Back to #977
Genesis 13:11
Jadi Lot memilih bagi dirinya sendiri seluruh Lembah Yordan dan Lot menempuh perjalanan ke timur Demikianlah keduanya berpisah satu sama lain
<977> <0> <3876> <853> <3605> <3603> <3383> <5265> <3876> <6924> <6504> <376> <5921> <251>
AV: Then Lot <03876> chose <0977> (8799) him all the plain <03603> of Jordan <03383>; and Lot <03876> journeyed <05265> (8799) east <06924>: and they separated themselves <06504> (8735) the one <0376> from the other <0251>.
Exodus 18:25
Musa memilih orang-orang yang cakap dari antara bangsa Israel dan menjadikan mereka pemimpin atas bangsa itu pemimpin seribu orang seratus orang lima puluh orang dan sepuluh orang
<977> <4872> <582> <2428> <3605> <3478> <5414> <853> <7218> <5921> <5971> <8269> <505> <8269> <3967> <8269> <2572> <8269> <6235>
AV: And Moses <04872> chose <0977> (8799) able <02428> men <0582> out of all Israel <03478>, and made <05414> (8799) them heads <07218> over the people <05971>, rulers <08269> of thousands <0505>, rulers <08269> of hundreds <03967>, rulers <08269> of fifties <02572>, and rulers <08269> of tens <06235>.
Deuteronomy 10:15
TUHAN sangat mengasihi nenek moyangmu dan telah memilih keturunannya yaitu kamu dari antara segala bangsa seperti saat ini
<7535> <1> <2836> <3068> <157> <853> <977> <2233> <310> <0> <3605> <5971> <3117> <2088>
AV: Only the LORD <03068> had a delight <02836> (8804) in thy fathers <01> to love <0157> (8800) them, and he chose <0977> (8799) their seed <02233> after <0310> them, [even] you above all people <05971>, as [it is] this day <03117>.
Deuteronomy 12:11
Kemudian TUHAN Allahmu akan memilih tempat yang menjadi rumah bagi nama-Nya dan tinggal di sana Kamu harus membawa segala sesuatu yang kuperintahkan kepadamu yaitu kurban bakaran kurban sembelihan persembahan persepuluhan dari hasilmu persembahan khususmu dan semua persembahan nazar yang terbaik yang kamu janjikan kepada TUHAN
<1961> <4725> <834> <977> <3068> <430> <0> <7931> <8034> <8033> <8033> <935> <853> <3605> <834> <595> <6680> <853> <5930> <2077> <4643> <8641> <3027> <3605> <4005> <5088> <834> <5087> <3068>
AV: Then there shall be a place <04725> which the LORD <03068> your God <0430> shall choose <0977> (8799) to cause his name <08034> to dwell <07931> (8763) there; thither shall ye bring <0935> (8686) all that I command <06680> (8764) you; your burnt offerings <05930>, and your sacrifices <02077>, your tithes <04643>, and the heave offering <08641> of your hand <03027>, and all your choice <04005> vows <05088> which ye vow <05087> (8799) unto the LORD <03068>: {your choice...: Heb. the choice of your vows}
Deuteronomy 12:14
TUHAN akan memilih tempat salah satu di antara sukumu Kamu akan memberikan kurban bakaranmu dan segala hal yang kuperintahkan kepadamu
<3588> <518> <4725> <834> <977> <3068> <259> <7626> <8033> <5927> <5930> <8033> <6213> <3605> <834> <595> <6680>
AV: But in the place <04725> which the LORD <03068> shall choose <0977> (8799) in one <0259> of thy tribes <07626>, there thou shalt offer <05927> (8686) thy burnt offerings <05930>, and there thou shalt do <06213> (8799) all that I command <06680> (8764) thee.
Deuteronomy 16:2
Kamu harus memberikan kurban Pesakh untuk TUHAN Allahmu dari kawanan domba dan kawanan sapi di tempat di mana TUHAN memilih untuk menegakkan nama-Nya
<2076> <6453> <3068> <430> <6629> <1241> <4725> <834> <977> <3068> <7931> <8034> <8033>
AV: Thou shalt therefore sacrifice <02076> (8804) the passover <06453> unto the LORD <03068> thy God <0430>, of the flock <06629> and the herd <01241>, in the place <04725> which the LORD <03068> shall choose <0977> (8799) to place <07931> (8763) his name <08034> there.
Deuteronomy 18:5
Karena TUHAN Allahmu telah memilih ia dan keturunannya dari antara semua suku untuk bertugas melayani dalam nama TUHAN selamanya
<3588> <0> <977> <3068> <430> <3605> <7626> <5975> <8334> <8034> <3068> <1931> <1121> <3605> <3117> <0>
AV: For the LORD <03068> thy God <0430> hath chosen <0977> (8804) him out of all thy tribes <07626>, to stand <05975> (8800) to minister <08334> (8763) in the name <08034> of the LORD <03068>, him and his sons <01121> for ever <03117>.
