Back to #2275
Genesis 13:18
Setelah itu Abram memindahkan tendanya dan tinggal di dekat pohon-pohon tarbantin Mamre di Hebron Di sana dia membangun mazbah bagi TUHAN
<167> <87> <935> <3427> <436> <4471> <834> <2275> <2275> <1129> <8033> <4196> <3068> <0>
AV: Then Abram <087> removed [his] tent <0167> (8799), and came <0935> (8799) and dwelt <03427> (8799) in the plain <0436> of Mamre <04471>, which [is] in Hebron <02275>, and built <01129> (8799) there an altar <04196> unto the LORD <03068>. {plain: Heb. plains}
Genesis 23:2
Dia mati di Kiryat-Arba yaitu Hebron di tanah Kanaan Lalu Abraham datang untuk meratapi Sara dan menangisinya di sana
<4191> <8283> <0> <7153> <1931> <2275> <2275> <776> <3667> <3667> <935> <85> <5594> <8283> <1058>
AV: And Sarah <08283> died <04191> (8799) in Kirjatharba <07153>; the same [is] Hebron <02275> in the land <0776> of Canaan <03667>: and Abraham <085> came <0935> (8799) to mourn <05594> (8800) for Sarah <08283>, and to weep <01058> (8800) for her.
Genesis 23:19
Setelah itu Abraham mengubur Sara istrinya di dalam gua di ladang Makhpela di sebelah timur Mamre yaitu Hebron di tanah Kanaan
<310> <3651> <6912> <85> <853> <8283> <802> <413> <4631> <7704> <4375> <5921> <6440> <4471> <1931> <2275> <2275> <776> <3667> <3667>
AV: And after <0310> this <03651>, Abraham <085> buried <06912> (8804) Sarah <08283> his wife <0802> in the cave <04631> of the field <07704> of Machpelah <04375> before <06440> Mamre <04471>: the same [is] Hebron <02275> in the land <0776> of Canaan <03667>.
Genesis 35:27
Lalu Yakub datang kepada Ishak ayahnya di Mamre di Kiryat-Arba yaitu Hebron Di sinilah Abraham dan Ishak tinggal sementara
<935> <3290> <413> <3327> <1> <4471> <0> <7153> <1931> <2275> <2275> <834> <1481> <1481> <1481> <8033> <85> <3327>
AV: And Jacob <03290> came <0935> (8799) unto Isaac <03327> his father <01> unto Mamre <04471>, unto the city of Arbah <07153>, which [is] Hebron <02275>, where Abraham <085> and Isaac <03327> sojourned <01481> (8804).
Genesis 37:14
Ayahnya berkata kepadanya Aku minta kamu pergi untuk melihat apakah keadaan saudara-saudaramu baik-baik saja dan keadaan kawanan dombanya juga baik-baik saja lalu berilah kabar kepadaku Jadi ayahnya mengutusnya dari Lembah Hebron dan dia pun tiba di Sikhem
<559> <0> <1980> <4994> <7200> <853> <7965> <251> <853> <7965> <6629> <7725> <1697> <7971> <6010> <2275> <2275> <935> <7927>
AV: And he said <0559> (8799) to him, Go <03212> (8798), I pray thee, see <07200> (8798) whether it be well <07965> with thy brethren <0251>, and well <07965> with the flocks <06629>; and bring <07725> (0) me word <01697> again <07725> (8685). So he sent <07971> (8799) him out of the vale <06010> of Hebron <02275>, and he came <0935> (8799) to Shechem <07927>. {see...: Heb. see the peace of thy brethren, etc.}
Exodus 6:18
Keturunan Kehat Amram Yizhar Hebron dan Uziel Masa hidup Kehat adalah 133 tahun
<1121> <6955> <6019> <3324> <2275> <2275> <5816> <8141> <2416> <2416> <6955> <7969> <7970> <3967> <8141>
AV: And the sons <01121> of Kohath <06955>; Amram <06019>, and Izhar <03324>, and Hebron <02275>, and Uzziel <05816>: and the years <08141> of the life <02416> of Kohath <06955> [were] an hundred <03967> thirty <07970> and three <07969> years <08141>.
Numbers 3:19
Anak-anak Kehat menurut suku mereka adalah Amram Yizhar Hebron dan Uziel
<1121> <6955> <4940> <6019> <3324> <2275> <2275> <5816>
AV: And the sons <01121> of Kohath <06955> by their families <04940>; Amram <06019>, and Izehar <03324>, Hebron <02275>, and Uzziel <05816>.
Numbers 13:22
Mereka berjalan naik ke selatan dan sampai ke Hebron Di situ tinggal keturunan Enak yaitu Ahiman Sesai dan Talmai Hebron dibangun 7 tahun sebelum Soan di Mesir
<5927> <5045> <935> <5704> <2275> <2275> <8033> <289> <8344> <8526> <3211> <6061> <2275> <2275> <7651> <8141> <1129> <6440> <6814> <4714>
AV: And they ascended <05927> (8799) by the south <05045>, and came <0935> (8799) unto Hebron <02275>; where Ahiman <0289>, Sheshai <08344>, and Talmai <08526>, the children <03211> of Anak <06061>, [were]. (Now Hebron <02275> was built <01129> (8738) seven <07651> years <08141> before <06440> Zoan <06814> in Egypt <04714>.)
Numbers 13:22
Mereka berjalan naik ke selatan dan sampai ke Hebron Di situ tinggal keturunan Enak yaitu Ahiman Sesai dan Talmai Hebron dibangun 7 tahun sebelum Soan di Mesir
<5927> <5045> <935> <5704> <2275> <2275> <8033> <289> <8344> <8526> <3211> <6061> <2275> <2275> <7651> <8141> <1129> <6440> <6814> <4714>
AV: And they ascended <05927> (8799) by the south <05045>, and came <0935> (8799) unto Hebron <02275>; where Ahiman <0289>, Sheshai <08344>, and Talmai <08526>, the children <03211> of Anak <06061>, [were]. (Now Hebron <02275> was built <01129> (8738) seven <07651> years <08141> before <06440> Zoan <06814> in Egypt <04714>.)
