Back to #376
Leviticus 21:7
Seorang imam tidak boleh memperistri perempuan yang cemar atau pelacur Dia juga tidak boleh menikah dengan wanita yang diceraikan suaminya Sebab imam itu harus kudus bagi Allahnya
<802> <2181> <2491> <3808> <3947> <802> <1644> <376> <3808> <3947> <3588> <6918> <1931> <430>
AV: They shall not take <03947> (8799) a wife <0802> [that is] a whore <02181> (8802), or profane <02491>; neither shall they take <03947> (8799) a woman <0802> put away <01644> (8803) from her husband <0376>: for he [is] holy <06918> unto his God <0430>.
Numbers 5:13
dan seorang laki-laki melakukan hubungan dengannya tanpa sepengetahuan suaminya dan dia tidak ketahuan telah menajiskan dirinya serta tidak ada saksi yang melihatnya sebab dia tidak tertangkap basah
<7901> <376> <854> <7902> <2233> <5956> <5869> <376> <5641> <1931> <2930> <5707> <369> <0> <1931> <3808> <8610>
AV: And a man <0376> lie <07901> (8804) with her carnally <07902> <02233>, and it be hid <05956> (8738) from the eyes <05869> of her husband <0376>, and be kept close <05641> (8738), and she be defiled <02930> (8738), and [there be] no witness <05707> against her, neither she be taken <08610> (8738) [with the manner];
Numbers 5:27
Ketika imam telah menyuruh dia meminumnya maka akan tampak apabila dia telah menajiskan diri dan tidak setia kepada suaminya air yang mendatangkan kutuk itu akan masuk ke dalam tubuhnya dan menyebabkan rasa pahit perutnya akan membengkak dan pahanya menyusut dan wanita itu akan menjadi kutuk di antara bangsanya
<8248> <853> <4325> <1961> <518> <2930> <4603> <4604> <376> <935> <0> <4325> <779> <4751> <6638> <990> <5307> <3409> <1961> <802> <423> <7130> <5971>
AV: And when he hath made her to drink <08248> (8689) the water <04325>, then it shall come to pass, [that], if she be defiled <02930> (8738), and have done <04603> (8799) trespass <04604> against her husband <0376>, that the water <04325> that causeth the curse <0779> (8764) shall enter <0935> (8804) into her, [and become] bitter <04751>, and her belly <0990> shall swell <06638> (8804), and her thigh <03409> shall rot <05307> (8804): and the woman <0802> shall be a curse <0423> among <07130> her people <05971>.
Numbers 5:29
Itulah hukum tentang kecemburuan ketika seorang wanita menyimpang di belakang suaminya dan menajiskan dirinya
<2063> <8451> <7068> <834> <7847> <802> <8478> <376> <2930>
AV: This [is] the law <08451> of jealousies <07068>, when a wife <0802> goeth aside <07847> (8799) [to another] instead of her husband <0376>, and is defiled <02930> (8738);
Numbers 30:7
dan suaminya mendengar sumpah atau janji itu dan tidak mencegahnya maka dia harus tetap melaksanakan nazar dan janjinya
<8085> <376> <3117> <8085> <2790> <0> <6965> <5088> <632> <834> <631> <5921> <5315> <6965>
AV: And her husband <0376> heard <08085> (8804) [it,] and held his peace <02790> (8689) at her in the day <03117> that he heard <08085> (8800) [it]: then her vows <05088> shall stand <06965> (8804), and her bonds <0632> wherewith she bound <0631> (8804) her soul <05315> shall stand <06965> (8799).
Numbers 30:8
Akan tetapi jika suaminya mendengar nazar atau janji itu dan tidak menyetujuinya maka suaminya itu telah membatalkan nazar dan janji yang telah diucapkan istrinya itu TUHAN akan mengampuni istrinya
<518> <3117> <8085> <376> <5106> <853> <6565> <853> <5088> <834> <5921> <853> <4008> <8193> <834> <631> <5921> <5315> <3068> <5545> <0>
AV: But if her husband <0376> disallowed <05106> (8686) her on the day <03117> that he heard <08085> (8800) [it]; then he shall make her vow which she vowed <05088>, and that which she uttered <04008> with her lips <08193>, wherewith she bound <0631> (8804) her soul <05315>, of none effect <06565> (8689): and the LORD <03068> shall forgive <05545> (8799) her.