Deuteronomy 21:5
Para imam keturunan Lewi harus mendekat karena TUHAN Allahmu telah memilih mereka untuk melayani Dia dan memberkati mereka dalam nama TUHAN Dan setiap perselisihan atau serangan akan diuji oleh mereka
<5066> <3548> <1121> <3878> <3588> <0> <977> <3068> <430> <8334> <1288> <8034> <3068> <5921> <6310> <1961> <3605> <7379> <3605> <5061>
AV: And the priests <03548> the sons <01121> of Levi <03878> shall come near <05066> (8738); for them the LORD <03068> thy God <0430> hath chosen <0977> (8804) to minister <08334> (8763) unto him, and to bless <01288> (8763) in the name <08034> of the LORD <03068>; and by their word <06310> shall every controversy <07379> and every stroke <05061> be [tried]: {word: Heb. mouth}
Joshua 8:3
Yosua dan seluruh tentaranya bersiap untuk berangkat ke Ai Yosua memilih tiga puluh ribu orang yang perkasa dan mengirim mereka pergi pada waktu malam
<6965> <3091> <3605> <5971> <4421> <5927> <5857> <977> <3091> <7970> <505> <376> <1368> <2428> <7971> <3915>
AV: So Joshua <03091> arose <06965> (8799), and all the people <05971> of war <04421>, to go up <05927> (8800) against Ai <05857>: and Joshua <03091> chose out <0977> (8799) thirty <07970> thousand <0505> mighty <01368> men <0376> of valour <02428>, and sent them away <07971> (8799) by night <03915>.
Joshua 24:22
Yosua berkata kepada bangsa itu Kamu adalah saksi atas dirimu bahwa kamu memilih TUHAN untuk melayani-Nya Mereka menjawab Kamilah saksi
<559> <3091> <413> <5971> <5707> <859> <0> <3588> <859> <977> <0> <853> <3068> <5647> <853> <559> <5707>
AV: And Joshua <03091> said <0559> (8799) unto the people <05971>, Ye [are] witnesses <05707> against yourselves that ye have chosen <0977> (8804) you the LORD <03068>, to serve <05647> (8800) him. And they said <0559> (8799), [We are] witnesses <05707>.
Judges 5:8
Mereka memilih ilah-ilah baru maka terjadilah perang di pintu gerbang Apakah terlihat tombak dan perisai di antara empat puluh ribu orang Israel
<977> <430> <2319> <227> <3901> <8179> <4043> <518> <7200> <7420> <705> <505> <3478>
AV: They chose <0977> (8799) new <02319> gods <0430>; then [was] war <03901> in the gates <08179>: was there a shield <04043> or spear <07420> seen <07200> (8735) among forty <0705> thousand <0505> in Israel <03478>?
1 Samuel 2:28
Aku memilih mereka dari seluruh suku Israel untuk menjadi imam bagi-Ku untuk mempersembahkan kurban di atas mazbah-Ku membakar ukupan dan memakai baju efod di hadapan-Ku Dan Aku telah menyerahkan segala kurban bakaran orang Israel kepada nenek moyangmu
<977> <853> <3605> <7626> <3478> <0> <3548> <5927> <5921> <4196> <6999> <7004> <5375> <646> <6440> <5414> <1004> <1> <853> <3605> <801> <1121> <3478>
AV: And did I choose <0977> (8800) him out of all the tribes <07626> of Israel <03478> [to be] my priest <03548>, to offer <05927> (8800) upon mine altar <04196>, to burn <06999> (8687) incense <07004>, to wear <05375> (8800) an ephod <0646> before <06440> me? and did I give <05414> (8799) unto the house <01004> of thy father <01> all the offerings made by fire <0801> of the children <01121> of Israel <03478>?
1 Samuel 13:2
Saul memilih tiga ribu orang Israel dua ribu orang bersama dengan Saul di Mikhmas dan Pegunungan Betel dan seribu orang tinggal bersama Yonatan di Gibea-Benyamin Selebihnya dari rakyat itu disuruhnya pulang ke tendanya masing-masing
<977> <0> <7586> <7969> <505> <3478> <1961> <5973> <7586> <505> <4363> <2022> <0> <1008> <505> <1961> <5973> <3129> <1390> <1144> <3499> <5971> <7971> <376> <168>
AV: Saul <07586> chose <0977> (8799) him three <07969> thousand <0505> [men] of Israel <03478>; [whereof] two thousand <0505> were with Saul <07586> in Michmash <04363> and in mount <02022> Bethel <01008>, and a thousand <0505> were with Jonathan <03129> in Gibeah <01390> of Benjamin <01144>: and the rest <03499> of the people <05971> he sent <07971> (8765) every man <0376> to his tent <0168>.
1 Samuel 16:8
Kemudian Isai memanggil Abinadab dan berjalan di depan Samuel Akan tetapi Samuel berkata TUHAN tidak memilih orang ini
<7121> <3448> <413> <41> <5674> <6440> <8050> <559> <1571> <2088> <3808> <977> <3068>
AV: Then Jesse <03448> called <07121> (8799) Abinadab <041>, and made him pass <05674> (8686) before <06440> Samuel <08050>. And he said <0559> (8799), Neither hath the LORD <03068> chosen <0977> (8804) this.
1 Samuel 16:9
Lalu Isai menyuruh Syama berjalan tetapi Samuel berkata TUHAN juga tidak memilih orang ini
<5674> <3448> <8048> <559> <1571> <2088> <3808> <977> <3068>
AV: Then Jesse <03448> made Shammah <08048> to pass by <05674> (8686). And he said <0559> (8799), Neither hath the LORD <03068> chosen <0977> (8804) this. {Shammah: Shimeah, also called, Shimma}
1 Samuel 16:10
Demikianlah Isai menyuruh ketujuh anaknya berjalan melewati Samuel Namun Samuel berkata kepada Isai TUHAN tidak memilih semuanya ini
<5674> <3448> <7651> <1121> <6440> <8050> <559> <8050> <413> <3448> <3808> <977> <3068> <428>
AV: Again, Jesse <03448> made seven <07651> of his sons <01121> to pass <05674> (8686) before <06440> Samuel <08050>. And Samuel <08050> said <0559> (8799) unto Jesse <03448>, The LORD <03068> hath not chosen <0977> (8804) these.