Joshua 10:3
Adoni-Zedek raja Yerusalem mengutus orang kepada Hoham raja Hebron kepada Piream raja Yarmut kepada Yafia raja Lakhis dan kepada Debir raja Eglon dengan pesan
<7971> <0> <139> <4428> <3389> <413> <1944> <4428> <2275> <2275> <413> <6502> <4428> <3412> <413> <3309> <4428> <3923> <413> <1688> <4428> <5700> <5700> <559>
AV: Wherefore Adonizedek <0139> king <04428> of Jerusalem <03389> sent <07971> (8799) unto Hoham <01944> king <04428> of Hebron <02275>, and unto Piram <06502> king <04428> of Jarmuth <03412>, and unto Japhia <03309> king <04428> of Lachish <03923>, and unto Debir <01688> king <04428> of Eglon <05700>, saying <0559> (8800),
Joshua 10:5
Kelima raja Amori itu berkumpul yaitu raja Yerusalem raja Hebron raja Yarmut raja Lakhis dan raja Eglon lalu bergerak maju mereka dan seluruh tentaranya Mereka berkemah mengepung Gibeon dan berperang melawannya
<622> <5927> <2568> <4428> <567> <4428> <3389> <4428> <2275> <2275> <4428> <3412> <4428> <3923> <4428> <5700> <5700> <1992> <1992> <3605> <4264> <2583> <5921> <1391> <3898> <3898> <5921>
AV: Therefore the five <02568> kings <04428> of the Amorites <0567>, the king <04428> of Jerusalem <03389>, the king <04428> of Hebron <02275>, the king <04428> of Jarmuth <03412>, the king <04428> of Lachish <03923>, the king <04428> of Eglon <05700>, gathered themselves together <0622> (8735), and went up <05927> (8799), they and all their hosts <04264>, and encamped <02583> (8799) before Gibeon <01391>, and made war <03898> (8735) against it.
Joshua 10:23
Mereka melakukannya dan membawa kelima raja itu keluar dari gua raja Yerusalem raja Hebron raja Yarmut raja Lakhis dan raja Eglon
<6213> <6213> <3651> <3318> <413> <853> <2568> <4428> <428> <4480> <4631> <853> <4428> <3389> <853> <4428> <2275> <2275> <853> <4428> <3412> <853> <4428> <3923> <853> <4428> <5700> <5700>
AV: And they did <06213> (8799) so, and brought forth <03318> (8686) those five <02568> kings <04428> unto him out of the cave <04631>, the king <04428> of Jerusalem <03389>, the king <04428> of Hebron <02275>, the king <04428> of Jarmuth <03412>, the king <04428> of Lachish <03923>, [and] the king <04428> of Eglon <05700>.
Joshua 10:36
Yosua dan semua orang Israel maju dari Eglon ke Hebron dan berperang melawannya
<5927> <3091> <3605> <3478> <5973> <5700> <5700> <2275> <2275> <3898> <3898> <5921>
AV: And Joshua <03091> went up <05927> (8799) from Eglon <05700>, and all Israel <03478> with him, unto Hebron <02275>; and they fought <03898> (8735) against it:
Joshua 10:39
Ia merebut raja dan seluruh kotanya dan mengalahkannya dengan mata pedang Setiap orang yang ada di dalamnya ditumpasnya tidak seorang pun dibiarkannya lolos Seperti yang ia lakukan terhadap Hebron demikian juga ia lakukan terhadap Debir dan rajanya seperti yang ia lakukan terhadap Libna dan rajanya
<3920> <853> <4428> <853> <3605> <5892> <5892> <5221> <6310> <2719> <2763> <2763> <853> <3605> <5315> <834> <0> <3808> <7604> <8300> <834> <6213> <6213> <2275> <2275> <3651> <6213> <6213> <1688> <4428> <834> <6213> <6213> <3841> <4428>
AV: And he took <03920> (8799) it, and the king <04428> thereof, and all the cities <05892> thereof; and they smote <05221> (8686) them with the edge <06310> of the sword <02719>, and utterly destroyed <02763> (8686) all the souls <05315> that [were] therein; he left <07604> (8689) none remaining <08300>: as he had done <06213> (8804) to Hebron <02275>, so he did <06213> (8804) to Debir <01688>, and to the king <04428> thereof; as he had done <06213> (8804) also to Libnah <03841>, and to her king <04428>.
Joshua 11:21
Pada saat itu Yosua datang dan melenyapkan orang Enak dari pegunungan dari Hebron Debir Anab dari seluruh Pegunungan Yehuda dan dari seluruh Pegunungan Israel Yosua melenyapkan mereka beserta kota-kota mereka
<935> <3091> <6256> <1931> <3772> <853> <6062> <4480> <2022> <4480> <2275> <2275> <4480> <1688> <4480> <6024> <3605> <2022> <3063> <3605> <2022> <3478> <5973> <5892> <5892> <2763> <2763> <3091>
AV: And at that time <06256> came <0935> (8799) Joshua <03091>, and cut off <03772> (8686) the Anakims <06062> from the mountains <02022>, from Hebron <02275>, from Debir <01688>, from Anab <06024>, and from all the mountains <02022> of Judah <03063>, and from all the mountains <02022> of Israel <03478>: Joshua <03091> destroyed them utterly <02763> (8689) with their cities <05892>.
Joshua 12:10
Raja Yerusalem satu Raja Hebron satu
<4428> <3389> <259> <4428> <2275> <2275> <259>
AV: The king <04428> of Jerusalem <03389>, one <0259>; the king <04428> of Hebron <02275>, one <0259>;
Joshua 14:13
Lalu Yosua memberkati Kaleb anak Yefune dan memberikan Hebron menjadi milik pusakanya
<1288> <3091> <5414> <853> <2275> <2275> <3612> <1121> <3312> <5159>
AV: And Joshua <03091> blessed <01288> (8762) him, and gave <05414> (8799) unto Caleb <03612> the son <01121> of Jephunneh <03312> Hebron <02275> for an inheritance <05159>.
