Back to #2181
Leviticus 21:7
Seorang imam tidak boleh memperistri perempuan yang cemar atau pelacur Dia juga tidak boleh menikah dengan wanita yang diceraikan suaminya Sebab imam itu harus kudus bagi Allahnya
<802> <2181> <2491> <3808> <3947> <802> <1644> <376> <3808> <3947> <3588> <6918> <1931> <430>
AV: They shall not take <03947> (8799) a wife <0802> [that is] a whore <02181> (8802), or profane <02491>; neither shall they take <03947> (8799) a woman <0802> put away <01644> (8803) from her husband <0376>: for he [is] holy <06918> unto his God <0430>.
Joshua 2:1
Yosua anak Nun mengutus dengan diam-diam dua orang pengintai dari Sitim katanya Pergi amatilah daerah itu terutama kota Yerikho Karena itu mereka pergi dan masuk ke rumah seorang pelacur yang bernama Rahab lalu menginap di situ
<7971> <3091> <1121> <5126> <4480> <7851> <8147> <376> <7270> <2791> <559> <1980> <7200> <853> <776> <853> <3405> <1980> <935> <1004> <802> <2181> <8034> <7343> <7901> <8033>
AV: And Joshua <03091> the son <01121> of Nun <05126> sent <07971> (8799) out of Shittim <07851> two <08147> men <0582> to spy <07270> (8764) secretly <02791>, saying <0559> (8800), Go <03212> (8798) view <07200> (8798) the land <0776>, even Jericho <03405>. And they went <03212> (8799), and came <0935> (8799) into an harlot's <02181> (8802) house <0802> <01004>, named <08034> Rahab <07343>, and lodged <07901> (8799) there. {sent: or, had sent} {lodged: Heb. lay}
Joshua 6:17
Kota itu dan segala isinya akan dikhususkan bagi TUHAN untuk dimusnahkan Hanya Rahab pelacur itu dan semua orang yang tinggal dengannya di rumahnya akan tetap hidup karena ia telah menyembunyikan para pesuruh yang kita kirim
<1961> <5892> <2764> <1931> <3605> <834> <0> <3068> <7535> <7343> <2181> <2421> <1931> <3605> <834> <854> <1004> <3588> <2244> <853> <4397> <834> <7971>
AV: And the city <05892> shall be accursed <02764>, [even] it, and all that [are] therein, to the LORD <03068>: only Rahab <07343> the harlot <02181> (8802) shall live <02421> (8799), she and all that [are] with her in the house <01004>, because she hid <02244> (8689) the messengers <04397> that we sent <07971> (8804). {accursed: or, devoted}
Joshua 6:22
Akan tetapi Yosua berkata kepada kedua orang pengintai kota itu katanya Pergilah ke rumah perempuan pelacur itu dan bawalah keluar perempuan itu bersama dengan seluruh orang yang ada bersamanya seperti yang telah kamu janjikan dengan sumpah kepadanya
<8147> <582> <7270> <853> <776> <559> <3091> <935> <1004> <802> <2181> <3318> <8033> <853> <802> <853> <3605> <834> <0> <834> <7650> <0>
AV: But Joshua <03091> had said <0559> (8804) unto the two <08147> men <0582> that had spied out <07270> (8764) the country <0776>, Go <0935> (8798) into the harlot's <02181> (8802) house <01004>, and bring out <03318> (8685) thence the woman <0802>, and all that she hath, as ye sware <07650> (8738) unto her.
Joshua 6:25
Rahab perempuan pelacur itu dan keluarganya beserta semua orang yang bersama dengannya dibiarkan hidup oleh Yosua Lalu perempuan itu tinggal di tengah-tengah Israel sampai saat ini karena ia telah menyembunyikan para pesuruh yang dikirim Yosua untuk mengintai Yerikho
<853> <7343> <2181> <853> <1004> <1> <853> <3605> <834> <0> <2421> <3091> <3427> <7130> <3478> <5704> <3117> <2088> <3588> <2244> <853> <4397> <834> <7971> <3091> <7270> <853> <3405> <0>
AV: And Joshua <03091> saved <02421> (0) Rahab <07343> the harlot <02181> (8802) alive <02421> (8689), and her father's <01> household <01004>, and all that she had; and she dwelleth <03427> (8799) in <07130> Israel <03478> [even] unto this day <03117>; because she hid <02244> (8689) the messengers <04397>, which Joshua <03091> sent <07971> (8804) to spy out <07270> (8763) Jericho <03405>.
Proverbs 7:10
Lihatlah seorang perempuan menjumpainya dengan berpakaian seperti pelacur dengan hati licik
<2009> <802> <7125> <7897> <2181> <5341> <3820>
AV: And, behold, there met <07125> (8800) him a woman <0802> [with] the attire <07897> of an harlot <02181> (8802), and subtil <05341> (8803) of heart <03820>.
Proverbs 29:3
Orang yang mencintai hikmat menjadikan ayahnya bersukacita tetapi orang yang bergaul dengan pelacur memboroskan hartanya
<376> <157> <2451> <8055> <1> <7462> <2181> <6> <1952>
AV: Whoso <0376> loveth <0157> (8802) wisdom <02451> rejoiceth <08055> (8762) his father <01>: but he that keepeth company <07462> (8802) with harlots <02181> (8802) spendeth <06> (8762) [his] substance <01952>.
Isaiah 1:21
Betapa kota yang setia telah menjadi pelacur Kota itu dahulu penuh dengan keadilan Kebenaran berdiam di dalamnya tetapi sekarang menjadi sarang para pembunuh
<349> <1961> <2181> <7151> <539> <4395> <4941> <6664> <3885> <0> <6258> <7523>
AV: How is the faithful <0539> (8737) city <07151> become an harlot <02181> (8802)! it was full <04392> of judgment <04941>; righteousness <06664> lodged <03885> (8799) in it; but now murderers <07523> (8764).
