Back to #1931
Genesis 14:3
Mereka semua bersekutu di Lembah Sidim yaitu Laut Asin
<3605> <428> <2266> <413> <6010> <7708> <1931> <3220> <4417>
AV: All these were joined together <02266> (8804) in the vale <06010> of Siddim <07708>, which <01931> is the salt <04417> sea <03220>.
Genesis 14:7
Setelah itu mereka kembali dan tiba di En-Mispat yaitu Kadesh dan menaklukkan seluruh wilayah milik orang Amalek serta orang Amori yang tinggal di Hazezon-Tamar
<7725> <935> <413> <0> <5880> <1931> <6946> <5221> <853> <3605> <7704> <6003> <1571> <853> <567> <3427> <0> <2688>
AV: And they returned <07725> (8799), and came <0935> (8799) to <0413> Enmishpat <05880>, which [is] Kadesh <06946>, and smote <05221> (8686) all the country <07704> of the Amalekites <06003>, and also the Amorites <0567>, that dwelt <03427> (8802) in Hazezontamar <02688>.
Genesis 14:8
Lalu keluarlah raja Sodom raja Gomora raja Adma raja Zeboim dan raja Bela yaitu Zoar dan mengatur pertempuran terhadap mereka di Lembah Sidim
<3318> <4428> <5467> <4428> <6017> <4428> <126> <4428> <6636> <4428> <1106> <1931> <6820> <6186> <854> <4421> <6010> <7708>
AV: And there went out <03318> (8799) the king <04428> of Sodom <05467>, and the king <04428> of Gomorrah <06017>, and the king <04428> of Admah <0126>, and the king <04428> of Zeboiim <06636>, and the king <04428> of Bela <01106> (the same <01931> [is] Zoar <06820>;) and they joined <06186> (8799) battle <04421> with them in the vale <06010> of Siddim <07708>;
Genesis 14:17
Kemudian Raja Sodom keluar untuk menemuinya di Lembah Syawe yaitu lembah raja sekembalinya dia dari mengalahkan Kedorlaomer dan raja-raja yang bersamanya
<3318> <4428> <5467> <7125> <310> <7725> <5221> <853> <0> <3540> <853> <4428> <834> <854> <413> <6010> <7740> <1931> <6010> <4428>
AV: And the king <04428> of Sodom <05467> went out <03318> (8799) to meet <07125> (8800) him after <0310> his return <07725> (8800) from the slaughter <05221> (8687) of Chedorlaomer <03540>, and of the kings <04428> that [were] with him, at the valley <06010> of Shaveh <07740>, which <01931> [is] the king's <04428> dale <06010>.
Genesis 22:24
Gundik Nahor yang bernama Reuma juga melahirkan anak laki-laki yaitu Tebah Gaham Tahash dan Maakha
<6370> <8034> <7208> <3205> <1571> <1931> <853> <2875> <853> <1514> <853> <8477> <853> <4601> <0>
AV: And his concubine <06370>, whose name <08034> [was] Reumah <07208>, she bare <03205> (8799) also Tebah <02875>, and Gaham <01514>, and Thahash <08477>, and Maachah <04601>.
Genesis 23:2
Dia mati di Kiryat-Arba yaitu Hebron di tanah Kanaan Lalu Abraham datang untuk meratapi Sara dan menangisinya di sana
<4191> <8283> <0> <7153> <1931> <2275> <776> <3667> <935> <85> <5594> <8283> <1058>
AV: And Sarah <08283> died <04191> (8799) in Kirjatharba <07153>; the same [is] Hebron <02275> in the land <0776> of Canaan <03667>: and Abraham <085> came <0935> (8799) to mourn <05594> (8800) for Sarah <08283>, and to weep <01058> (8800) for her.
Genesis 23:19
Setelah itu Abraham mengubur Sara istrinya di dalam gua di ladang Makhpela di sebelah timur Mamre yaitu Hebron di tanah Kanaan
<310> <3651> <6912> <85> <853> <8283> <802> <413> <4631> <7704> <4375> <5921> <6440> <4471> <1931> <2275> <776> <3667>
AV: And after <0310> this <03651>, Abraham <085> buried <06912> (8804) Sarah <08283> his wife <0802> in the cave <04631> of the field <07704> of Machpelah <04375> before <06440> Mamre <04471>: the same [is] Hebron <02275> in the land <0776> of Canaan <03667>.