Joshua 14:14
Sebab itu Hebron menjadi milik pusaka Kaleb anak Yefune orang Kenas itu sampai saat ini sebab ia tetap mengikuti TUHAN Allah Israel dengan segenap hati
<5921> <3651> <1961> <2275> <2275> <3612> <1121> <3312> <7074> <5159> <5704> <3117> <2088> <3282> <834> <4390> <310> <3068> <430> <3478>
AV: Hebron <02275> therefore became the inheritance <05159> of Caleb <03612> the son <01121> of Jephunneh <03312> the Kenezite <07074> unto this day <03117>, because that he wholly <04390> (8765) followed <0310> the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>.
Joshua 14:15
Dahulu nama Hebron adalah Kiryat-Arba Arba adalah manusia yang paling besar di antara orang Enak Negeri itu tenang dan berhenti berperang
<8034> <2275> <2275> <6440> <0> <7153> <120> <1419> <6062> <1931> <776> <8252> <4421> <0>
AV: And the name <08034> of Hebron <02275> before <06440> [was] Kirjatharba <07153>; [which Arba was] a great <01419> man <0120> among the Anakims <06062>. And the land <0776> had rest <08252> (8804) from war <04421>.
Joshua 15:13
Kepada Kaleb anak Yefune Yosua memberikan bagian di tengah-tengah suku Yehuda sesuai perintah TUHAN kepadanya yaitu Kiryat-Arba Arba adalah bapa Enak yaitu Hebron
<3612> <1121> <3312> <5414> <2506> <8432> <1121> <3063> <413> <6310> <3068> <3091> <853> <0> <7153> <1> <6061> <1931> <2275> <2275>
AV: And unto Caleb <03612> the son <01121> of Jephunneh <03312> he gave <05414> (8804) a part <02506> among <08432> the children <01121> of Judah <03063>, according <0413> to the commandment <06310> of the LORD <03068> to Joshua <03091>, [even] the city <07151> of Arba <0704> (8677) <07153> the father <01> of Anak <06061>, which [city is] Hebron <02275>. {the city...: or, Kirjatharba}
Joshua 15:54
Humta Kiryat-Arba yaitu Hebron dan Zior sembilan kota dengan desa-desanya
<2547> <0> <7153> <1931> <2275> <2275> <6730> <5892> <5892> <8672> <2691> <2691> <0>
AV: And Humtah <02547>, and Kirjatharba <07153>, which [is] Hebron <02275>, and Zior <06730>; nine <08672> cities <05892> with their villages <02691>:
Joshua 20:7
Mereka pun mengkhususkan Kadesh di Galilea di Pegunungan Naftali Sikhem di Pegunungan Efraim dan Kiryat-Arba yaitu Hebron di Pegunungan Yehuda
<6942> <853> <6943> <1551> <2022> <5321> <853> <7927> <2022> <669> <853> <0> <7153> <1931> <2275> <2275> <2022> <3063>
AV: And they appointed <06942> (8686) Kedesh <06943> in Galilee <01551> in mount <02022> Naphtali <05321>, and Shechem <07927> in mount <02022> Ephraim <0669>, and Kirjatharba <07153>, which [is] Hebron <02275>, in the mountain <02022> of Judah <03063>. {appointed: Heb. sanctified}
Joshua 21:11
Kepada mereka diberikan Kiryat-Arba itulah Hebron bapa orang Enak di Pegunungan Yehuda beserta padang-padang rumput di sekelilingnya
<5414> <1992> <1992> <853> <0> <7153> <1> <6061> <1931> <2275> <2275> <2022> <3063> <854> <4054> <5439>
AV: And they gave <05414> (8799) them the city <07151> of Arba <0704> (8677) <07153> the father <01> of Anak <06061>, which [city is] Hebron <02275>, in the hill <02022> [country] of Judah <03063>, with the suburbs <04054> thereof round about <05439> it. {the city...: or, Kirjatharba}
Joshua 21:13
Kepada keturunan Imam Harun mereka memberikan Hebron kota perlindungan bagi pembunuh dengan padang-padang rumputnya serta Libna dengan padang-padang rumputnya
<1121> <175> <3548> <5414> <853> <5892> <5892> <4733> <7523> <853> <2275> <2275> <853> <4054> <853> <3841> <853> <4054>
AV: Thus they gave <05414> (8804) to the children <01121> of Aaron <0175> the priest <03548> Hebron <02275> with her suburbs <04054>, [to be] a city <05892> of refuge <04733> for the slayer <07523> (8802); and Libnah <03841> with her suburbs <04054>,
Judges 1:10
Suku Yehuda maju menyerang orang Kanaan yang tinggal di Hebron Nama Hebron sebelumnya adalah Kiryat-Arba Mereka mengalahkan Sesai Ahiman dan Talmai
<1980> <3063> <413> <3669> <3669> <3427> <2275> <2275> <8034> <2275> <2275> <6440> <0> <7153> <5221> <853> <8344> <853> <289> <853> <8526>
AV: And Judah <03063> went <03212> (8799) against the Canaanites <03669> that dwelt <03427> (8802) in Hebron <02275>: (now the name <08034> of Hebron <02275> before <06440> [was] Kirjatharba <07153>:) and they slew <05221> (8686) Sheshai <08344>, and Ahiman <0289>, and Talmai <08526>.
Judges 1:10
Suku Yehuda maju menyerang orang Kanaan yang tinggal di Hebron Nama Hebron sebelumnya adalah Kiryat-Arba Mereka mengalahkan Sesai Ahiman dan Talmai
<1980> <3063> <413> <3669> <3669> <3427> <2275> <2275> <8034> <2275> <2275> <6440> <0> <7153> <5221> <853> <8344> <853> <289> <853> <8526>
AV: And Judah <03063> went <03212> (8799) against the Canaanites <03669> that dwelt <03427> (8802) in Hebron <02275>: (now the name <08034> of Hebron <02275> before <06440> [was] Kirjatharba <07153>:) and they slew <05221> (8686) Sheshai <08344>, and Ahiman <0289>, and Talmai <08526>.