1 Samuel 17:40
Daud mengambil tongkat di tangannya lalu memilih lima batu licin dari sungai dan ditaruhnya dalam kantong gembala kepunyaannya yaitu tempat batu-batu Dengan umban di tangannya dia mendekat kepada orang Filistin itu
<3947> <4731> <3027> <977> <0> <2568> <2512> <68> <4480> <5158> <7760> <853> <3627> <7462> <834> <0> <3219> <7050> <3027> <5066> <413> <6430>
AV: And he took <03947> (8799) his staff <04731> in his hand <03027>, and chose <0977> (8799) him five <02568> smooth <02512> stones <068> out of the brook <05158>, and put <07760> (8799) them in a shepherd's <07462> (8802) bag <03627> which he had, even in a scrip <03219>; and his sling <07050> [was] in his hand <03027>: and he drew near <05066> (8799) to the Philistine <06430>. {brook: or, valley} {bag: Heb. vessel}
2 Samuel 6:21
Daud menjawab Mikhal Di hadapan TUHAN yang telah memilih aku atas ayahmu dan seluruh keluarganya dan menunjuk aku menjadi raja atas umat TUHAN yaitu atas Israel Aku menari-nari di hadapan TUHAN
<559> <1732> <413> <4324> <6440> <3068> <834> <977> <0> <1> <3605> <1004> <6680> <853> <5057> <5921> <5971> <3068> <5921> <3478> <7832> <6440> <3068>
AV: And David <01732> said <0559> (8799) unto Michal <04324>, [It was] before <06440> the LORD <03068>, which chose <0977> (8804) me before thy father <01>, and before all his house <01004>, to appoint <06680> (8763) me ruler <05057> over the people <05971> of the LORD <03068>, over Israel <03478>: therefore will I play <07832> (8765) before <06440> the LORD <03068>.
2 Samuel 10:9
Ketika Yoab melihat bahwa pertempuran itu mengancamnya dari depan dan dari belakangnya dia memilih beberapa orang Israel terbaik dan mengatur barisan mereka menghadapi orang Aram
<7200> <3097> <3588> <1961> <413> <6440> <4421> <6440> <268> <977> <3605> <970> <3478> <6186> <7125> <758>
AV: When Joab <03097> saw <07200> (8799) that the front <06440> of the battle <04421> was against him before <06440> and behind <0268>, he chose <0977> (8799) of all the choice <0977> (8803) [men] of Israel <03478>, and put [them] in array <06186> (8799) against <07125> (8800) the Syrians <0758>:
2 Samuel 17:1
Ahitofel berkata kepada Absalom Izinkanlah aku memilih dua belas ribu orang maka aku akan bangkit dan mengejar di belakang Daud pada malam ini juga
<559> <302> <413> <53> <977> <4994> <8147> <6240> <505> <376> <6965> <7291> <310> <1732> <3915>
AV: Moreover Ahithophel <0302> said <0559> (8799) unto Absalom <053>, Let me now choose out <0977> (8799) twelve <08147> <06240> thousand <0505> men <0376>, and I will arise <06965> (8799) and pursue <07291> (8799) after <0310> David <01732> this night <03915>:
1 Kings 8:16
Sejak hari Aku membawa umat-Ku Israel keluar dari Mesir Aku tidak memilih kota manapun dari antara seluruh suku Israel untuk membangun bait bagi nama-Ku di sana Namun Aku memilih Daud untuk memerintah atas umat-Ku Israel
<4480> <3117> <834> <3318> <853> <5971> <853> <3478> <4714> <3808> <977> <5892> <3605> <7626> <3478> <1129> <1004> <1961> <8034> <8033> <977> <1732> <1961> <5921> <5971> <3478>
AV: Since the day <03117> that I brought forth <03318> (8689) my people <05971> Israel <03478> out of Egypt <04714>, I chose <0977> (8804) no city <05892> out of all the tribes <07626> of Israel <03478> to build <01129> (8800) an house <01004>, that my name <08034> might be therein; but I chose <0977> (8799) David <01732> to be over my people <05971> Israel <03478>.
1 Kings 8:16
Sejak hari Aku membawa umat-Ku Israel keluar dari Mesir Aku tidak memilih kota manapun dari antara seluruh suku Israel untuk membangun bait bagi nama-Ku di sana Namun Aku memilih Daud untuk memerintah atas umat-Ku Israel
<4480> <3117> <834> <3318> <853> <5971> <853> <3478> <4714> <3808> <977> <5892> <3605> <7626> <3478> <1129> <1004> <1961> <8034> <8033> <977> <1732> <1961> <5921> <5971> <3478>
AV: Since the day <03117> that I brought forth <03318> (8689) my people <05971> Israel <03478> out of Egypt <04714>, I chose <0977> (8804) no city <05892> out of all the tribes <07626> of Israel <03478> to build <01129> (8800) an house <01004>, that my name <08034> might be therein; but I chose <0977> (8799) David <01732> to be over my people <05971> Israel <03478>.