Genesis 35:6
Yakub tiba di Lus yaitu Betel yang terletak di tanah Kanaan dia dan semua orang yang besertanya
<935> <3290> <3870> <834> <776> <3667> <1931> <0> <1008> <1931> <3605> <5971> <834> <5973>
AV: So Jacob <03290> came <0935> (8799) to Luz <03870>, which [is] in the land <0776> of Canaan <03667>, that [is], Bethel <01008>, he and all the people <05971> that [were] with him.
Genesis 35:19
Demikianlah Rahel mati dan dikuburkan di jalan menuju ke Efrata yaitu Betlehem
<4191> <7354> <6912> <1870> <672> <1931> <0> <1035>
AV: And Rachel <07354> died <04191> (8799), and was buried <06912> (8735) in the way <01870> to Ephrath <0672>, which [is] Bethlehem <01035>.
Genesis 35:27
Lalu Yakub datang kepada Ishak ayahnya di Mamre di Kiryat-Arba yaitu Hebron Di sinilah Abraham dan Ishak tinggal sementara
<935> <3290> <413> <3327> <1> <4471> <0> <7153> <1931> <2275> <834> <1481> <8033> <85> <3327>
AV: And Jacob <03290> came <0935> (8799) unto Isaac <03327> his father <01> unto Mamre <04471>, unto the city of Arbah <07153>, which [is] Hebron <02275>, where Abraham <085> and Isaac <03327> sojourned <01481> (8804).
Genesis 48:7
Lalu aku pada saat kedatanganku dari Padan Rahel mati di sisiku di tanah Kanaan tidak jauh dari Efrata Aku menguburnya di sana di jalan menuju Efrata yaitu Betlehem
<589> <935> <6307> <4191> <5921> <7354> <776> <3667> <1870> <5750> <3530> <776> <935> <672> <6912> <8033> <1870> <672> <1931> <0> <1035>
AV: And as for me, when I came <0935> (8800) from Padan <06307>, Rachel <07354> died <04191> (8804) by me in the land <0776> of Canaan <03667> in the way <01870>, when <05750> yet [there was] but a little <03530> way <0776> to come <0935> (8800) unto Ephrath <0672>: and I buried her <06912> (8799) there in the way <01870> of Ephrath <0672>; the same [is] Bethlehem <01035>.
Exodus 39:5
Ikat pinggang yang ditenun dengan terampil yang terdapat padanya dibuat dari bahan yang sama menurut pengerjaannya yaitu dari emas dan kain biru dan kain ungu dan kain kirmizi dan linen halus yang dipintal sebagaimana yang telah diperintahkan TUHAN kepada Musa
<2805> <642> <834> <5921> <4480> <1931> <4639> <2091> <8504> <713> <8438> <8144> <8336> <7806> <834> <6680> <3068> <853> <4872>
AV: And the curious girdle <02805> of his ephod <0642>, that [was] upon it, [was] of the same, according to the work <04639> thereof; [of] gold <02091>, blue <08504>, and purple <0713>, and scarlet <08144> <08438>, and fine twined <07806> (8716) linen <08336>; as the LORD <03068> commanded <06680> (8765) Moses <04872>.
Leviticus 11:4
Namun dari binatang yang berkuku belah atau memamah biak inilah yang tidak boleh kamu makan yaitu unta sebab meskipun memamah biak unta tidak berkuku belah Itu haram bagimu
<389> <853> <2088> <3808> <398> <5927> <1625> <6536> <6541> <853> <1581> <3588> <5927> <1625> <1931> <6541> <369> <6536> <2931> <1931> <0>
AV: Nevertheless <0389> these shall ye not eat <0398> (8799) of them that chew <05927> (8688) the cud <01625>, or of them that divide <06536> (8688) the hoof <06541>: [as] the camel <01581>, because he cheweth <05927> (8688) the cud <01625>, but divideth <06536> (8688) not the hoof <06541>; he [is] unclean <02931> unto you.