Numbers 30:10
Jika seorang perempuan yang tinggal bersama suaminya terikat dengan nazar atau janji yang diucapkannya dengan bersumpah
<518> <1004> <376> <5087> <176> <631> <632> <5921> <5315> <7621>
AV: And if she vowed <05087> (8804) in her husband's <0376> house <01004>, or bound <0631> (8804) her soul <05315> by a bond <0632> with an oath <07621>;
Numbers 30:11
dan suaminya mendengar tentang nazar dan janji itu tetapi tidak mencegahnya maka segala nazar dan janjinya akan tetap berlaku
<8085> <376> <2790> <0> <3808> <5106> <853> <6965> <3605> <5088> <3605> <632> <834> <631> <5921> <5315> <6965>
AV: And her husband <0376> heard <08085> (8804) [it], and held his peace <02790> (8689) at her, [and] disallowed <05106> (8689) her not: then all her vows <05088> shall stand <06965> (8799), and every bond <0632> wherewith she bound <0631> (8804) her soul <05315> shall stand <06965> (8804).
Numbers 30:12
Akan tetapi jika suaminya tidak menyetujui ketika dia mendengar nazar dan janji itu perempuan itu bebas dari nazar dan janjinya sebab TUHAN akan mengampuni karena suaminya telah membatalkannya
<518> <6565> <6565> <853> <376> <3117> <8085> <3605> <4161> <8193> <5088> <632> <5315> <3808> <6965> <376> <6565> <3068> <5545> <0>
AV: But if her husband <0376> hath utterly <06565> (8687) made them void <06565> (8686) on the day <03117> he heard <08085> (8800) [them; then] whatsoever proceeded <04161> out of her lips <08193> concerning her vows <05088>, or concerning the bond <0632> of her soul <05315>, shall not stand <06965> (8799): her husband <0376> hath made them void <06565> (8689); and the LORD <03068> shall forgive <05545> (8799) her.
Numbers 30:12
Akan tetapi jika suaminya tidak menyetujui ketika dia mendengar nazar dan janji itu perempuan itu bebas dari nazar dan janjinya sebab TUHAN akan mengampuni karena suaminya telah membatalkannya
<518> <6565> <6565> <853> <376> <3117> <8085> <3605> <4161> <8193> <5088> <632> <5315> <3808> <6965> <376> <6565> <3068> <5545> <0>
AV: But if her husband <0376> hath utterly <06565> (8687) made them void <06565> (8686) on the day <03117> he heard <08085> (8800) [them; then] whatsoever proceeded <04161> out of her lips <08193> concerning her vows <05088>, or concerning the bond <0632> of her soul <05315>, shall not stand <06965> (8799): her husband <0376> hath made them void <06565> (8689); and the LORD <03068> shall forgive <05545> (8799) her.
Numbers 30:13
Setiap nazar dan janji untuk merendahkan diri yang diucapkan oleh seorang istri suaminya berhak untuk menyetujui atau melarangnya
<3605> <5088> <3605> <7621> <632> <6031> <5315> <376> <6965> <376> <6565>
AV: Every vow <05088>, and every binding <0632> oath <07621> to afflict <06031> (8763) the soul <05315>, her husband <0376> may establish <06965> (8686) it, or her husband <0376> may make it void <06565> (8686).
Numbers 30:14
Jika suaminya mendengar janji itu dan tidak mengatakan apa pun dari hari ke hari maka dia telah memberlakukan nazar atau janji istrinya itu
<518> <2790> <2790> <0> <376> <3117> <413> <3117> <6965> <853> <3605> <5088> <176> <853> <3605> <632> <834> <5921> <6965> <853> <3588> <2790> <0> <3117> <8085>
AV: But if her husband <0376> altogether <02790> (8687) hold his peace <02790> (8686) at her from day <03117> to day <03117>; then he establisheth <06965> (8689) all her vows <05088>, or all her bonds <0632>, which [are] upon her: he confirmeth <06965> (8689) them, because he held his peace <02790> (8689) at her in the day <03117> that he heard <08085> (8800) [them].