1 Kings 18:23
Berikanlah kepada kami dua ekor sapi jantan dan biarlah mereka memilih seekor sapi jantan untuk mereka dan memotong-motongnya serta meletakkannya ke atas kayu bakar tetapi jangan menaruh api Aku juga akan mengolah sapi jantan yang lainnya dan meletakkannya ke atas kayu bakar serta tidak menaruh api
<5414> <0> <8147> <6499> <977> <1992> <6499> <259> <5408> <7760> <5921> <6086> <784> <3808> <7760> <589> <6213> <853> <6499> <259> <5414> <5921> <6086> <784> <3808> <7760>
AV: Let them therefore give <05414> (8799) us two <08147> bullocks <06499>; and let them choose <0977> (8799) one <0259> bullock <06499> for themselves, and cut it in pieces <05408> (8762), and lay <07760> (8799) [it] on wood <06086>, and put <07760> (8799) no fire <0784> [under]: and I will dress <06213> (8799) the other <0259> bullock <06499>, and lay <05414> (8804) [it] on wood <06086>, and put <07760> (8799) no fire <0784> [under]:
1 Chronicles 15:2
Pada waktu itu Daud berkata Tidak ada yang boleh mengangkat tabut Allah selain orang Lewi sebab TUHAN telah memilih mereka untuk mengangkat tabut TUHAN dan melayani-Nya sampai selama-lamanya
<227> <559> <1732> <3808> <5375> <853> <727> <430> <3588> <518> <3881> <3588> <0> <977> <3068> <5375> <853> <727> <3068> <8334> <5704> <5769> <0>
AV: Then David <01732> said <0559> (8804), None ought to carry <05375> (8800) the ark <0727> of God <0430> but the Levites <03881>: for them hath the LORD <03068> chosen <0977> (8804) to carry <05375> (8800) the ark <0727> of God <0430>, and to minister <08334> (8763) unto him for <05704> ever <05769>. {None...: Heb. It is not to carry the ark of God, but for the Levites}
1 Chronicles 19:10
Yoab melihat bahwa medan pertempuran itu ada di depan dan di belakangnya Jadi dia memilih beberapa orang terbaik Israel dan mengatur barisan mereka untuk melawan orang Aram
<7200> <3097> <3588> <1961> <6440> <4421> <413> <6440> <268> <977> <3605> <970> <3478> <6186> <7125> <758>
AV: Now when Joab <03097> saw <07200> (8799) that the battle <04421> was set against him before <06440> and behind <0268>, he chose out <0977> (8799) of all the choice <0977> (8803) of Israel <03478>, and put [them] in array <06186> (8799) against <07125> (8800) the Syrians <0758>. {the battle...: Heb. the face of the battle was} {choice: or, young men}
1 Chronicles 28:4
Namun TUHAN Allah Israel telah memilih aku dari antara semua kaum keluargaku untuk menjadi raja atas Israel selama-lamanya Dia telah memilih Yehuda untuk menjadi pemimpin Dari antara keturunan Yehuda Dia memilih kaum keluargaku dan dari antara anak-anak ayahku Dia berkenan mengangkat aku menjadi raja atas seluruh Israel
<977> <3069> <430> <3478> <0> <3605> <1004> <1> <1961> <4428> <5921> <3478> <5769> <3588> <3063> <977> <5057> <1004> <3063> <1004> <1> <1121> <1> <0> <7521> <4427> <5921> <3605> <3478>
AV: Howbeit the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478> chose <0977> (8799) me before all the house <01004> of my father <01> to be king <04428> over Israel <03478> for ever <05769>: for he hath chosen <0977> (8804) Judah <03063> [to be] the ruler <05057>; and of the house <01004> of Judah <03063>, the house <01004> of my father <01>; and among the sons <01121> of my father <01> he liked <07521> (8804) me to make [me] king <04427> (8687) over all Israel <03478>:
1 Chronicles 28:4
Namun TUHAN Allah Israel telah memilih aku dari antara semua kaum keluargaku untuk menjadi raja atas Israel selama-lamanya Dia telah memilih Yehuda untuk menjadi pemimpin Dari antara keturunan Yehuda Dia memilih kaum keluargaku dan dari antara anak-anak ayahku Dia berkenan mengangkat aku menjadi raja atas seluruh Israel
<977> <3069> <430> <3478> <0> <3605> <1004> <1> <1961> <4428> <5921> <3478> <5769> <3588> <3063> <977> <5057> <1004> <3063> <1004> <1> <1121> <1> <0> <7521> <4427> <5921> <3605> <3478>
AV: Howbeit the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478> chose <0977> (8799) me before all the house <01004> of my father <01> to be king <04428> over Israel <03478> for ever <05769>: for he hath chosen <0977> (8804) Judah <03063> [to be] the ruler <05057>; and of the house <01004> of Judah <03063>, the house <01004> of my father <01>; and among the sons <01121> of my father <01> he liked <07521> (8804) me to make [me] king <04427> (8687) over all Israel <03478>:
1 Chronicles 28:5
Dari semua anakku sebab TUHAN mengaruniakan banyak anak kepadaku Dia telah memilih Salomo anakku untuk duduk di atas takhta kerajaan TUHAN atas Israel
<3605> <1121> <3588> <7227> <1121> <5414> <0> <3068> <977> <8010> <1121> <3427> <5921> <3678> <4438> <3068> <5921> <3478>
AV: And of all my sons <01121>, (for the LORD <03068> hath given <05414> (8804) me many <07227> sons <01121>,) he hath chosen <0977> (8799) Solomon <08010> my son <01121> to sit <03427> (8800) upon the throne <03678> of the kingdom <04438> of the LORD <03068> over Israel <03478>.
1 Chronicles 28:6
Dia berfirman kepadaku Salomo anakmu dialah yang akan membangun bait-Ku dan pelataran-Ku Aku memilih dia sebagai anakku dan Aku akan menjadi Bapanya
<559> <0> <8010> <1121> <1931> <1129> <1004> <2691> <3588> <977> <0> <0> <1121> <589> <1961> <0> <1>
AV: And he said <0559> (8799) unto me, Solomon <08010> thy son <01121>, he shall build <01129> (8799) my house <01004> and my courts <02691>: for I have chosen <0977> (8804) him [to be] my son <01121>, and I will be his father <01>.