Deuteronomy 4:48
Tanah ini terbentang dari Aroer di tepi Sungai Arnon sampai ke Gunung Sion yaitu Gunung Hermon
<6177> <834> <5921> <8193> <5158> <769> <5704> <2022> <7865> <1931> <2768>
AV: From Aroer <06177>, which [is] by the bank <08193> of the river <05158> Arnon <0769>, even unto mount <02022> Sion <07865>, which [is] Hermon <02768>,
Joshua 15:13
Kepada Kaleb anak Yefune Yosua memberikan bagian di tengah-tengah suku Yehuda sesuai perintah TUHAN kepadanya yaitu Kiryat-Arba Arba adalah bapa Enak yaitu Hebron
<3612> <1121> <3312> <5414> <2506> <8432> <1121> <3063> <413> <6310> <3068> <3091> <853> <0> <7153> <1> <6061> <1931> <2275>
AV: And unto Caleb <03612> the son <01121> of Jephunneh <03312> he gave <05414> (8804) a part <02506> among <08432> the children <01121> of Judah <03063>, according <0413> to the commandment <06310> of the LORD <03068> to Joshua <03091>, [even] the city <07151> of Arba <0704> (8677) <07153> the father <01> of Anak <06061>, which [city is] Hebron <02275>. {the city...: or, Kirjatharba}
Joshua 15:49
Dana Kiryat-Sana yaitu Debir
<1837> <0> <7158> <1931> <1688>
AV: And Dannah <01837>, and Kirjathsannah <07158>, which [is] Debir <01688>,
Joshua 15:54
Humta Kiryat-Arba yaitu Hebron dan Zior sembilan kota dengan desa-desanya
<2547> <0> <7153> <1931> <2275> <6730> <5892> <8672> <2691> <0>
AV: And Humtah <02547>, and Kirjatharba <07153>, which [is] Hebron <02275>, and Zior <06730>; nine <08672> cities <05892> with their villages <02691>:
Joshua 15:60
Kiryat-Baal yaitu Kiryat-Yearim dan Raba dua kota dengan desa-desanya
<0> <7154> <1931> <0> <7157> <7237> <5892> <8147> <2691> <0>
AV: Kirjathbaal <07154>, which [is] Kirjathjearim <07157>, and Rabbah <07237>; two <08147> cities <05892> with their villages <02691>:
Joshua 18:13
Dari sana batas itu berlanjut ke Lus ke lereng gunung di sebelah selatan Lus yaitu Betel Kemudian batas itu turun ke Atarot-Adar di pegunungan yang berada di sebelah selatan Bet-Horon Hilir
<5674> <8033> <1366> <3870> <413> <3802> <3870> <5045> <1931> <0> <1008> <3381> <1366> <0> <5853> <5921> <2022> <834> <5045> <0> <1032> <8481>
AV: And the border <01366> went over <05674> (8804) from thence toward Luz <03870>, to the side <03802> of Luz <03870>, which [is] Bethel <01008>, southward <05045>; and the border <01366> descended <03381> (8804) to Atarothadar <05853>, near the hill <02022> that [lieth] on the south side <05045> of the nether <08481> Bethhoron <01032>.
Joshua 20:7
Mereka pun mengkhususkan Kadesh di Galilea di Pegunungan Naftali Sikhem di Pegunungan Efraim dan Kiryat-Arba yaitu Hebron di Pegunungan Yehuda
<6942> <853> <6943> <1551> <2022> <5321> <853> <7927> <2022> <669> <853> <0> <7153> <1931> <2275> <2022> <3063>
AV: And they appointed <06942> (8686) Kedesh <06943> in Galilee <01551> in mount <02022> Naphtali <05321>, and Shechem <07927> in mount <02022> Ephraim <0669>, and Kirjatharba <07153>, which [is] Hebron <02275>, in the mountain <02022> of Judah <03063>. {appointed: Heb. sanctified}
2 Samuel 5:7
Namun Daud merebut benteng pertahanan Sion yaitu kota Daud
<3920> <1732> <853> <4686> <6726> <1931> <5892> <1732>
AV: Nevertheless David <01732> took <03920> (8799) the strong hold <04686> of Zion <06726>: the same [is] the city <05892> of David <01732>.