Judges 1:20
Hebron diberikan kepada Kaleb sesuai kata-kata Musa dahulu Dia mengusir tiga keturunan anak Enak
<5414> <3612> <853> <2275> <2275> <834> <1696> <4872> <3423> <8033> <853> <7969> <1121> <6061>
AV: And they gave <05414> (8799) Hebron <02275> unto Caleb <03612>, as Moses <04872> said <01696> (8765): and he expelled <03423> (8686) thence the three <07969> sons <01121> of Anak <06061>.
Judges 16:3
Akan tetapi Simson tidur di sana hanya sampai tengah malam lalu pada waktu tengah malam dia bangun dan memegang daun pintu gerbang kota beserta kedua tiang pintu Dia mencabutnya dengan palang-palangnya lalu dia meletakkannya di atas kedua bahunya kemudian dia naik ke puncak gunung yang berhadapan dengan Hebron
<7901> <8123> <5704> <2677> <3915> <6965> <2677> <3915> <270> <1817> <8179> <5892> <5892> <8147> <4201> <5265> <5973> <1280> <7760> <5921> <3802> <5927> <413> <7218> <2022> <834> <5921> <6440> <2275> <2275> <0>
AV: And Samson <08123> lay <07901> (8799) till midnight <02677> <03915>, and arose <06965> (8799) at midnight <02677> <03915>, and took <0270> (8799) the doors <01817> of the gate <08179> of the city <05892>, and the two <08147> posts <04201>, and went away <05265> (8799) with them, bar <01280> and all, and put <07760> (8799) [them] upon his shoulders <03802>, and carried them up <05927> (8686) to the top <07218> of an hill <02022> that [is] before <06440> Hebron <02275>. {bar...: Heb. with the bar}
1 Samuel 30:31
dan kepada Hebron Dan semua tempat yang pernah ditempuh ketika itu oleh Daud dan orang-orangnya
<834> <2275> <2275> <3605> <4725> <834> <1980> <8033> <1732> <1931> <376> <0>
AV: And to [them] which [were] in Hebron <02275>, and to all the places <04725> where David <01732> himself and his men <0582> were wont to haunt <01980> (8694).
2 Samuel 2:1
Sesudah itu Daud bertanya kepada TUHAN katanya Haruskah aku pergi ke salah satu kota di Yehuda TUHAN menjawab kepadanya Pergilah Lalu Daud berkata Ke mana aku harus pergi Kata-Nya Ke Hebron
<1961> <310> <3651> <7592> <1732> <3068> <559> <5927> <259> <5892> <5892> <3063> <559> <3068> <413> <5927> <559> <1732> <575> <5927> <559> <2275> <2275>
AV: And it came to pass after this <0310>, that David <01732> enquired <07592> (8799) of the LORD <03068>, saying <0559> (8800), Shall I go up <05927> (8799) into any <0259> of the cities <05892> of Judah <03063>? And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto him, Go up <05927> (8798). And David <01732> said <0559> (8799), Whither shall I go up <05927> (8799)? And he said <0559> (8799), Unto Hebron <02275>.
2 Samuel 2:3
Daud membawa orang-orang yang menyertainya masing-masing dengan keluarganya lalu mereka tinggal di kota-kota Hebron
<376> <834> <5973> <5927> <1732> <376> <1004> <3427> <5892> <5892> <2275> <2275>
AV: And his men <0582> that [were] with him did David <01732> bring up <05927> (8689), every man <0376> with his household <01004>: and they dwelt <03427> (8799) in the cities <05892> of Hebron <02275>.
2 Samuel 2:11
Daud memerintah sebagai raja di Hebron atas kaum Yehuda selama 7 tahun 6 bulan
<1961> <4557> <3117> <834> <1961> <1732> <4428> <2275> <2275> <5921> <1004> <3063> <7651> <8141> <8337> <8337> <2320> <0>
AV: And the time <04557> <03117> that David <01732> was king <04428> in Hebron <02275> over the house <01004> of Judah <03063> was seven <07651> years <08141> and six <08337> months <02320>. {time: Heb. number of days}
2 Samuel 2:32
Mereka mengangkat mayat Asael lalu menguburkannya di kubur ayahnya di Betlehem Pada waktu malam Yoab dan seluruh orangnya pergi dan sampai di Hebron saat fajar menyingsing
<5375> <853> <6214> <6912> <6913> <1> <834> <0> <1035> <1980> <3605> <3915> <3097> <376> <215> <0> <2275> <2275>
AV: And they took up <05375> (8799) Asahel <06214>, and buried <06912> (8799) him in the sepulchre <06913> of his father <01>, which [was in] Bethlehem <01035>. And Joab <03097> and his men <0582> went <03212> (8799) all night <03915>, and they came to Hebron <02275> at break of day <0215> (8735).
2 Samuel 3:2
Di Hebron lahir bagi Daud beberapa anak laki-laki Anaknya yang sulung adalah Amnon dari Ahinoam perempuan Yizreel
<3205> <1732> <1121> <2275> <2275> <1961> <1060> <550> <293> <3159>
AV: And unto David <01732> were sons <01121> born <03205> (8735) (8675) <03205> (8795) in Hebron <02275>: and his firstborn <01060> was Amnon <0550>, of Ahinoam <0293> the Jezreelitess <03159>;
2 Samuel 3:5
Yang keenam adalah Yitream dari Egla istri Daud Mereka dilahirkan bagi Daud di Hebron
<8345> <3507> <5698> <802> <1732> <428> <3205> <1732> <2275> <2275> <0>
AV: And the sixth <08345>, Ithream <03507>, by Eglah <05698> David's <01732> wife <0802>. These were born <03205> (8795) to David <01732> in Hebron <02275>.