2 Chronicles 6:5
Sejak hari Aku membawa umat-Ku keluar dari tanah Mesir Aku tidak memilih satu pun kota di antara semua suku Israel untuk membangun rumah bagi nama-Ku di sana Aku juga tidak memilih seorang pun untuk menjadi raja atas umat-Ku Israel
<4480> <3117> <834> <3318> <853> <5971> <776> <4714> <3808> <977> <5892> <3605> <7626> <3478> <1129> <1004> <1961> <8034> <8033> <3808> <977> <376> <1961> <5057> <5921> <5971> <3478>
AV: Since the day <03117> that I brought forth <03318> (8689) my people <05971> out of the land <0776> of Egypt <04714> I chose <0977> (8804) no city <05892> among all the tribes <07626> of Israel <03478> to build <01129> (8800) an house <01004> in, that my name <08034> might be there; neither chose <0977> (8804) I any man <0376> to be a ruler <05057> over my people <05971> Israel <03478>:
2 Chronicles 6:5
Sejak hari Aku membawa umat-Ku keluar dari tanah Mesir Aku tidak memilih satu pun kota di antara semua suku Israel untuk membangun rumah bagi nama-Ku di sana Aku juga tidak memilih seorang pun untuk menjadi raja atas umat-Ku Israel
<4480> <3117> <834> <3318> <853> <5971> <776> <4714> <3808> <977> <5892> <3605> <7626> <3478> <1129> <1004> <1961> <8034> <8033> <3808> <977> <376> <1961> <5057> <5921> <5971> <3478>
AV: Since the day <03117> that I brought forth <03318> (8689) my people <05971> out of the land <0776> of Egypt <04714> I chose <0977> (8804) no city <05892> among all the tribes <07626> of Israel <03478> to build <01129> (8800) an house <01004> in, that my name <08034> might be there; neither chose <0977> (8804) I any man <0376> to be a ruler <05057> over my people <05971> Israel <03478>:
2 Chronicles 6:6
Namun Aku telah memilih Yerusalem bagi nama-Ku di sana dan memilih Daud untuk berkuasa atas umat-Ku Israel
<977> <3389> <1961> <8034> <8033> <977> <1732> <1961> <5921> <5971> <3478>
AV: But I have chosen <0977> (8799) Jerusalem <03389>, that my name <08034> might be there; and have chosen <0977> (8799) David <01732> to be over my people <05971> Israel <03478>.
2 Chronicles 6:6
Namun Aku telah memilih Yerusalem bagi nama-Ku di sana dan memilih Daud untuk berkuasa atas umat-Ku Israel
<977> <3389> <1961> <8034> <8033> <977> <1732> <1961> <5921> <5971> <3478>
AV: But I have chosen <0977> (8799) Jerusalem <03389>, that my name <08034> might be there; and have chosen <0977> (8799) David <01732> to be over my people <05971> Israel <03478>.
2 Chronicles 7:12
Lalu TUHAN menampakkan diri kepada Salomo pada malam hari dan berfirman Aku telah mendengar doamu dan telah memilih tempat ini bagi-Ku sebagai rumah persembahan kurban
<7200> <3068> <413> <8010> <3915> <559> <0> <8085> <853> <8605> <977> <4725> <2088> <0> <1004> <2077>
AV: And the LORD <03068> appeared <07200> (8735) to Solomon <08010> by night <03915>, and said <0559> (8799) unto him, I have heard <08085> (8804) thy prayer <08605>, and have chosen <0977> (8804) this place <04725> to myself for an house <01004> of sacrifice <02077>.
2 Chronicles 7:16
Aku telah memilih dan menguduskan bait ini supaya nama-Ku tinggal di sana sampai selama-lamanya Mata-Ku dan hati-Ku akan ada di sana sepanjang masa
<6258> <977> <6942> <853> <1004> <2088> <1961> <8034> <8033> <5704> <5769> <1961> <5869> <3820> <8033> <3605> <3117>
AV: For now have I chosen <0977> (8804) and sanctified <06942> (8689) this house <01004>, that my name <08034> may be there for <05704> ever <05769>: and mine eyes <05869> and mine heart <03820> shall be there perpetually <03117>.
Nehemiah 9:7
Engkau adalah TUHAN Allah yang telah memilih Abram dan membawanya keluar dari tanah Ur-Kasdim Engkau memberinya nama Abraham
<859> <1931> <3068> <430> <834> <977> <87> <3318> <218> <3778> <7760> <8034> <85>
AV: Thou [art] the LORD <03068> the God <0430>, who didst choose <0977> (8804) Abram <087>, and broughtest him forth <03318> (8689) out of Ur <0218> of the Chaldees <03778>, and gavest <07760> (8804) him the name <08034> of Abraham <085>;
Job 7:15
Oleh karena itu jiwaku lebih memilih dicekik dan kematian daripada tulang-tulangku ini
<977> <4267> <5315> <4194> <6106>
AV: So that my soul <05315> chooseth <0977> (8799) strangling <04267>, [and] death <04194> rather than my life <06106>. {life: Heb. bones}
Job 9:14
Lalu bagaimana aku dapat menjawab-Nya dan memilih kata-kataku untuk berdebat dengan-Nya
<637> <3588> <595> <6030> <977> <1697> <5973>
AV: How much less shall I answer <06030> (8799) him, [and] choose out <0977> (8799) my words <01697> [to reason] with him?