1 Kings 6:1
Pada tahun ke-480 setelah keturunan Israel keluar dari tanah Mesir pada tahun ke-4 pemerintahan Raja Salomo atas Israel pada bulan Ziw yaitu pada bulan ke-2 dia mulai membangun bait TUHAN
<1961> <8084> <8141> <702> <3967> <8141> <3318> <1121> <3478> <776> <4714> <8141> <7243> <2320> <2099> <1931> <2320> <8145> <4427> <8010> <5921> <3478> <1129> <1004> <3068>
AV: And it came to pass in the four <0702> hundred <03967> <08141> and eightieth <08084> year <08141> after the children <01121> of Israel <03478> were come out <03318> (8800) of the land <0776> of Egypt <04714>, in the fourth <07243> year <08141> of Solomon's <08010> reign <04427> (8800) over Israel <03478>, in the month <02320> Zif <02099>, which [is] the second <08145> month <02320>, that he began to build <01129> (8799) the house <01004> of the LORD <03068>. {began...: Heb. built}
1 Kings 6:38
Pada tahun ke-11 pada bulan Bul yaitu pada bulan ke-8 bait itu diselesaikan semua bagian-bagiannya sesuai seluruh rancangan Jadi dia membangun bait itu selama tujuh tahun
<8141> <259> <6240> <3391> <945> <1931> <2320> <8066> <3615> <1004> <3605> <1697> <3605> <4941> <1129> <7651> <8141>
AV: And in the eleventh <0259> <06240> year <08141>, in the month <03391> Bul <0945>, which [is] the eighth <08066> month <02320>, was the house <01004> finished <03615> (8804) throughout all the parts <01697> thereof, and according to all the fashion <04941> of it. So was he seven <07651> years <08141> in building <01129> (8799) it. {through out...: or, with all the parts thereof, and with all the ordinances thereof}
1 Kings 8:1
Salomo mengumpulkan para tetua Israel dan semua kepala suku yaitu semua pemimpin kaum keluarga keturunan Israel menghadap Raja Salomo di Yerusalem untuk mengangkut Tabut Perjanjian TUHAN dari kota Daud yaitu Sion
<227> <6950> <8010> <853> <2205> <3478> <853> <3605> <7218> <4294> <5387> <1> <1121> <3478> <413> <4428> <8010> <3389> <5927> <853> <727> <1285> <3068> <5892> <1732> <1931> <6726>
AV: Then Solomon <08010> assembled <06950> (8686) the elders <02205> of Israel <03478>, and all the heads <07218> of the tribes <04294>, the chief <05387> of the fathers <01> of the children <01121> of Israel <03478>, unto king <04428> Solomon <08010> in Jerusalem <03389>, that they might bring up <05927> (8687) the ark <0727> of the covenant <01285> of the LORD <03068> out of the city <05892> of David <01732>, which [is] Zion <06726>. {chief: Heb. princes}
1 Kings 8:2
Lalu semua orang Israel berkumpul menghadap Raja Salomo pada hari raya pada bulan Etanim yaitu bulan ke-7
<6950> <413> <4428> <8010> <3605> <376> <3478> <3391> <388> <2282> <1931> <2320> <7637>
AV: And all the men <0376> of Israel <03478> assembled <06950> (8735) themselves unto king <04428> Solomon <08010> at the feast <02282> in the month <03391> Ethanim <0388>, which [is] the seventh <07637> month <02320>.
2 Kings 18:9
Pada tahun keempat pemerintahan Raja Hizkia yaitu tahun ketujuh pemerintahan Hosea anak Ela raja Israel Salmaneser raja Asyur menyerang Samaria dan mengepungnya
<1961> <8141> <7243> <4428> <2396> <1931> <8141> <7637> <1954> <1121> <425> <4428> <3478> <5927> <8022> <4428> <804> <5921> <8111> <6696> <5921>
AV: And it came to pass in the fourth <07243> year <08141> of king <04428> Hezekiah <02396>, which [was] the seventh <07637> year <08141> of Hoshea <01954> son <01121> of Elah <0425> king <04428> of Israel <03478>, [that] Shalmaneser <08022> king <04428> of Assyria <0804> came up <05927> (8804) against Samaria <08111>, and besieged <06696> (8799) it.
