> <7725> <3027> <413> <6310> <7200> <5869>
AV: But Jonathan <03129> heard <08085> (8804) not when his father <01> charged <07650> (0) the people <05971> with the oath <07650> (8687): wherefore he put forth <07971> (8799) the end <07097> of the rod <04294> that [was] in his hand <03027>, and dipped <02881> (8799) it in an honeycomb <03295> <01706>, and put <07725> (8686) his hand <03027> to his mouth <06310>; and his eyes <05869> were enlightened <0215> (8799).
1 Samuel 16:12
Lalu Isai menyuruh orang untuk menjemput dia Dia itu kemerah-merahan matanya indah dan wajahnya tampan TUHAN berfirman Bangkitlah dan urapilah dia sebab inilah dia
<7971> <935> <1931> <132> <5973> <3303> <5869> <2896> <7210> <559> <3068> <6965> <4886> <3588> <2088> <1931>
AV: And he sent <07971> (8799), and brought him in <0935> (8686). Now he [was] ruddy <0132>, [and] withal <05973> of a beautiful <03303> countenance <05869>, and goodly <02896> to look to <07210>. And the LORD <03068> said <0559> (8799), Arise <06965> (8798), anoint <04886> (8798) him: for this [is] he. {of a...: Heb. fair of eyes}
2 Samuel 13:8
Tamar pergi ke rumah Amnon kakaknya yang sedang berbaring Dia mengambil adonan meremasnya membuat kue di depan matanya lalu dibakarnya kue itu
<1980> <8559> <1004> <550> <251> <1931> <7901> <3947> <853> <1217> <3888> <3823> <5869> <1310> <853> <3834>
AV: So Tamar <08559> went <03212> (8799) to her brother <0251> Amnon's <0550> house <01004>; and he was laid down <07901> (8802). And she took <03947> (8799) flour <01217>, and kneaded <03888> (8799) [it], and made cakes <03823> (8762) in his sight <05869>, and did bake <01310> (8762) the cakes <03834>. {flour: or, paste}
2 Samuel 13:34
Adapun Absalom melarikan diri Ketika orang muda yang berjaga-jaga mengangkat matanya dan melihat tampaklah banyak orang datang dari sisi pegunungan di belakangnya
<1272> <53> <5375> <5288> <6822> <853> <5869> <7200> <2009> <5971> <7227> <1980> <1870> <310> <6654> <2022>
AV: But Absalom <053> fled <01272> (8799). And the young man <05288> that kept the watch <06822> (8802) lifted up <05375> (8799) his eyes <05869>, and looked <07200> (8799), and, behold, there came <01980> (8802) much <07227> people <05971> by the way <01870> of the hill <02022> side <06654> behind <0310> him.
1 Kings 20:38
Lalu nabi itu pergi dan berdiri menunggu raja di jalan Sementara itu dia menyamar dengan sebuah perban pada matanya
<1980> <5030> <5975> <4428> <5921> <1870> <2664> <666> <5921> <5869>
AV: So the prophet <05030> departed <03212> (8799), and waited <05975> (8799) for the king <04428> by the way <01870>, and disguised <02664> (8691) himself with ashes <0666> upon his face <05869>.
1 Kings 20:41
Kemudian dia segera membuka perban itu dari matanya sehingga raja Israel mengenalinya sebagai salah satu dari para nabi
<4116> <5493> <853> <666> <5921> <5869> <5234> <853> <4428> <3478> <3588> <5030> <1931>
AV: And he hasted <04116> (8762), and took the ashes <0666> away <05493> (8686) from his face <05869>; and the king <04428> of Israel <03478> discerned <05234> (8686) him that he [was] of the prophets <05030>.