Job 15:5
Sebab kesalahanmu mengajar mulutmu dan kamu memilih lidah orang licik
<3588> <502> <5771> <6310> <977> <3956> <6175>
AV: For thy mouth <06310> uttereth <0502> (8762) thine iniquity <05771>, and thou choosest <0977> (8799) the tongue <03956> of the crafty <06175>. {uttereth: Heb. teacheth}
Job 29:25
Aku memilih jalan mereka dan duduk sebagai pemimpin aku hidup seperti raja di antara pasukan-pasukannya layaknya orang yang menghibur orang yang berduka
<977> <1870> <3427> <7218> <7931> <4428> <1416> <834> <57> <5162>
AV: I chose <0977> (8799) out their way <01870>, and sat <03427> (8799) chief <07218>, and dwelt <07931> (8799) as a king <04428> in the army <01416>, as one [that] comforteth <05162> (8762) the mourners <057>.
Job 34:33
Menurutmu haruskah Allah membalas karena kamu menolaknya Sebab kamu harus memilih bukan aku karena itu katakan kepadaku apa yang kamu ketahui
<5973> <7999> <3588> <3988> <3588> <859> <977> <3808> <589> <4100> <3045> <1696>
AV: [Should it be] according to thy mind? he will recompense <07999> (8762) it, whether thou refuse <03588> <03988> (8804), or whether thou choose <0977> (8799); and not I: therefore speak <01696> (8761) what thou knowest <03045> (8804). {according...: Heb. from with thee?}
Psalms 47:4
Dia memilih bagi kita milik pusaka kita kemuliaan Yakub yang Dia kasihi Sela
<977> <0> <853> <5159> <853> <1347> <3290> <834> <157> <5542>
AV: He shall choose <0977> (8799) our inheritance <05159> for us, the excellency <01347> of Jacob <03290> whom he loved <0157> (8804). Selah <05542>.
Psalms 78:67
Dia menolak tenda Yusuf dan tidak memilih suku Efraim
<3988> <168> <3130> <7626> <669> <3808> <977>
AV: Moreover he refused <03988> (8799) the tabernacle <0168> of Joseph <03130>, and chose <0977> (8804) not the tribe <07626> of Ephraim <0669>:
Psalms 78:68
Namun Dia memilih suku Yehuda Gunung Sion yang dikasihi-Nya
<977> <853> <7626> <3063> <853> <2022> <6726> <834> <157>
AV: But chose <0977> (8799) the tribe <07626> of Judah <03063>, the mount <02022> Zion <06726> which he loved <0157> (8804).
Psalms 78:70
Dia memilih Daud hamba-Nya dan mengambilnya dari kandang domba
<977> <1732> <5650> <3947> <4356> <6629>
AV: He chose <0977> (8799) David <01732> also his servant <05650>, and took <03947> (8799) him from the sheepfolds <04356> <06629>:
Psalms 84:10
Sebab lebih baik satu hari di pelataran-Mu daripada seribu hari di tempat lain Aku lebih memilih menjadi penjaga pintu di rumah Allahku daripada tinggal di tenda-tenda kefasikan
<3588> <2896> <3117> <2691> <505> <977> <5605> <1004> <430> <1752> <168> <7562>
AV: For a day <03117> in thy courts <02691> [is] better <02896> than a thousand <0505>. I had rather <0977> (8804) be a doorkeeper <05605> (8705) in the house <01004> of my God <0430>, than to dwell <01752> (8800) in the tents <0168> of wickedness <07562>. {I had...: Heb. I would choose rather to sit at the threshold}
Psalms 119:30
Aku telah memilih jalan kebenaran aku telah menetapkan hukum-hukum-Mu di hadapanku
<1870> <530> <977> <4941> <7737>
AV: I have chosen <0977> (8804) the way <01870> of truth <0530>: thy judgments <04941> have I laid <07737> (8765) [before me].
Psalms 119:173
Biarlah tangan-Mu menolong aku karena aku telah memilih titah-titah-Mu
<1961> <3027> <5826> <3588> <6490> <977>
AV: Let thine hand <03027> help <05826> (8800) me; for I have chosen <0977> (8804) thy precepts <06490>.
Psalms 132:13
Sebab TUHAN telah memilih Sion Dia menghendakinya menjadi tempat kediaman-Nya
<3588> <977> <3068> <6726> <183> <4186> <0>
AV: For the LORD <03068> hath chosen <0977> (8804) Zion <06726>; he hath desired <0183> (8765) [it] for his habitation <04186>.
Proverbs 1:29
Sebab mereka membenci pengetahuan dan tidak memilih takut akan TUHAN
<8478> <3588> <8130> <1847> <3374> <3068> <3808> <977>
AV: For that they hated <08130> (8804) knowledge <01847>, and did not choose <0977> (8804) the fear <03374> of the LORD <03068>:
Proverbs 3:31
Jangan iri terhadap orang yang kejam dan jangan memilih satu pun dari jalan-jalan mereka
<408> <7065> <376> <2555> <408> <977> <3605> <1870>
AV: Envy <07065> (8762) thou not the oppressor <0376> <02555>, and choose <0977> (8799) none of his ways <01870>. {the oppressor: Heb. a man of violence}
Proverbs 16:16
Betapa lebih baik memperoleh hikmat daripada emas dan memilih untuk mendapat pengertian daripada perak
<7069> <2451> <4100> <2896> <2742> <7069> <998> <977> <3701>
AV: How much better <02896> [is it] to get <07069> (8800) wisdom <02451> than gold <02742>! and to get <07069> (8800) understanding <0998> rather to be chosen <0977> (8737) than silver <03701>!
Isaiah 7:15
Anak itu akan memakan dadih dan madu sampai Dia tahu menolak yang jahat dan memilih yang baik
<2529> <1706> <398> <3045> <3988> <7451> <977> <2896>
AV: Butter <02529> and honey <01706> shall he eat <0398> (8799), that he may know <03045> (8800) to refuse <03988> (8800) the evil <07451>, and choose <0977> (8800) the good <02896>.