2 Kings 18:10
Mereka merebutnya sesudah tiga tahun Pada tahun keenam pemerintahan Hizkia yaitu tahun kesembilan pemerintahan Hosea raja Israel Samaria direbut
<3920> <7097> <7969> <8141> <8141> <8337> <2396> <1931> <8141> <8672> <1954> <4428> <3478> <3920> <8111>
AV: And at the end <07097> of three <07969> years <08141> they took <03920> (8799) it: [even] in the sixth <08337> year <08141> of Hezekiah <02396>, that [is] the ninth <08672> year <08141> of Hoshea <01954> king <04428> of Israel <03478>, Samaria <08111> was taken <03920> (8738).
1 Chronicles 1:27
dan Abram yaitu Abraham
<87> <1931> <85> <0>
AV: Abram <087>; the same [is] Abraham <085>.
1 Chronicles 11:4
Daud dan semua orang Israel pergi ke Yerusalem yaitu Yebus Orang Yebus penduduk tanah itu tinggal di sana
<1980> <1732> <3605> <3478> <3389> <1931> <2982> <8033> <2983> <3427> <776>
AV: And David <01732> and all Israel <03478> went <03212> (8799) to Jerusalem <03389>, which [is] Jebus <02982>; where the Jebusites <02983> [were], the inhabitants <03427> (8802) of the land <0776>.
1 Chronicles 11:5
Penduduk Yebus berkata kepada Daud Kamu tidak dapat masuk kemari Namun Daud merebut benteng pertahanan Sion yaitu kota Daud
<559> <3427> <2982> <1732> <3808> <935> <2008> <3920> <1732> <853> <4686> <6726> <1931> <5892> <1732>
AV: And the inhabitants <03427> (8802) of Jebus <02982> said <0559> (8799) to David <01732>, Thou shalt not come <0935> (8799) hither. Nevertheless David <01732> took <03920> (8799) the castle <04686> of Zion <06726>, which [is] the city <05892> of David <01732>.
1 Chronicles 29:21
Keesokan harinya mereka mempersembahkan kurban sembelihan dan kurban bakaran kepada TUHAN yaitu 1.000 ekor sapi 1.000 ekor domba jantan dan 1.000 ekor domba muda dengan kurban-kurban curahannya kurban sembelihan yang sangat banyak untuk seluruh Israel
<2076> <3068> <2077> <5927> <5930> <3068> <4283> <3117> <1931> <6499> <505> <352> <505> <3532> <505> <5262> <2077> <7230> <3605> <3478>
AV: And they sacrificed <02076> (8799) sacrifices <02077> unto the LORD <03068>, and offered <05927> (8686) burnt offerings <05930> unto the LORD <03068>, on the morrow <04283> after that day <03117>, [even] a thousand <0505> bullocks <06499>, a thousand <0505> rams <0352>, [and] a thousand <0505> lambs <03532>, with their drink offerings <05262>, and sacrifices <02077> in abundance <07230> for all Israel <03478>:
2 Chronicles 4:21
bunga-bunganya pelita-pelitanya serta penjepit-penjepitnya yang terbuat dari emas yaitu emas murni
<6525> <5216> <4457> <2091> <1931> <4357> <2091>
AV: And the flowers <06525>, and the lamps <05216>, and the tongs <04457>, [made he of] gold <02091>, [and] that perfect <04357> gold <02091>; {perfect...: Heb. perfections of gold}
Ezra 10:9
Kemudian semua laki-laki Yehuda dan Benyamin berkumpul di Yerusalem dalam tiga hari yaitu pada bulan kesembilan tanggal dua puluh bulan itu Semua orang duduk di halaman Bait Allah dengan gemetar karena perkara itu dan karena hujan lebat
<6908> <3605> <376> <3063> <1144> <3389> <7969> <3117> <1931> <2320> <8671> <6242> <2320> <3427> <3605> <5971> <7339> <1004> <430> <7460> <5921> <1697> <1653> <0>
AV: Then all the men <0582> of Judah <03063> and Benjamin <01144> gathered themselves together <06908> (8735) unto Jerusalem <03389> within three <07969> days <03117>. It [was] the ninth <08671> month <02320>, on the twentieth <06242> [day] of the month <02320>; and all the people <05971> sat <03427> (8799) in the street <07339> of the house <01004> of God <0430>, trembling <07460> (8688) because of [this] matter <01697>, and for the great rain <01653>. {the great...: Heb. the showers}