2 Kings 4:34
Lalu dia naik dan berbaring di atas anak itu Dibuatnya mulutnya berada di atas mulut anak itu matanya di atas mata anak itu dan tangannya di atas tangan anak itu Dia meniarap di atas anak itu sehingga tubuh anak itu menjadi panas
<5927> <7901> <5921> <3206> <7760> <6310> <5921> <6310> <5869> <5921> <5869> <3709> <5921> <3709> <1457> <5921> <2552> <1320> <3206>
AV: And he went up <05927> (8799), and lay <07901> (8799) upon the child <03206>, and put <07760> (8799) his mouth <06310> upon his mouth <06310>, and his eyes <05869> upon his eyes <05869>, and his hands <03709> upon his hands <03709>: and he stretched <01457> (8799) himself upon the child; and the flesh <01320> of the child <03206> waxed warm <02552> (8799).
2 Kings 4:35
Lalu dia kembali berjalan di dalam rumah itu sekali ke sana dan sekali ke sini kemudian naik dan meniarap lagi di atas anak itu Anak itu bersin sampai tujuh kali lalu anak itu membuka matanya
<7725> <1980> <1004> <259> <2008> <259> <2008> <5927> <1457> <5921> <2237> <5288> <5704> <7651> <6471> <6491> <5288> <853> <5869>
AV: Then he returned <07725> (8799), and walked <03212> (8799) in the house <01004> to <0259> <02008> and fro <0259> <02008>; and went up <05927> (8799), and stretched <01457> (8799) himself upon him: and the child <05288> sneezed <02237> (8779) seven <07651> times <06471>, and the child <05288> opened <06491> (8799) his eyes <05869>. {to and fro: Heb. once hither and once thither}
2 Kings 6:17
Lalu Elisa berdoa sambil berkata Ya TUHAN kiranya Engkau membuka matanya supaya dia dapat melihat Kemudian TUHAN membuka mata pelayan itu sehingga dia dapat melihat Ternyata gunung itu penuh dengan kuda dan kereta berapi yang mengelilingi Elisa
<6419> <477> <559> <3068> <6491> <4994> <853> <5869> <7200> <6491> <3068> <853> <5869> <5288> <7200> <2009> <2022> <4390> <5483> <7393> <784> <5439> <477>
AV: And Elisha <0477> prayed <06419> (8691), and said <0559> (8799), LORD <03068>, I pray thee, open <06491> (8798) his eyes <05869>, that he may see <07200> (8799). And the LORD <03068> opened <06491> (8799) the eyes <05869> of the young man <05288>; and he saw <07200> (8799): and, behold, the mountain <02022> [was] full <04390> (8804) of horses <05483> and chariots <07393> of fire <0784> round about <05439> Elisha <0477>.
2 Kings 9:30
Sampailah Yehu di Yizreel Saat Izebel mendengarnya dia membubuhkan celak pada matanya dan menghias kepalanya lalu dia menjenguk dari jendela
<935> <3058> <3157> <348> <8085> <7760> <6320> <5869> <3190> <853> <7218> <8259> <1157> <2474>
AV: And when Jehu <03058> was come <0935> (8799) to Jezreel <03157>, Jezebel <0348> heard <08085> (8804) [of it]; and she painted <07760> (8799) <06320> her face <05869>, and tired <03190> (8686) her head <07218>, and looked out <08259> (8686) at a window <02474>. {painted...: Heb. put her eyes in painting}
1 Chronicles 21:23
Ornan berkata kepada Daud Ambillah dan biarlah Tuanku Raja melakukan apa yang baik di matanya Lihatlah aku akan memberikan sapi untuk kurban bakaran alat pengirik untuk kayu bakar dan gandum untuk kurban sajian Aku memberikan semuanya
<559> <771> <413> <1732> <3947> <0> <6213> <113> <4428> <2896> <5869> <7200> <5414> <1241> <5930> <4173> <6086> <2406> <4503> <3605> <5414>
AV: And Ornan <0771> said <0559> (8799) unto David <01732>, Take <03947> (8798) [it] to thee, and let my lord <0113> the king <04428> do <06213> (8799) [that which is] good <02896> in his eyes <05869>: lo <07200> (8798), I give <05414> (8804) [thee] the oxen <01241> [also] for burnt offerings <05930>, and the threshing instruments <04173> for wood <06086>, and the wheat <02406> for the meat offering <04503>; I give <05414> (8804) it all.