Deuteronomy 25:5
Jika dua orang yang bersaudara tinggal bersama dan salah satu dari mereka mati dan tidak mempunyai anak laki-laki istri dari yang mati itu tidak boleh menikah dengan orang di luar keluarga suaminya Saudara suaminya harus menghampirinya dan menjadikannya sebagai istri Dia harus melakukan tugas saudaranya sebagai suami terhadap istri itu
<3588> <3427> <251> <3162> <4191> <259> <1992> <1121> <369> <0> <3808> <1961> <802> <4191> <2351> <376> <2114> <2993> <935> <5921> <3947> <0> <802> <2992>
AV: If brethren <0251> dwell <03427> (8799) together <03162>, and one <0259> of them die <04191> (8804), and have no child <01121>, the wife <0802> of the dead <04191> (8801) shall not marry without <02351> unto a stranger <0376> <02114> (8801): her husband's brother <02993> shall go in <0935> (8799) unto her, and take <03947> (8804) her to him to wife <0802>, and perform the duty of an husband's brother <02992> (8762) unto her. {her husband's...: or, her next kinsman}
Deuteronomy 25:11
Jika dua orang berkelahi satu sama lain lalu istri salah seorang datang untuk menolong suaminya dari tangan orang yang menyerangnya lalu mengulurkan tangannya dan memegang kemaluan laki-laki lain itu
<3588> <5327> <376> <3162> <376> <251> <7126> <802> <259> <5337> <853> <376> <3027> <5221> <7971> <3027> <2388> <4016>
AV: When men <0582> strive <05327> (8735) together <03162> one with another <0251> <0376>, and the wife <0802> of the one <0259> draweth near <07126> (8804) for to deliver <05337> (8687) her husband <0376> out of the hand <03027> of him that smiteth <05221> (8688) him, and putteth forth <07971> (8804) her hand <03027>, and taketh <02388> (8689) him by the secrets <04016>:
Judges 13:6
Perempuan itu datang dan berkata kepada suaminya Seorang abdi Allah datang kepadaku dan rupanya terlihat seperti rupa Malaikat Allah sangat mengagumkan Aku tidak menanyakannya dari mana dia datang dan dia tidak memberitahukan namanya kepadaku
<935> <802> <559> <376> <559> <376> <430> <935> <413> <4758> <4758> <4397> <430> <3372> <3966> <3808> <7592> <335> <2088> <1931> <853> <8034> <3808> <5046> <0>
AV: Then the woman <0802> came <0935> (8799) and told <0559> (8799) her husband <0376>, saying <0559> (8800), A man <0376> of God <0430> came <0935> (8804) unto me, and his countenance <04758> [was] like the countenance <04758> of an angel <04397> of God <0430>, very <03966> terrible <03372> (8737): but I asked <07592> (8804) him not whence he [was], neither told <05046> (8689) he me his name <08034>:
Judges 13:9
Allah mendengarkan doa Manoah lalu Malaikat Allah datang lagi kepada perempuan itu ketika dia sedang duduk di padang Akan tetapi Manoah suaminya tidak ada bersamanya
<8085> <430> <6963> <4495> <935> <4397> <430> <5750> <413> <802> <1931> <3427> <7704> <4495> <376> <369> <5973>
AV: And God <0430> hearkened <08085> (8799) to the voice <06963> of Manoah <04495>; and the angel <04397> of God <0430> came again <0935> (8799) unto the woman <0802> as she sat <03427> (8802) in the field <07704>: but Manoah <04495> her husband <0376> [was] not with her.