Isaiah 23:15
Pada hari itu Tirus akan dilupakan selama tujuh puluh tahun seperti hari-hari seorang raja Pada akhir masa tujuh puluh tahun itu akan terjadi pada Tirus seperti dalam nyanyian pelacur ini
<1961> <3117> <1931> <7911> <6865> <7657> <8141> <3117> <4428> <259> <7093> <7657> <8141> <1961> <6865> <7892> <2181>
AV: And it shall come to pass in that day <03117>, that Tyre <06865> shall be forgotten <07911> (8737) seventy <07657> years <08141>, according to the days <03117> of one <0259> king <04428>: after the end <07093> of seventy <07657> years <08141> shall Tyre <06865> sing <07892> as an harlot <02181> (8802). {shall Tyre...: Heb. it shall be unto Tyre as the song of an harlot}
Isaiah 23:16
Ambillah kecapimu berjalanlah di sekitar kota hai pelacur yang dilupakan Petiklah baik-baik nyanyikanlah banyak lagu supaya kamu diingat
<3947> <3658> <5437> <5892> <2181> <7911> <3190> <5059> <7235> <7892> <4616> <2142>
AV: Take <03947> (8798) an harp <03658>, go about <05437> (8798) the city <05892>, thou harlot <02181> (8802) that hast been forgotten <07911> (8737); make sweet <03190> (8685) melody <05059> (8763), sing many <07235> (8685) songs <07892>, that thou mayest be remembered <02142> (8735).
Isaiah 57:3
Akan tetapi kamu mendekatlah kemari hai anak-anak peramal keturunan pezina dan pelacur
<859> <7126> <2008> <1121> <6049> <2233> <5003> <2181>
AV: But draw near <07126> (8798) hither, ye sons <01121> of the sorceress <06049> (8781), the seed <02233> of the adulterer <05003> (8764) and the whore <02181> (8799).
Jeremiah 2:20
Karena dahulu kala Aku mematahkan kuk dan melepaskan ikatanmu tetapi kamu berkata Aku tidak akan menghamba Sebab di setiap bukit tinggi dan di bawah setiap pohon yang hijau kamu berbaring seperti seorang pelacur
<3588> <5769> <7665> <5923> <5423> <4147> <559> <3808> <5647> <3588> <5921> <3605> <1389> <1364> <8478> <3605> <6086> <7488> <859> <6808> <2181>
AV: For of old time <05769> I have broken <07665> (8804) thy yoke <05923>, [and] burst <05423> (8765) thy bands <04147>; and thou saidst <0559> (8799), I will not transgress <05674> (8799) (8675) <05647> (8799); when upon every high <01364> hill <01389> and under every green <07488> tree <06086> thou wanderest <06808> (8802), playing the harlot <02181> (8802). {transgress: or, serve}
Jeremiah 3:3
Oleh karena itu hujan telah ditahan dan tidak akan ada hujan akhir Namun dahimu adalah dahi seorang pelacur kamu tidak tahu malu
<4513> <7241> <4456> <3808> <1961> <4696> <802> <2181> <1961> <0> <3985> <3637>
AV: Therefore the showers <07241> have been withholden <04513> (8735), and there hath been no latter rain <04456>; and thou hadst a whore's <02181> (8802) <0802> forehead <04696>, thou refusedst <03985> (8765) to be ashamed <03637> (8736).
Jeremiah 5:7
Bagaimana Aku bisa mengampunimu Anak-anakmu telah meninggalkan Aku dan telah bersumpah demi mereka yang bukan Allah Ketika Aku memberi mereka makan sampai kenyang mereka melakukan perzinaan dan berbondong-bondong ke rumah pelacur
<335> <2063> <5545> <5545> <1121> <5800> <7650> <3808> <430> <7650> <853> <5003> <1004> <2181> <1413>
AV: How <0335> shall I pardon <05545> (8799) thee for this <02063>? thy children <01121> have forsaken <05800> (8804) me, and sworn <07650> (8735) by [them that are] no <03808> gods <0430>: when I had fed them to the full <07650> (8686), they then committed adultery <05003> (8799), and assembled themselves by troops <01413> (8704) in the harlots <02181> (8802)' houses <01004>.
Ezekiel 16:31
yang karenanya kamu membangun tempat agung di setiap ujung jalan dan membuat bukit pengurbanan di setiap tanah lapang Akan tetapi kamu tidak seperti pelacur karena kamu menolak bayaran
<1129> <1354> <7218> <3605> <1870> <7413> <6213> <3605> <7339> <3808> <1961> <2181> <7046> <868>
AV: In that thou buildest <01129> (8800) thine eminent place <01354> in the head <07218> of every way <01870>, and makest <06213> (8804) thine high place <07413> in every street <07339>; and hast not been as an harlot <02181> (8802), in that thou scornest <07046> (8763) hire <0868>; {In that thou buildest...: or, In thy daughters is thine, etc}
Ezekiel 23:44
Akan tetapi mereka telah pergi kepadanya seperti mereka pergi kepada perempuan pelacur Demikianlah mereka pergi kepada Ohola dan Oholiba perempuan-perempuan mesum itu
<935> <413> <935> <413> <802> <2181> <3651> <935> <413> <170> <413> <172> <802> <2154>
AV: Yet they went in <0935> (8799) unto her, as they go in <0935> (8800) unto a woman <0802> that playeth the harlot <02181> (8802): so went they in <0935> (8804) unto Aholah <0170> and unto Aholibah <0172>, the lewd <02154> women <0802>.