Job 27:19
Dia berbaring dengan keadaan kaya tetapi tidak akan melakukannya lagi ketika dia membuka matanya semuanya sudah tidak ada lagi
<6223> <7901> <3808> <622> <5869> <6491> <369>
AV: The rich <06223> man shall lie down <07901> (8799), but he shall not be gathered <0622> (8735): he openeth <06491> (8804) his eyes <05869>, and he [is] not.
Job 28:10
Dia menggali saluran di antara gunung-gunung batu dan matanya telah melihat segala sesuatu yang berharga
<6697> <2975> <1234> <3605> <3366> <7200> <5869>
AV: He cutteth out <01234> (8765) rivers <02975> among the rocks <06697>; and his eye <05869> seeth <07200> (8804) every precious thing <03366>.
Job 39:29
Dari sana ia mengintai mangsanya matanya mengamat-amati dari kejauhan
<8033> <2658> <400> <7350> <5869> <5027>
AV: From thence she seeketh <02658> (8804) the prey <0400>, [and] her eyes <05869> behold <05027> (8686) afar off <07350>.
Job 40:24
Dapatkah seseorang menangkapnya dengan matanya atau menusuk hidungnya dengan perangkap
<5869> <3947> <4170> <5344> <639>
AV: He taketh <03947> (8799) it with his eyes <05869>: [his] nose <0639> pierceth through <05344> (8799) snares <04170>. {He...: or, Will any take him in his sight, or, bore his nose with a gin?}
Job 41:18
Bersinnya berkilat mengeluarkan cahaya dan matanya seperti pelupuk fajar
<5846> <1984> <216> <5869> <6079> <7837>
AV: By his neesings <05846> a light <0216> doth shine <01984> (8686), and his eyes <05869> [are] like the eyelids <06079> of the morning <07837>.
Psalms 36:1
Kepada pemimpin pujian Nyanyian Daud hamba TUHAN Pelanggaran orang fasik berkata di dalam hatinya tidak ada rasa takut akan Allah di hadapan matanya
<5329> <5650> <3068> <1732> <5002> <6588> <7563> <7130> <3820> <369> <6343> <430> <5048> <5869>
AV: <<To the chief Musician <05329> (8764), [A Psalm] of David <01732> the servant <05650> of the LORD <03068>.>> The transgression <06588> of the wicked <07563> saith <05002> (8803) within <07130> my heart <03820>, [that there is] no fear <06343> of God <0430> before his eyes <05869>.
Psalms 36:2
Sebab di matanya dia menetapkan bahwa kesalahannya takkan ditemukan untuk dibenci
<3588> <2505> <413> <5869> <4672> <5771> <8130>
AV: For he flattereth <02505> (8689) himself in his own eyes <05869>, until his iniquity <05771> be found <04672> (8800) to be hateful <08130> (8800). {until...: Heb. to find his iniquity to hate}
Psalms 72:14
Dia akan menebus jiwa mereka dari penindasan dan kekerasan dan di matanya darah mereka berharga
<8496> <2555> <1350> <5315> <3365> <1818> <5869>
AV: He shall redeem <01350> (8799) their soul <05315> from deceit <08496> and violence <02555>: and precious <03365> (8799) shall their blood <01818> be in his sight <05869>.
Proverbs 16:30
Orang yang mengedipkan matanya merencanakan tipu muslihat dia yang mengatupkan bibirnya mengadakan kejahatan
<6095> <5869> <2803> <8419> <7169> <8193> <3615> <7451>
AV: He shutteth <06095> (8802) his eyes <05869> to devise <02803> (8800) froward things <08419>: moving <07169> (8802) his lips <08193> he bringeth <03615> (0) evil <07451> to pass <03615> (8765).
Proverbs 20:8
Raja yang duduk di atas takhta pengadilan menyerakkan semua yang jahat dengan matanya
<4428> <3427> <5921> <3678> <1779> <2219> <5869> <3605> <7451>
AV: A king <04428> that sitteth in <03427> (8802) the throne <03678> of judgment <01779> scattereth away <02219> (8764) all evil <07451> with his eyes <05869>.