Judges 19:3
Kemudian suaminya pergi dan menyusul perempuan itu Dia bermaksud untuk membujuk dan membawanya kembali bersama pelayannya serta sepasang keledai Ketika perempuan itu membawanya masuk ke rumah ayahnya dan ketika ayahnya melihat dia ayahnya bersukacita mendapatkannya
<6965> <376> <1980> <310> <1696> <5921> <3820> <7725> <5288> <5973> <6776> <2543> <935> <1004> <1> <7200> <1> <5291> <8055> <7125>
AV: And her husband <0376> arose <06965> (8799), and went <03212> (8799) after <0310> her, to speak <01696> (8763) friendly <03820> unto her, [and] to bring her again <07725> (8687), having his servant <05288> with him, and a couple <06776> of asses <02543>: and she brought <0935> (8686) him into her father's <01> house <01004>: and when the father <01> of the damsel <05291> saw <07200> (8799) him, he rejoiced <08055> (8799) to meet <07125> (8800) him. {friendly...: Heb. to her heart}
Ruth 1:5
Kemudian Mahlon dan Kilyon dua-duanya juga mati dan perempuan itu ditinggalkan oleh kedua anaknya laki-laki dan suaminya
<4191> <1571> <8147> <4248> <3630> <7604> <802> <8147> <3206> <376>
AV: And Mahlon <04248> and Chilion <03630> died <04191> (8799) also both <08147> of them; and the woman <0802> was left <07604> (8735) of her two <08147> sons <03206> and her husband <0376>.
Ruth 2:1
Naomi mempunyai seorang kerabat dari pihak suaminya seorang yang kaya raya dari keluarga Elimelekh namanya Boas
<5281> <3045> <376> <376> <1368> <2428> <4940> <458> <8034> <1162>
AV: And Naomi <05281> had a kinsman <04129> (8675) <03045> (8794) of her husband's <0376>, a mighty <01368> man <0376> of wealth <02428>, of the family <04940> of Elimelech <0458>; and his name <08034> [was] Boaz <01162>. {Boaz: Gr. Booz}
1 Samuel 1:8
Elkana suaminya berkata kepadanya Hana mengapa kamu menangis Mengapa kamu tidak makan Mengapa hatimu bersedih Bukankah aku lebih berharga bagimu daripada sepuluh anak laki-laki
<559> <0> <511> <376> <2584> <4100> <1058> <4100> <3808> <398> <4100> <3415> <3824> <3808> <595> <2896> <0> <6235> <1121>
AV: Then said <0559> (8799) Elkanah <0511> her husband <0376> to her, Hannah <02584>, why weepest <01058> (8799) thou? and why eatest <0398> (8799) thou not? and why is thy heart <03824> grieved <03415> (8799)? [am] not I better <02896> to thee than ten <06235> sons <01121>?
1 Samuel 1:22
Namun Hana tidak pergi sebab katanya kepada suaminya Setelah anak ini disapih aku akan membawanya supaya menghadap ke hadirat TUHAN dan tinggal di sana selamanya
<2584> <3808> <5927> <3588> <559> <376> <5704> <1580> <5288> <935> <7200> <853> <6440> <3068> <3427> <8033> <5704> <5769>
AV: But Hannah <02584> went not up <05927> (8804); for she said <0559> (8804) unto her husband <0376>, [I will not go up] until the child <05288> be weaned <01580> (8735), and [then] I will bring <0935> (8689) him, that he may appear <07200> (8738) before <06440> the LORD <03068>, and there abide <03427> (8804) for <05704> ever <05769>.
1 Samuel 1:23
Elkana suaminya berkata kepadanya Lakukanlah apa yang kaupandang baik Tinggallah sampai kamu menyapihnya Kiranya TUHAN menepati janji-Nya Jadi tinggallah perempuan itu untuk menyusui anaknya sampai dia menyapihnya
<559> <0> <511> <376> <6213> <2896> <5869> <3427> <5704> <1580> <853> <389> <6965> <3068> <853> <1697> <3427> <802> <3243> <853> <1121> <5704> <1580> <853>
AV: And Elkanah <0511> her husband <0376> said <0559> (8799) unto her, Do <06213> (8798) what seemeth <05869> thee good <02896>; tarry <03427> (8798) until thou have weaned <01580> (8800) him; only the LORD <03068> establish <06965> (8686) his word <01697>. So the woman <0802> abode <03427> (8799), and gave her son <01121> suck <03243> (8686) until she weaned <01580> (8800) him.