Isaiah 7:16
Namun sebelum Dia tahu menolak yang jahat dan memilih yang baik itu negeri yang kedua rajanya engkau takuti akan ditinggalkan
<3588> <2962> <3045> <5288> <3988> <7451> <977> <2896> <5800> <127> <834> <859> <6973> <6440> <8147> <4428>
AV: For before the child <05288> shall know <03045> (8799) to refuse <03988> (8800) the evil <07451>, and choose <0977> (8800) the good <02896>, the land <0127> that thou abhorrest <06973> (8801) shall be <06440> forsaken <05800> (8735) of both <08147> her kings <04428>.
Isaiah 14:1
Sesungguhnya TUHAN akan menyayangi Yakub dan akan kembali memilih Israel serta menempatkan mereka di tanah mereka sendiri Orang-orang asing akan bergabung dengan mereka dan menyatukan diri dengan keluarga Yakub
<3588> <7355> <3068> <853> <3290> <977> <5750> <3478> <3240> <5921> <127> <3867> <1616> <5921> <5596> <5921> <1004> <3290>
AV: For the LORD <03068> will have mercy <07355> (8762) on Jacob <03290>, and will yet choose <0977> (8804) Israel <03478>, and set <03240> (8689) them in their own land <0127>: and the strangers <01616> shall be joined <03867> (8738) with them, and they shall cleave <05596> (8738) to the house <01004> of Jacob <03290>.
Isaiah 40:20
Orang yang terlalu miskin untuk memberikan persembahan memilih kayu yang tidak akan lapuk Dia berusaha mencari seorang pengrajin ahli untuk membuat sebuah patung yang tidak akan goyah
<5533> <8641> <6086> <3808> <7537> <977> <2796> <2450> <1245> <0> <3559> <6459> <3808> <4131>
AV: He that [is] so impoverished <05533> (8794) (8676) <05534> (8765) that he hath no oblation <08641> chooseth <0977> (8799) a tree <06086> [that] will not rot <07537> (8799); he seeketh <01245> (8762) unto him a cunning <02450> workman <02796> to prepare <03559> (8687) a graven image <06459>, [that] shall not be moved <04131> (8735). {is so...: Heb. is poor of oblation}
Isaiah 56:4
Sebab beginilah perkataan TUHAN Kepada para kasim yang memelihara hari-hari Sabat-Ku yang memilih hal-hal yang berkenan kepada-Ku dan berpegang pada perjanjian-Ku
<3588> <3541> <559> <3068> <5631> <834> <8104> <853> <7676> <977> <834> <2654> <2388> <1285>
AV: For thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> unto the eunuchs <05631> that keep <08104> (8799) my sabbaths <07676>, and choose <0977> (8804) [the things] that please <02654> (8804) me, and take hold <02388> (8688) of my covenant <01285>;
Isaiah 65:12
Aku akan menetapkan kamu bagi pedang kamu semua akan berlutut kepada pembantaian Sebab ketika Aku memanggil kamu tidak menjawab ketika Aku berbicara kamu tidak mendengarkan melainkan melakukan yang jahat di depan mata-Ku dan memilih apa yang tidak Aku kenan
<4487> <853> <2719> <3605> <2874> <3766> <3282> <7121> <3808> <6030> <1696> <3808> <8085> <6213> <7451> <5869> <834> <3808> <2654> <977> <0>
AV: Therefore will I number <04487> (8804) you to the sword <02719>, and ye shall all bow down <03766> (8799) to the slaughter <02874>: because when I called <07121> (8804), ye did not answer <06030> (8804); when I spake <01696> (8765), ye did not hear <08085> (8804); but did <06213> (8799) evil <07451> before mine eyes <05869>, and did choose <0977> (8804) [that] wherein I delighted <02654> (8804) not.
Isaiah 66:3
Orang yang menyembelih lembu jantan adalah seperti orang yang membunuh manusia orang yang mengurbankan anak domba adalah seperti orang yang mematahkan leher anjing Orang yang mempersembahkan kurban sajian seperti orang yang mempersembahkan darah babi Orang yang membakar kemenyan seperti orang yang memberkati berhala-berhala Mereka telah memilih jalan mereka sendiri dan jiwa mereka bergembira dalam kekejian-kekejian mereka
<7819> <7794> <5221> <376> <2076> <7716> <6202> <3611> <5927> <4503> <1818> <2386> <2142> <3828> <1288> <205> <1571> <1992> <977> <1870> <8251> <5315> <2654>
AV: He that killeth <07819> (8802) an ox <07794> [is as if] he slew <05221> (8688) a man <0376>; he that sacrificeth <02076> (8802) a lamb <07716>, [as if] he cut off <06202> (0) a dog's <03611> neck <06202> (8802); he that offereth <05927> (8688) an oblation <04503>, [as if he offered] swine's <02386> blood <01818>; he that burneth <02142> (8688) incense <03828>, [as if] he blessed <01288> (8764) an idol <0205>. Yea, they have chosen <0977> (8804) their own ways <01870>, and their soul <05315> delighteth <02654> (8804) in their abominations <08251>. {lamb: or, kid} {burneth: Heb. maketh a memorial of}
Isaiah 66:4
Karena itu Aku juga akan memilih perlakuan kasar untuk mereka dan mendatangkan ketakutan mereka ke atas mereka Sebab ketika Aku memanggil tidak ada yang menjawab Ketika Aku berbicara mereka tidak mendengarkan Mereka melakukan yang jahat di mata-Ku dan memilih yang tidak Kusenangi