Proverbs 21:10
Hati orang fasik menginginkan kejahatan sesamanya tidak mendapat belas kasihan di matanya
<5315> <7563> <183> <7451> <3808> <2603> <5869> <7453>
AV: The soul <05315> of the wicked <07563> desireth <0183> (8765) evil <07451>: his neighbour <07453> findeth no favour <02603> (8717) in his eyes <05869>. {findeth...: Heb. is not favoured}
Proverbs 22:9
Orang yang baik matanya akan diberkati karena dia membagi rotinya dengan orang miskin
<2896> <5869> <1931> <1288> <3588> <5414> <3899> <1800>
AV: He that hath a bountiful <02896> eye <05869> shall be blessed <01288> (8792); for he giveth <05414> (8804) of his bread <03899> to the poor <01800>. {He that...: Heb. Good of eye}
Proverbs 23:6
Jangan makan roti dari orang yang jahat matanya jangan mendambakan makanannya yang lezat
<408> <3898> <853> <3899> <7451> <5869> <408> <183> <4303>
AV: Eat <03898> (8799) thou not the bread <03899> of [him that hath] an evil <07451> eye <05869>, neither desire <0183> (8691) thou his dainty meats <04303>:
Proverbs 23:29
Siapa mengaduh Siapa mengerang Siapa bertengkar Siapa berkeluh kesah Siapa luka tanpa sebab Siapa merah matanya
<4310> <188> <4310> <17> <4310> <4066> <4310> <7879> <4310> <6482> <2600> <4310> <2448> <5869>
AV: Who hath woe <0188>? who hath sorrow <017>? who hath contentions <04079> (8675) <04066>? who hath babbling <07879>? who hath wounds <06482> without cause <02600>? who hath redness <02448> of eyes <05869>?
Proverbs 28:22
Orang yang jahat matanya tergesa-gesa mengejar harta dan tidak mengetahui bahwa kemiskinan akan menimpanya
<926> <1952> <376> <7451> <5869> <3808> <3045> <3588> <2639> <935>
AV: He <0376> that hasteth <0926> (8737) to be rich <01952> [hath] an evil <07451> eye <05869>, and considereth <03045> (8799) not that poverty <02639> shall come <0935> (8799) upon him. {hasteth...: or, hath and evil eye hasteth to be rich}
Proverbs 28:27
Orang yang memberi kepada orang miskin tidak akan kekurangan tetapi siapa menutup matanya akan mendapat banyak kutukan
<5414> <7326> <369> <4270> <5956> <5869> <7227> <3994>
AV: He that giveth <05414> (8802) unto the poor <07326> (8802) shall not lack <04270>: but he that hideth <05956> (8688) his eyes <05869> shall have many <07227> a curse <03994>.
Proverbs 30:13
Ada generasi yang matanya sombong yang kelopak matanya diangkat tinggi-tinggi
<1755> <4100> <7311> <5869> <6079> <5375>
AV: [There is] a generation <01755>, O how lofty <07311> (8804) are their eyes <05869>! and their eyelids <06079> are lifted up <05375> (8735).
Ecclesiastes 4:8
Ada seseorang tanpa orang kedua Dia pun tidak memiliki anak laki-laki ataupun saudara laki-laki Namun segala kerja kerasnya tidak ada akhirnya dan matanya pun tidak pernah puas dengan kekayaan Untuk siapa aku bekerja keras dan menghilangkan kesenangan diri sendiri Ini pun kesia-siaan dan ini adalah pekerjaan yang menyulitkan
<3426> <259> <369> <8145> <1571> <1121> <251> <369> <0> <369> <7093> <3605> <5999> <1571> <5869> <3808> <7646> <6239> <4310> <589> <6001> <2637> <853> <5315> <2896> <1571> <2088> <1892> <6045> <7451> <1931>
AV: There is <03426> one <0259> [alone], and [there is] not a second <08145>; yea, he hath neither child <01121> nor brother <0251>: yet [is there] no end <07093> of all his labour <05999>; neither is his eye <05869> satisfied <07646> (8799) with riches <06239>; neither [saith he], For whom do I labour <06001>, and bereave <02637> (8764) my soul <05315> of good <02896>? This [is] also vanity <01892>, yea, it [is] a sore <07451> travail <06045>.