1 Samuel 2:19
Ibunya membuat jubah kecil untuknya dan saat pergi bersama suaminya untuk mempersembahkan kurban tahunan dia membawa jubah itu untuknya
<4598> <6996> <6213> <0> <517> <5927> <0> <3117> <3117> <5927> <854> <376> <2076> <853> <2077> <3117>
AV: Moreover his mother <0517> made <06213> (8799) him a little <06996> coat <04598>, and brought <05927> (8689) [it] to him from year <03117> to year <03117>, when she came up <05927> (8800) with her husband <0376> to offer <02076> (8800) the yearly <03117> sacrifice <02077>.
1 Samuel 4:19
Menantu Eli yaitu istri Pinehas sedang mengandung dan akan melahirkan Ketika mendengar kabar bahwa Tabut Allah dirampas dan mertua serta suaminya telah mati dia berlutut lalu melahirkan sebab rasa sakit bersalin datang kepadanya
<3618> <802> <6372> <2030> <3205> <8085> <853> <8052> <413> <3947> <727> <430> <4191> <2524> <376> <3766> <3205> <3588> <2015> <5921> <6735>
AV: And his daughter in law <03618>, Phinehas <06372>' wife <0802>, was with child <02030>, [near] to be delivered <03205> (8800): and when she heard <08085> (8799) the tidings <08052> that <0413> the ark <0727> of God <0430> was taken <03947> (8736), and that her father in law <02524> and her husband <0376> were dead <04191> (8804), she bowed <03766> (8799) herself and travailed <03205> (8799); for her pains <06735> came <02015> (8738) upon her. {be delivered: or, cry out} {came: Heb. were turned}
1 Samuel 4:21
Dia menamai anak itu Ikabod katanya Kemuliaan telah pergi dari Israel sebab Tabut Allah telah dirampas dan karena mertua serta suaminya
<7121> <5288> <0> <350> <559> <1540> <3519> <3478> <413> <3947> <727> <430> <413> <2524> <376>
AV: And she named <07121> (8799) the child <05288> Ichabod <0350>, saying <0559> (8800), The glory <03519> is departed <01540> (8804) from Israel <03478>: because <0413> the ark <0727> of God <0430> was taken <03947> (8736), and because of her father in law <02524> and her husband <0376>. {Ichabod: that is, Where is the glory? or, There is no glory}
1 Samuel 25:19
Dia berkata kepada orang-orangnya Berjalanlah di depanku aku akan mengikutimu Namun dia tidak memberitahukannya kepada suaminya Nabal
<559> <5288> <5674> <6440> <2005> <310> <935> <376> <5037> <3808> <5046>
AV: And she said <0559> (8799) unto her servants <05288>, Go on <05674> (8798) before <06440> me; behold, I come <0935> (8802) after <0310> you. But she told <05046> (8689) not her husband <0376> Nabal <05037>.
2 Samuel 3:15
Lalu Isyboset menyuruh mengambil perempuan itu dari suaminya yaitu Paltiel anak Lais
<7971> <0> <378> <3947> <5973> <376> <5973> <6409> <1121> <3919>
AV: And Ishbosheth <0378> sent <07971> (8799), and took <03947> (8799) her from [her] husband <0376>, [even] from Phaltiel <06409> the son <01121> of Laish <03889> (8675) <03919>. {Phaltiel: also called, Phalti}
2 Samuel 11:26
Ketika istri Uria mendengar bahwa Uria suaminya sudah mati dia meratapi suaminya
<8085> <802> <223> <3588> <4191> <223> <376> <5594> <5921> <1167>
AV: And when the wife <0802> of Uriah <0223> heard <08085> (8799) that Uriah <0223> her husband <0376> was dead <04191> (8804), she mourned <05594> (8799) for her husband <01167>.