<1571> <589> <977> <8586> <4035> <935> <1992> <3282> <7121> <369> <6030> <1696> <3808> <8085> <6213> <7451> <5869> <834> <3808> <2654> <977> <0>
AV: I also will choose <0977> (8799) their delusions <08586>, and will bring <0935> (8686) their fears <04035> upon them; because when I called <07121> (8804), none did answer <06030> (8802); when I spake <01696> (8765), they did not hear <08085> (8804): but they did <06213> (8799) evil <07451> before mine eyes <05869>, and chose <0977> (8804) [that] in which I delighted <02654> (8804) not. {delusions: or, devices}
Isaiah 66:4
Karena itu Aku juga akan memilih perlakuan kasar untuk mereka dan mendatangkan ketakutan mereka ke atas mereka Sebab ketika Aku memanggil tidak ada yang menjawab Ketika Aku berbicara mereka tidak mendengarkan Mereka melakukan yang jahat di mata-Ku dan memilih yang tidak Kusenangi
<1571> <589> <977> <8586> <4035> <935> <1992> <3282> <7121> <369> <6030> <1696> <3808> <8085> <6213> <7451> <5869> <834> <3808> <2654> <977> <0>
AV: I also will choose <0977> (8799) their delusions <08586>, and will bring <0935> (8686) their fears <04035> upon them; because when I called <07121> (8804), none did answer <06030> (8802); when I spake <01696> (8765), they did not hear <08085> (8804): but they did <06213> (8799) evil <07451> before mine eyes <05869>, and chose <0977> (8804) [that] in which I delighted <02654> (8804) not. {delusions: or, devices}
Ezekiel 20:5
dan katakanlah kepada mereka Beginilah firman Tuhan ALLAH pada hari ketika Aku memilih Israel Aku bersumpah kepada keturunan Yakub serta membuat diri-Ku sendiri dikenal oleh mereka di negeri Mesir Aku bersumpah kepada mereka dengan berkata Akulah TUHAN Allahmu
<559> <413> <3541> <559> <136> <3069> <3117> <977> <3478> <5375> <3027> <2233> <1004> <3290> <3045> <0> <776> <4714> <5375> <3027> <0> <559> <589> <3068> <430>
AV: And say <0559> (8804) unto them, Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; In the day <03117> when I chose <0977> (8800) Israel <03478>, and lifted up <05375> (8799) mine hand <03027> unto the seed <02233> of the house <01004> of Jacob <03290>, and made myself known <03045> (8735) unto them in the land <0776> of Egypt <04714>, when I lifted <05375> (8799) up mine hand <03027> unto them, saying <0559> (8800), I [am] the LORD <03068> your God <0430>; {lifted...: or, sware}
Haggai 2:23
Pada hari itu firman TUHAN semesta alam Aku akan mengambil kamu hai Zerubabel anak Sealtiel hamba-Ku firman TUHAN dan akan menempatkanmu seperti cincin meterai karena Aku telah memilih kamu firman TUHAN semesta alam
<3117> <1931> <5002> <3068> <6635> <3947> <2216> <1121> <7597> <5650> <5002> <3068> <7760> <2368> <3588> <0> <977> <5002> <3068> <6635>
AV: In that day <03117>, saith <05002> (8803) the LORD <03068> of hosts <06635>, will I take <03947> (8799) thee, O Zerubbabel <02216>, my servant <05650>, the son <01121> of Shealtiel <07597>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, and will make <07760> (8804) thee as a signet <02368>: for I have chosen <0977> (8804) thee, saith <05002> (8803) the LORD <03068> of hosts <06635>.
Zechariah 1:17
Sekali lagi serukanlah katakan inilah firman TUHAN semesta alam Kota-kota-Ku akan berlimpah dengan kemakmuran lagi dan TUHAN akan menghibur Sion lagi dan akan memilih Yerusalem lagi
<5750> <7121> <559> <3541> <559> <3068> <6635> <5750> <6327> <5892> <2896> <5162> <3068> <5750> <853> <6726> <977> <5750> <3389> <0>
AV: Cry <07121> (8798) yet, saying <0559> (8800), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>; My cities <05892> through prosperity <02896> shall yet be spread abroad <06327> (8799); and the LORD <03068> shall yet comfort <05162> (8765) Zion <06726>, and shall yet choose <0977> (8804) Jerusalem <03389>. {prosperity: Heb. good}
Zechariah 2:12
Adapun TUHAN akan mengambil Yehuda sebagai bagian milik-Nya di tanah yang kudus dan Dia akan memilih Yerusalem lagi
<5157> <3068> <853> <3063> <2506> <5921> <127> <6944> <977> <5750> <3389>
AV: And the LORD <03068> shall inherit <05157> (8804) Judah <03063> his portion <02506> in the holy <06944> land <0127>, and shall choose <0977> (8804) Jerusalem <03389> again.
Zechariah 3:2
Lalu TUHAN berfirman kepada Setan TUHAN menghardik kamu hai Setan TUHAN yang memilih Yerusalem menghardik kamu Apakah dia ini bukan ranting kayu yang telah direnggut dari api
<559> <3068> <413> <7854> <1605> <3068> <0> <7854> <1605> <3068> <0> <977> <3389> <3808> <2088> <181> <5337> <784>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Satan <07854>, The LORD <03068> rebuke <01605> (8799) thee, O Satan <07854>; even the LORD <03068> that hath chosen <0977> (8802) Jerusalem <03389> rebuke <01605> (8799) thee: [is] not this a brand <0181> plucked <05337> (8716) out of the fire <0784>?