2 Samuel 3:19
Abner berbicara dengan orang Benyamin Abner juga pergi ke Hebron untuk berbicara dengan Daud mengenai segala hal yang dipandang baik oleh orang Israel dan seluruh kaum Benyamin
<1696> <1571> <74> <241> <1144> <1980> <1571> <74> <1696> <241> <1732> <2275> <2275> <853> <3605> <834> <2896> <2896> <5869> <3478> <5869> <3605> <1004> <1144>
AV: And Abner <074> also spake <01696> (8762) in the ears <0241> of Benjamin <01144>: and Abner <074> went <03212> (8799) also to speak <01696> (8763) in the ears <0241> of David <01732> in Hebron <02275> all that seemed <05869> good <02896> to Israel <03478>, and that seemed good <05869> to the whole house <01004> of Benjamin <01144>.
2 Samuel 3:20
Ketika Abner bersama dua puluh orang datang kepada Daud di Hebron Daud mengadakan perjamuan untuk Abner dan orang-orang yang bersamanya
<935> <74> <413> <1732> <2275> <2275> <854> <6242> <376> <6213> <6213> <1732> <74> <376> <834> <854> <4960>
AV: So Abner <074> came <0935> (8799) to David <01732> to Hebron <02275>, and twenty <06242> men <0582> with him. And David <01732> made <06213> (8799) Abner <074> and the men <0582> that [were] with him a feast <04960>.
2 Samuel 3:22
Anak buah Daud dan Yoab pulang setelah melakukan penyerbuan dan membawa banyak jarahan Abner tidak lagi bersama Daud di Hebron sebab dia telah melepasnya pergi dengan damai
<2009> <5650> <1732> <3097> <935> <1416> <7998> <7227> <7227> <5973> <935> <74> <369> <5973> <1732> <2275> <2275> <3588> <7971> <1980> <7965>
AV: And, behold, the servants <05650> of David <01732> and Joab <03097> came <0935> (8802) from [pursuing] a troop <01416>, and brought in <0935> (8689) a great <07227> spoil <07998> with them: but Abner <074> [was] not with David <01732> in Hebron <02275>; for he had sent him away <07971> (8765), and he was gone <03212> (8799) in peace <07965>.
2 Samuel 3:27
Ketika Abner kembali ke Hebron Yoab membawanya ke tengah-tengah pintu gerbang untuk berbicara kepadanya dengan diam-diam Di sana dia menikam perutnya hingga mati sebagai pembalasan darah atas Asael adiknya
<7725> <74> <2275> <2275> <5186> <3097> <413> <8432> <8179> <1696> <854> <7987> <5221> <8033> <2570> <4191> <1818> <0> <6214> <251>
AV: And when Abner <074> was returned <07725> (8799) to Hebron <02275>, Joab <03097> took him aside <05186> (8686) in <0413> <08432> the gate <08179> to speak <01696> (8763) with him quietly <07987>, and smote <05221> (8686) him there under the fifth <02570> [rib], that he died <04191> (8799), for the blood <01818> of Asahel <06214> his brother <0251>. {quietly: or, peaceably}
2 Samuel 3:32
Ketika mereka menguburkan Abner di Hebron raja menangis dengan suara nyaring di atas kubur Abner dan seluruh rakyat menangis
<6912> <853> <74> <2275> <2275> <5375> <4428> <853> <6963> <1058> <413> <6913> <74> <1058> <3605> <5971> <5971> <0>
AV: And they buried <06912> (8799) Abner <074> in Hebron <02275>: and the king <04428> lifted up <05375> (8799) his voice <06963>, and wept <01058> (8799) at the grave <06913> of Abner <074>; and all the people <05971> wept <01058> (8799).
2 Samuel 4:1
Ketika anak Saul mendengar bahwa Abner sudah mati di Hebron keberanian hatinya hilang dan seluruh Israel menjadi cemas
<8085> <1121> <7586> <3588> <4191> <74> <2275> <2275> <7503> <3027> <3605> <3478> <926>
AV: And when Saul's <07586> son <01121> heard <08085> (8799) that Abner <074> was dead <04191> (8804) in Hebron <02275>, his hands <03027> were feeble <07503> (8799), and all the Israelites <03478> were troubled <0926> (8738).
2 Samuel 4:8
Kepala Isyboset dibawa kepada Daud di Hebron dengan berkata kepada raja Inilah kepala Isyboset anak Saul musuhmu yang menginginkan nyawamu Pada hari ini TUHAN menyerahkan pembalasan kepada Tuanku Raja atas Saul dan keturunannya
<935> <853> <7218> <0> <378> <413> <1732> <2275> <2275> <559> <413> <4428> <2009> <7218> <0> <378> <1121> <7586> <341> <834> <1245> <853> <5315> <5414> <3068> <113> <4428> <5360> <3117> <2088> <7586> <2233> <0>
AV: And they brought <0935> (8686) the head <07218> of Ishbosheth <0378> unto David <01732> to Hebron <02275>, and said <0559> (8799) to the king <04428>, Behold the head <07218> of Ishbosheth <0378> the son <01121> of Saul <07586> thine enemy <0341> (8802), which sought <01245> (8765) thy life <05315>; and the LORD <03068> hath <05414> (8799) avenged <05360> my lord <0113> the king <04428> this day <03117> of Saul <07586>, and of his seed <02233>.
2 Samuel 4:12
Lalu Daud memerintahkan anak buahnya untuk membunuh mereka Tangan dan kaki mereka dipotong kemudian mayatnya digantung di tepi telaga di Hebron Kepala Isyboset diambil lalu dikuburkan di dalam kubur Abner di Hebron
<6680> <1732> <853> <5288> <2026> <7112> <853> <3027> <853> <7272> <8518> <5921> <1295> <2275> <2275> <853> <7218> <0> <378> <3947> <6912> <6913> <74> <2275> <2275> <0>
AV: And David <01732> commanded <06680> (8762) his young men <05288>, and they slew <02026> (8799) them, and cut off <07112> (8762) their hands <03027> and their feet <07272>, and hanged [them] up <08518> (8799) over the pool <01295> in Hebron <02275>. But they took <03947> (8804) the head <07218> of Ishbosheth <0378>, and buried <06912> (8799) [it] in the sepulchre <06913> of Abner <074> in Hebron <02275>.