The Song of Songs 8:10
Aku adalah tembok dan buah dadaku bagaikan menara Dengan demikian di matanya aku ini seperti seseorang yang menemukan damai sejahtera
<589> <2346> <7699> <4026> <227> <1961> <5869> <4672> <7965> <0>
AV: I [am] a wall <02346>, and my breasts <07699> like towers <04026>: then was I in his eyes <05869> as one that found <04672> (8802) favour <07965>. {favour: Heb. peace}
Isaiah 17:7
Pada saat itu manusia akan memandang Penciptanya dan matanya akan melihat kepada Yang Mahakudus dari Israel
<3117> <1931> <8159> <120> <5921> <6213> <5869> <413> <6918> <3478> <7200>
AV: At that day <03117> shall a man <0120> look <08159> (8799) to his Maker <06213> (8802), and his eyes <05869> shall have respect <07200> (8799) to the Holy <06918> One of Israel <03478>.
Isaiah 33:15
Orang yang hidup dalam kebenaran dan berbicara dengan ketulusan yang menghina hasil penindasan yang mengibaskan tangan supaya tidak menerima suap yang menutup telinganya dari mendengar tentang pertumpahan darah yang menutup matanya dari melihat kejahatan
<1980> <6666> <1696> <4339> <3988> <1215> <4642> <5287> <3709> <8551> <7810> <331> <241> <8085> <1818> <6105> <5869> <7200> <7451>
AV: He that walketh <01980> (8802) righteously <06666>, and speaketh <01696> (8802) uprightly <04339>; he that despiseth <03988> (8802) the gain <01215> of oppressions <04642>, that shaketh <05287> (8802) his hands <03709> from holding <08551> (8800) of bribes <07810>, that stoppeth <0331> (8801) his ears <0241> from hearing <08085> (8800) of blood <01818>, and shutteth <06105> (8802) his eyes <05869> from seeing <07200> (8800) evil <07451>; {righteously: Heb. in righteousnesses} {uprightly: Heb. uprightnesses} {oppressions: or, deceits} {blood: Heb. bloods}
Jeremiah 39:6
Kemudian Raja Babel menyembelih anak-anak Zedekia di Ribla di depan matanya Raja Babel juga membunuh semua bangsawan Yehuda
<7819> <4428> <894> <853> <1121> <6667> <7247> <5869> <853> <3605> <2715> <3063> <7819> <4428> <894>
AV: Then the king <04428> of Babylon <0894> slew <07819> (8799) the sons <01121> of Zedekiah <06667> in Riblah <07247> before his eyes <05869>: also the king <04428> of Babylon <0894> slew <07819> (8804) all the nobles <02715> of Judah <03063>.
Jeremiah 52:10
Raja Babel membunuh anak-anak Zedekia di depan matanya Dia juga membunuh semua pejabat Yehuda di Ribla
<7819> <4428> <894> <853> <1121> <6667> <5869> <1571> <853> <3605> <8269> <3063> <7819> <7247>
AV: And the king <04428> of Babylon <0894> slew <07819> (8799) the sons <01121> of Zedekiah <06667> before his eyes <05869>: he slew <07819> (8804) also all the princes <08269> of Judah <03063> in Riblah <07247>.
Ezekiel 12:12
Dan pemimpin yang ada di antara mereka akan memikul peralatannya di pundaknya pada waktu gelap dan akan pergi Mereka akan menggali tembok untuk membawanya keluar Dia akan menutup wajahnya sehingga dia tidak dapat melihat negeri itu dengan matanya
<5387> <834> <8432> <413> <3802> <5375> <5939> <3318> <7023> <2864> <3318> <0> <6440> <3680> <3282> <834> <3808> <7200> <5869> <1931> <853> <776>
AV: And the prince <05387> that [is] among <08432> them shall bear <05375> (8799) upon [his] shoulder <03802> in the twilight <05939>, and shall go forth <03318> (8799): they shall dig <02864> (8799) through the wall <07023> to carry out <03318> (8687) thereby: he shall cover <03680> (8762) his face <06440>, that <03282> he see <07200> (8799) not the ground <0776> with [his] eyes <05869>.