Esther 1:1
Pada zaman Ahasyweros yaitu Ahasyweros yang memerintah lebih dari 127 provinsi dari India sampai ke Kush
<1961> <3117> <325> <1931> <325> <4427> <1912> <5704> <3568> <7651> <6242> <3967> <4082>
AV: Now it came to pass in the days <03117> of Ahasuerus <0325>, (this [is] Ahasuerus <0325> which reigned <04427> (8802), from India <01912> even unto Ethiopia <03568>, [over] an hundred <03967> and seven <07651> and twenty <06242> provinces <04082>:)
Esther 2:7
Dia membesarkan Hadasa yaitu Ester anak perempuan pamannya karena dia tidak mempunyai ayah dan ibu Gadis itu elok perawakannya dan cantik parasnya Saat ayah dan ibunya meninggal Mordekhai mengambilnya sebagai anaknya sendiri
<1961> <539> <853> <1919> <1931> <635> <1323> <1730> <3588> <369> <0> <1> <517> <5291> <3303> <8389> <2896> <4758> <4194> <1> <517> <3947> <4782> <0> <1323>
AV: And he brought up <0539> (8802) Hadassah <01919>, that [is], Esther <0635>, his uncle's <01730> daughter <01323>: for she had neither father <01> nor mother <0517>, and the maid <05291> [was] fair <03303> <08389> and beautiful <02896> <04758>; whom Mordecai <04782>, when her father <01> and mother <0517> were dead <04194>, took <03947> (8804) for his own daughter <01323>. {brought...: Heb. nourished} {fair...: Heb. fair of form, and good of countenance}
Esther 2:16
Ester dibawa menghadap Raja Ahasyweros ke istana kerajaannya pada bulan kesepuluh yaitu bulan Tebet pada tahun ketujuh pemerintahannya
<3947> <635> <413> <4428> <325> <413> <1004> <4438> <2320> <6224> <1931> <2320> <2887> <8141> <7651> <4438>
AV: So Esther <0635> was taken <03947> (8735) unto king <04428> Ahasuerus <0325> into his house <01004> royal <04438> in the tenth <06224> month <02320>, which [is] the month <02320> Tebeth <02887>, in the seventh <07651> year <08141> of his reign <04438>.
Esther 3:7
Pada bulan pertama yaitu bulan Nisan pada tahun kedua belas pemerintahan Raja Ahasyweros orang membuang pur yaitu sebuah undi di hadapan Haman dari hari ke hari dan dari bulan ke bulan sampai bulan kedua belas yaitu bulan Adar
<2320> <7223> <1931> <2320> <5212> <8141> <8147> <6240> <4428> <325> <5307> <6332> <1931> <1486> <6440> <2001> <3117> <3117> <2320> <2320> <8147> <6240> <1931> <2320> <143> <0>
AV: In the first <07223> month <02320>, that [is], the month <02320> Nisan <05212>, in the twelfth <08147> <06240> year <08141> of king <04428> Ahasuerus <0325>, they cast <05307> (8689) Pur <06332>, that [is], the lot <01486>, before <06440> Haman <02001> from day <03117> to day <03117>, and from month <02320> to month <02320>, [to] the twelfth <08147> <06240> [month], that [is], the month <02320> Adar <0143>.
Esther 3:7
Pada bulan pertama yaitu bulan Nisan pada tahun kedua belas pemerintahan Raja Ahasyweros orang membuang pur yaitu sebuah undi di hadapan Haman dari hari ke hari dan dari bulan ke bulan sampai bulan kedua belas yaitu bulan Adar
<2320> <7223> <1931> <2320> <5212> <8141> <8147> <6240> <4428> <325> <5307> <6332> <1931> <1486> <6440> <2001> <3117> <3117> <2320> <2320> <8147> <6240> <1931> <2320> <143> <0>
AV: In the first <07223> month <02320>, that [is], the month <02320> Nisan <05212>, in the twelfth <08147> <06240> year <08141> of king <04428> Ahasuerus <0325>, they cast <05307> (8689) Pur <06332>, that [is], the lot <01486>, before <06440> Haman <02001> from day <03117> to day <03117>, and from month <02320> to month <02320>, [to] the twelfth <08147> <06240> [month], that [is], the month <02320> Adar <0143>.