2 Samuel 4:12
Lalu Daud memerintahkan anak buahnya untuk membunuh mereka Tangan dan kaki mereka dipotong kemudian mayatnya digantung di tepi telaga di Hebron Kepala Isyboset diambil lalu dikuburkan di dalam kubur Abner di Hebron
<6680> <1732> <853> <5288> <2026> <7112> <853> <3027> <853> <7272> <8518> <5921> <1295> <2275> <2275> <853> <7218> <0> <378> <3947> <6912> <6913> <74> <2275> <2275> <0>
AV: And David <01732> commanded <06680> (8762) his young men <05288>, and they slew <02026> (8799) them, and cut off <07112> (8762) their hands <03027> and their feet <07272>, and hanged [them] up <08518> (8799) over the pool <01295> in Hebron <02275>. But they took <03947> (8804) the head <07218> of Ishbosheth <0378>, and buried <06912> (8799) [it] in the sepulchre <06913> of Abner <074> in Hebron <02275>.
2 Samuel 5:1
Seluruh suku Israel datang kepada Daud di Hebron sambil berkata Lihatlah kami ini darah dagingmu
<935> <3605> <7626> <3478> <413> <1732> <2275> <2275> <559> <559> <2005> <6106> <1320> <587>
AV: Then came <0935> (8799) all the tribes <07626> of Israel <03478> to David <01732> unto Hebron <02275>, and spake <0559> (8799), saying <0559> (8800), Behold, we [are] thy bone <06106> and thy flesh <01320>.
2 Samuel 5:3
Semua tua-tua Israel datang menghadap raja di Hebron dan Raja Daud mengadakan perjanjian di Hebron di hadapan TUHAN Lalu mereka mengurapi Daud menjadi raja atas Israel
<935> <3605> <2205> <3478> <413> <4428> <2275> <2275> <3772> <0> <4428> <1732> <1285> <2275> <2275> <6440> <3068> <4886> <853> <1732> <4428> <5921> <3478> <0>
AV: So all the elders <02205> of Israel <03478> came <0935> (8799) to the king <04428> to Hebron <02275>; and king <04428> David <01732> made <03772> (8799) a league <01285> with them in Hebron <02275> before <06440> the LORD <03068>: and they anointed <04886> (8799) David <01732> king <04428> over Israel <03478>.
2 Samuel 5:3
Semua tua-tua Israel datang menghadap raja di Hebron dan Raja Daud mengadakan perjanjian di Hebron di hadapan TUHAN Lalu mereka mengurapi Daud menjadi raja atas Israel
<935> <3605> <2205> <3478> <413> <4428> <2275> <2275> <3772> <0> <4428> <1732> <1285> <2275> <2275> <6440> <3068> <4886> <853> <1732> <4428> <5921> <3478> <0>
AV: So all the elders <02205> of Israel <03478> came <0935> (8799) to the king <04428> to Hebron <02275>; and king <04428> David <01732> made <03772> (8799) a league <01285> with them in Hebron <02275> before <06440> the LORD <03068>: and they anointed <04886> (8799) David <01732> king <04428> over Israel <03478>.
2 Samuel 5:5
Di Hebron dia memerintah atas Yehuda selama 7 tahun enam bulan dan di Yerusalem dia memerintah selama 33 tahun atas seluruh Israel dan Yehuda
<2275> <2275> <4427> <4427> <5921> <3063> <7651> <8141> <8337> <8337> <2320> <3389> <4427> <4427> <7970> <7969> <8141> <5921> <3605> <3478> <3063>
AV: In Hebron <02275> he reigned <04427> (8804) over Judah <03063> seven <07651> years <08141> and six <08337> months <02320>: and in Jerusalem <03389> he reigned <04427> (8804) thirty <07970> and three <07969> years <08141> over all Israel <03478> and Judah <03063>.
2 Samuel 5:13
Sesudah datang dari Hebron Daud mengambil lagi beberapa gundik dan istri di Yerusalem dan lahirlah lagi anak-anak lelaki dan anak-anak perempuan bagi Daud
<3947> <1732> <5750> <6370> <802> <3389> <310> <935> <2275> <2275> <3205> <5750> <1732> <1121> <1323>
AV: And David <01732> took <03947> (8799) [him] more concubines <06370> and wives <0802> out of Jerusalem <03389>, after <0310> he was come <0935> (8800) from Hebron <02275>: and there were yet sons <01121> and daughters <01323> born <03205> (8735) to David <01732>.
2 Samuel 15:7
Sesudah lewat 4 tahun Absalom berkata kepada raja Izinkanlah hamba pergi dan membayar nazar yang telah hamba ucapkan kepada TUHAN di Hebron
<1961> <7093> <705> <8141> <559> <53> <413> <4428> <1980> <4994> <7999> <7999> <853> <5088> <834> <5087> <3068> <2275> <2275>
AV: And it came to pass after <07093> forty <0705> years <08141>, that Absalom <053> said <0559> (8799) unto the king <04428>, I pray thee, let me go <03212> (8799) and pay <07999> (8762) my vow <05088>, which I have vowed <05087> (8804) unto the LORD <03068>, in Hebron <02275>.
2 Samuel 15:9
Raja berkata Pergilah dengan damai sejahtera Lalu dia pun berkemas dan pergi ke Hebron
<559> <0> <4428> <1980> <7965> <6965> <1980> <2275> <2275> <0>
AV: And the king <04428> said <0559> (8799) unto him, Go <03212> (8798) in peace <07965>. So he arose <06965> (8799), and went <03212> (8799) to Hebron <02275>.