Ezekiel 18:6
dan tidak makan di gunung-gunung atau mengangkat matanya kepada berhala-berhala keturunan Israel dan tidak menajiskan istri sesamanya atau mendekati seorang perempuan selama masa menstruasi
<413> <2022> <3808> <398> <5869> <3808> <5375> <413> <1544> <1004> <3478> <853> <802> <7453> <3808> <2930> <413> <802> <5079> <3808> <7126>
AV: [And] hath not eaten <0398> (8804) upon the mountains <02022>, neither hath lifted up <05375> (8804) his eyes <05869> to the idols <01544> of the house <01004> of Israel <03478>, neither hath defiled <02930> (8765) his neighbour's <07453> wife <0802>, neither hath come near <07126> (8799) to a menstruous <05079> woman <0802>,
Ezekiel 18:12
menindas orang miskin dan orang yang membutuhkan melakukan perampokan tidak mengembalikan barang jaminan mengarahkan matanya kepada berhala-berhala dan melakukan kekejian
<6041> <34> <3238> <1500> <1497> <2258> <3808> <7725> <413> <1544> <5375> <5869> <8441> <6213>
AV: Hath oppressed <03238> (8689) the poor <06041> and needy <034>, hath spoiled <01497> (8804) by violence <01500>, hath not restored <07725> (8686) the pledge <02258>, and hath lifted up <05375> (8804) his eyes <05869> to the idols <01544>, hath committed <06213> (8804) abomination <08441>,
Ezekiel 18:15
ia tidak makan di gunung-gunung atau mengarahkan matanya kepada berhala-berhala keturunan Israel tidak menajiskan istri sesamanya
<5921> <2022> <3808> <398> <5869> <3808> <5375> <413> <1544> <1004> <3478> <853> <802> <7453> <3808> <2930>
AV: [That] hath not eaten <0398> (8804) upon the mountains <02022>, neither hath lifted up <05375> (8804) his eyes <05869> to the idols <01544> of the house <01004> of Israel <03478>, hath not defiled <02930> (8765) his neighbour's <07453> wife <0802>,
Ezekiel 20:7
Aku berfirman kepada mereka Masing-masing orang harus membuang kejijikan-kejijikan dari matanya dan jangan menajiskan dirimu dengan berhala-berhala Mesir Akulah TUHAN Allahmu
<559> <413> <376> <8251> <5869> <7993> <1544> <4714> <408> <2930> <589> <3068> <430>
AV: Then said <0559> (8799) I unto them, Cast ye away <07993> (8685) every man <0376> the abominations <08251> of his eyes <05869>, and defile <02930> (8691) not yourselves with the idols <01544> of Egypt <04714>: I [am] the LORD <03068> your God <0430>.
Daniel 8:21
Kambing jantan yang berbulu lebat itu adalah raja Yunani dan tanduk besar di antara kedua matanya adalah raja yang pertama
<6842> <8163> <4428> <3120> <7161> <1419> <834> <996> <5869> <1931> <4428> <7223>
AV: And the rough <08163> goat <06842> [is] the king <04428> of Grecia <03120>: and the great <01419> horn <07161> that [is] between his eyes <05869> [is] the first <07223> king <04428>.
Daniel 10:6
Tubuhnya seperti permata Tarsis wajahnya seperti cahaya kilat matanya seperti obor api yang menyala lengan dan kakinya seperti tembaga yang digosok dan suara perkataannya seperti suara keramaian banyak orang
<1472> <8658> <6440> <4758> <1300> <5869> <3940> <784> <2220> <4772> <5869> <5178> <7044> <6963> <1697> <6963> <1995>
AV: His body <01472> also [was] like the beryl <08658>, and his face <06440> as the appearance <04758> of lightning <01300>, and his eyes <05869> as lamps <03940> of fire <0784>, and his arms <02220> and his feet <04772> like in colour <05869> to polished <07044> brass <05178>, and the voice <06963> of his words <01697> like the voice <06963> of a multitude <01995>.