2 Samuel 17:3
Aku akan mengembalikan seluruh rakyat itu kepadamu seperti mengembalikan seseorang kepada suaminya Sebab engkau menginginkan seluruh rakyat menjadi selamat
<7725> <3605> <5971> <413> <7725> <3605> <376> <834> <859> <1245> <3605> <5971> <1961> <7965>
AV: And I will bring back <07725> (8686) all the people <05971> unto thee: the man <0376> whom thou seekest <01245> (8764) [is] as if all returned <07725> (8800): [so] all the people <05971> shall be in peace <07965>.
2 Kings 4:9
Perempuan itu berkata kepada suaminya Sesungguhnya sekarang aku mengetahui bahwa orang yang senantiasa datang kepada kita itu adalah abdi Allah yang kudus
<559> <413> <376> <2009> <4994> <3045> <3588> <376> <430> <6918> <1931> <5674> <5921> <8548>
AV: And she said <0559> (8799) unto her husband <0376>, Behold now, I perceive <03045> (8804) that this [is] an holy <06918> man <0376> of God <0430>, which passeth <05674> (8802) by us continually <08548>.
2 Kings 4:14
Elisa bertanya Apakah yang dapat aku perbuat baginya Gehazi menjawab Ah dia tidak mempunyai anak sementara suaminya sudah tua
<559> <4100> <6213> <0> <559> <1522> <61> <1121> <369> <0> <376> <2204>
AV: And he said <0559> (8799), What then [is] to be done <06213> (8800) for her? And Gehazi <01522> answered <0559> (8799), Verily <061> she hath no child <01121>, and her husband <0376> is old <02204> (8804).
2 Kings 4:22
Lalu dia memanggil suaminya dan berkata Sekarang suruhlah salah seorang pelayanmu menghadapku dengan membawa seekor keledai betina Aku akan pergi kepada abdi Allah lalu pulang
<7121> <413> <376> <559> <7971> <4994> <0> <259> <4480> <5288> <259> <860> <7323> <5704> <376> <430> <7725>
AV: And she called <07121> (8799) unto her husband <0376>, and said <0559> (8799), Send <07971> (8798) me, I pray thee, one <0259> of the young men <05288>, and one <0259> of the asses <0860>, that I may run <07323> (8799) to the man <0376> of God <0430>, and come again <07725> (8799).
Ezekiel 16:32
Kamu istri yang berzina yang menerima orang-orang asing sebagai ganti suaminya
<802> <5003> <8478> <376> <3947> <853> <2114>
AV: [But as] a wife <0802> that committeth adultery <05003> (8764), [which] taketh <03947> (8799) strangers <02114> (8801) instead of her husband <0376>!
Ezekiel 16:45
Kamu adalah anak perempuan ibumu yang membenci suaminya dan anak-anaknya dan kamu adalah saudara perempuan dari saudara-saudara perempuanmu yang membenci suami-suami mereka dan anak-anak mereka Ibumu adalah orang Heti dan ayahmu adalah orang Amori
<1323> <517> <859> <1602> <376> <1121> <269> <269> <859> <834> <1602> <582> <1121> <517> <2850> <1> <567>
AV: Thou [art] thy mother's <0517> daughter <01323>, that lotheth <01602> (8802) her husband <0376> and her children <01121>; and thou [art] the sister <0269> of thy sisters <0269>, which lothed <01602> (8804) their husbands <0582> and their children <01121>: your mother <0517> [was] an Hittite <02850>, and your father <01> an Amorite <0567>.
Hosea 2:2
Mengadulah kepada ibumu mengadulah kepadanya sebab dia bukan istri-Ku dan Aku bukan suaminya Biarlah dia membuang sundal dari wajahnya dan perzinahan dari antara buah dadanya
<7378> <517> <7378> <3588> <1931> <3808> <802> <595> <3808> <376> <5493> <2183> <6440> <5005> <996> <7699>
AV: Plead <07378> (8798) with your mother <0517>, plead <07378> (8798): for she [is] not my wife <0802>, neither [am] I her husband <0376>: let her therefore put away <05493> (8686) her whoredoms <02183> out of her sight <06440>, and her adulteries <05005> from between her breasts <07699>;