2 Samuel 15:10
Lalu Absalom mengirim beberapa pesuruh rahasia kepada seluruh suku Israel katanya Segera sesudah kamu mendengar bunyi trompet berserulah Absalom sudah menjadi raja di Hebron
<7971> <53> <7270> <3605> <7626> <3478> <559> <8085> <853> <6963> <7782> <559> <4427> <4427> <53> <2275> <2275>
AV: But Absalom <053> sent <07971> (8799) spies <07270> (8764) throughout all the tribes <07626> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), As soon as ye hear <08085> (8800) the sound <06963> of the trumpet <07782>, then ye shall say <0559> (8804), Absalom <053> reigneth <04427> (8804) in Hebron <02275>.
1 Kings 2:11
Daud memerintah atas Israel selama 40 tahun Dia memerintah selama 7 tahun di Hebron dan dia memerintah selama 33 tahun di Yerusalem
<3117> <834> <4427> <4427> <1732> <5921> <3478> <705> <8141> <2275> <2275> <4427> <4427> <7651> <8141> <3389> <4427> <4427> <7970> <7969> <8141>
AV: And the days <03117> that David <01732> reigned <04427> (8804) over Israel <03478> [were] forty <0705> years <08141>: seven <07651> years <08141> reigned <04427> (8804) he in Hebron <02275>, and thirty <07970> and three <07969> years <08141> reigned <04427> (8804) he in Jerusalem <03389>.
1 Chronicles 2:42
Anak-anak Kaleb adik Yerahmeel adalah Mesa anak sulung bapa Zif dan kaum Maresa bapa Hebron
<1121> <3612> <251> <3396> <4337> <1060> <1931> <1> <2128> <1121> <4762> <1> <2275> <2275>
AV: Now the sons <01121> of Caleb <03612> the brother <0251> of Jerahmeel <03396> [were], Mesha <04337> his firstborn <01060>, which was the father <01> of Ziph <02128>; and the sons <01121> of Mareshah <04762> the father <01> of Hebron <02275>.
1 Chronicles 2:43
Anak-anak Hebron adalah Korah Tapuah Rekem dan Sema
<1121> <2275> <2275> <7141> <8599> <7552> <8087> <8087>
AV: And the sons <01121> of Hebron <02275>; Korah <07141>, and Tappuah <08599>, and Rekem <07552>, and Shema <08087>.
1 Chronicles 3:1
Inilah anak-anak Daud yang lahir baginya di Hebron Anak pertama adalah Amnon dari Ahinoam orang Yizreel Anak kedua adalah Daniel dari Abigail orang Karmel
<428> <1961> <1121> <1732> <834> <3205> <0> <2275> <2275> <1060> <550> <293> <3159> <8145> <1840> <26> <3762>
AV: Now these were the sons <01121> of David <01732>, which were born <03205> (8738) unto him in Hebron <02275>; the firstborn <01060> Amnon <0550>, of Ahinoam <0293> the Jezreelitess <03159>; the second <08145> Daniel <01840>, of Abigail <026> the Carmelitess <03762>: {Daniel: or, Chileab}
1 Chronicles 3:4
Enam anak itu dilahirkan baginya di Hebron ketika dia memerintah di sana selama tujuh tahun enam bulan Daud memerintah di Yerusalem selama 33 tiga tahun
<8337> <8337> <3205> <0> <2275> <2275> <4427> <4427> <8033> <7651> <8141> <8337> <8337> <2320> <7970> <7969> <8141> <4427> <4427> <3389> <0>
AV: [These] six <08337> were born <03205> (8738) unto him in Hebron <02275>; and there he reigned <04427> (8799) seven <07651> years <08141> and six <08337> months <02320>: and in Jerusalem <03389> he reigned <04427> (8804) thirty <07970> and three <07969> years <08141>.
1 Chronicles 6:2
Anak-anak Kehat adalah Amram Yizhar Hebron dan Uziel
<1121> <6955> <6019> <3324> <2275> <2275> <5816> <0>
AV: And the sons <01121> of Kohath <06955>; Amram <06019>, Izhar <03324>, and Hebron <02275>, and Uzziel <05816>.
1 Chronicles 6:18
Anak-anak Kehat adalah Amram Yizhar Hebron dan Uziel
<1121> <6955> <6019> <3324> <2275> <2275> <5816>
AV: And the sons <01121> of Kohath <06955> [were], Amram <06019>, and Izhar <03324>, and Hebron <02275>, and Uzziel <05816>.
1 Chronicles 6:55
diberikan Hebron di tanah Yehuda dengan padang-padang rumput di sekitarnya
<5414> <1992> <1992> <853> <2275> <2275> <776> <3063> <853> <4054> <5439>
AV: And they gave <05414> (8799) them Hebron <02275> in the land <0776> of Judah <03063>, and the suburbs <04054> thereof round about <05439> it.
1 Chronicles 6:57
Kepada keturunan Harun diberikan Hebron kota perlindungan itu Libna dengan padang-padang rumputnya Yatir dan Estemoa dengan padang-padang rumputnya
<1121> <175> <5414> <853> <5892> <5892> <4733> <853> <2275> <2275> <853> <3841> <853> <4054> <853> <3492> <853> <851> <853> <4054>
AV: And to the sons <01121> of Aaron <0175> they gave <05414> (8804) the cities <05892> of Judah, [namely], Hebron <02275>, [the city] of refuge <04733>, and Libnah <03841> with her suburbs <04054>, and Jattir <03492>, and Eshtemoa <0851>, with their suburbs <04054>,
1 Chronicles 11:1
Seluruh Israel berkumpul menghadap Daud di Hebron dan berkata Lihatlah kami ini darah dagingmu
<6908> <3605> <3478> <413> <1732> <2275> <2275> <559> <2009> <6106> <1320> <587>
AV: Then all Israel <03478> gathered <06908> (8735) themselves to David <01732> unto Hebron <02275>, saying <0559> (8800), Behold, we [are] thy bone <06106> and thy flesh <01320>.
1 Chronicles 11:3
Lalu semua tua-tua Israel datang menghadap raja di Hebron Daud mengadakan perjanjian dengan mereka di Hebron di hadapan TUHAN Mereka mengurapi Daud menjadi raja atas Israel seperti yang TUHAN firmankan melalui Samuel
<935> <3605> <2205> <3478> <413> <4428> <2275> <2275> <3772> <0> <1732> <1285> <2275> <2275> <6440> <3068> <4886> <853> <1732> <4428> <5921> <3478> <1697> <3068> <3027> <8050> <0>
AV: Therefore came <0935> (8799) all the elders <02205> of Israel <03478> to the king <04428> to Hebron <02275>; and David <01732> made <03772> (8799) a covenant <01285> with them in Hebron <02275> before <06440> the LORD <03068>; and they anointed <04886> (8799) David <01732> king <04428> over Israel <03478>, according to the word <01697> of the LORD <03068> by <03027> Samuel <08050>. {by: Heb. by the hand of}
1 Chronicles 11:3
Lalu semua tua-tua Israel datang menghadap raja di Hebron Daud mengadakan perjanjian dengan mereka di Hebron di hadapan TUHAN Mereka mengurapi Daud menjadi raja atas Israel seperti yang TUHAN firmankan melalui Samuel
<935> <3605> <2205> <3478> <413> <4428> <2275> <2275> <3772> <0> <1732> <1285> <2275> <2275> <6440> <3068> <4886> <853> <1732> <4428> <5921> <3478> <1697> <3068> <3027> <8050> <0>
AV: Therefore came <0935> (8799) all the elders <02205> of Israel <03478> to the king <04428> to Hebron <02275>; and David <01732> made <03772> (8799) a covenant <01285> with them in Hebron <02275> before <06440> the LORD <03068>; and they anointed <04886> (8799) David <01732> king <04428> over Israel <03478>, according to the word <01697> of the LORD <03068> by <03027> Samuel <08050>. {by: Heb. by the hand of}
1 Chronicles 12:23
Inilah jumlah orang bersenjata dan siap berperang yang datang kepada Daud di Hebron untuk menyerahkan kerajaan Saul kepadanya sesuai dengan firman TUHAN
<428> <4557> <7218> <2502> <2502> <6635> <935> <0> <1732> <2275> <2275> <5437> <4438> <7586> <0> <6310> <3068> <0>
AV: And these [are] the numbers <04557> of the bands <07218> [that were] ready armed <02502> (8803) to the war <06635>, [and] came <0935> (8804) to David <01732> to Hebron <02275>, to turn <05437> (8687) the kingdom <04438> of Saul <07586> to him, according to the word <06310> of the LORD <03068>. {bands: or, captains, or, men: Heb. heads}
1 Chronicles 12:38
Semua itu adalah prajurit-prajurit dalam barisan perang Mereka datang ke Hebron dengan tulus hati untuk menjadikan Daud raja atas seluruh Israel Semua orang Israel yang lain juga bersatu hati untuk mengangkat Daud menjadi raja
<3605> <428> <376> <4421> <6186> <6186> <4634> <8003> <3824> <935> <2275> <2275> <4427> <4427> <0> <1732> <5921> <3605> <3478> <1571> <3605> <7611> <3478> <3820> <259> <4427> <4427> <0> <1732>
AV: All these men <0582> of war <04421>, that could keep <05737> (8802) rank <04634>, came <0935> (8804) with a perfect <08003> heart <03820> to Hebron <02275>, to make David <01732> king <04427> (8687) over all Israel <03478>: and all the rest <07611> also of Israel <03478> [were] of one <0259> heart <03824> to make David <01732> king <04427> (8687).
1 Chronicles 15:9
Dari keturunan Hebron Eliel sebagai pemimpin dan 80 orang saudaranya
<1121> <2275> <2275> <447> <8269> <251> <8084> <0>
AV: Of the sons <01121> of Hebron <02275>; Eliel <0447> the chief <08269>, and his brethren <0251> fourscore <08084>:
1 Chronicles 23:12
Anak-anak Kehat ada empat yaitu Amram Yizhar Hebron dan Uziel
<1121> <6955> <6019> <3324> <2275> <2275> <5816> <702> <0>
AV: The sons <01121> of Kohath <06955>; Amram <06019>, Izhar <03324>, Hebron <02275>, and Uzziel <05816>, four <0702>.
1 Chronicles 23:19
Anak-anak Hebron adalah Yeria yang menjadi kepala Amarya yang kedua Yahaziel yang ketiga dan Yekameam yang keempat
<1121> <2275> <2275> <3404> <7218> <568> <8145> <3166> <7992> <3360> <7243>
AV: Of the sons <01121> of Hebron <02275>; Jeriah <03404> the first <07218>, Amariah <0568> the second <08145>, Jahaziel <03166> the third <07992>, and Jekameam <03360> the fourth <07243>.
1 Chronicles 29:27
Dia memerintah atas Israel selama 40 tahun Dia memerintah di Hebron selama 7 tahun dan memerintah di Yerusalem selama 33 tahun
<3117> <834> <4427> <4427> <5921> <3478> <705> <8141> <2275> <2275> <4427> <4427> <7651> <8141> <3389> <4427> <4427> <7970> <7969>
AV: And the time <03117> that he reigned <04427> (8804) over Israel <03478> [was] forty <0705> years <08141>; seven <07651> years <08141> reigned <04427> (8804) he in Hebron <02275>, and thirty <07970> and three <07969> [years] reigned <04427> (8804) he in Jerusalem <03389>.
2 Chronicles 11:10
Zora Ayalon dan Hebron kota-kota berkubu yang terletak di Yehuda dan Benyamin
<853> <6881> <853> <357> <853> <2275> <2275> <834> <3063> <1144> <5892> <5892> <4694>
AV: And Zorah <06881>, and Aijalon <0357>, and Hebron <02275>, which [are] in Judah <03063> and in Benjamin <01144> fenced <04694> cities <05892>.