Esther 3:7
Pada bulan pertama yaitu bulan Nisan pada tahun kedua belas pemerintahan Raja Ahasyweros orang membuang pur yaitu sebuah undi di hadapan Haman dari hari ke hari dan dari bulan ke bulan sampai bulan kedua belas yaitu bulan Adar
<2320> <7223> <1931> <2320> <5212> <8141> <8147> <6240> <4428> <325> <5307> <6332> <1931> <1486> <6440> <2001> <3117> <3117> <2320> <2320> <8147> <6240> <1931> <2320> <143> <0>
AV: In the first <07223> month <02320>, that [is], the month <02320> Nisan <05212>, in the twelfth <08147> <06240> year <08141> of king <04428> Ahasuerus <0325>, they cast <05307> (8689) Pur <06332>, that [is], the lot <01486>, before <06440> Haman <02001> from day <03117> to day <03117>, and from month <02320> to month <02320>, [to] the twelfth <08147> <06240> [month], that [is], the month <02320> Adar <0143>.
Esther 3:13
Surat-surat itu dikirimkan melalui para kurir ke semua provinsi raja untuk memunahkan membunuh dan membinasakan semua orang Yahudi dari yang muda sampai tua anak-anak kecil maupun perempuan dalam sehari pada hari ketiga belas bulan kedua belas yaitu bulan Adar dan merampas harta milik mereka
<7971> <5612> <3027> <7323> <413> <3605> <4082> <4428> <8045> <2026> <6> <853> <3605> <3064> <5288> <5704> <2205> <2945> <802> <3117> <259> <7969> <6240> <2320> <8147> <6240> <1931> <2320> <143> <7998> <962>
AV: And the letters <05612> were sent <07971> (8736) by <03027> posts <07323> (8801) into all the king's <04428> provinces <04082>, to destroy <08045> (8687), to kill <02026> (8800), and to cause to perish <06> (8763), all Jews <03064>, both young <05288> and old <02205>, little children <02945> and women <0802>, in one <0259> day <03117>, [even] upon the thirteenth <07969> <06240> [day] of the twelfth <08147> <06240> month <02320>, which is the month <02320> Adar <0143>, and [to take] the spoil <07998> of them for a prey <0962> (8800).
Esther 8:9
Kemudian para juru tulis istana dipanggil pada waktu itu bulan ketiga yaitu bulan Siwan pada hari ke-23 Adapun semuanya ditulis seperti yang Mordekhai perintahkan kepada orang-orang Yahudi dan para raja wilayah dan para gubernur dan para pemimpin provinsi dari India sampai Kush 127 provinsi ke setiap provinsi sesuai tulisannya dan ke setiap bangsa sesuai bahasanya dan kepada orang-orang Yahudi dalam tulisan dan bahasa mereka
<7121> <5608> <4428> <6256> <1931> <2320> <7992> <1931> <2320> <5510> <7969> <6242> <0> <3789> <3605> <834> <6680> <4782> <413> <3064> <413> <323> <6346> <8269> <4082> <834> <1912> <5704> <3568> <7651> <6242> <3967> <4082> <4082> <4082> <3789> <5971> <5971> <3956> <413> <3064> <3789> <3956>
AV: Then were the king's <04428> scribes <05608> (8802) called <07121> (8735) at that time <06256> in the third <07992> month <02320>, that [is], the month <02320> Sivan <05510>, on the three <07969> and twentieth <06242> [day] thereof; and it was written <03789> (8735) according to all that Mordecai <04782> commanded <06680> (8765) unto the Jews <03064>, and to the lieutenants <0323>, and the deputies <06346> and rulers <08269> of the provinces <04082> which [are] from India <01912> unto Ethiopia <03568>, an hundred <03967> twenty <06242> and seven <07651> provinces <04082>, unto every province <04082> according to the writing <03791> thereof, and unto every people <05971> after their language <03956>, and to the Jews <03064> according to their writing <03791>, and according to their language <03956>.
Esther 8:12
Pada suatu hari di seluruh provinsi Raja Ahasyweros pada hari ketiga belas bulan kedua belas yaitu bulan Adar
<3117> <259> <3605> <4082> <4428> <325> <7969> <6240> <2320> <8147> <6240> <1931> <2320> <143>
AV: Upon one <0259> day <03117> in all the provinces <04082> of king <04428> Ahasuerus <0325>, [namely], upon the thirteenth <07969> <06240> [day] of the twelfth <08147> <06240> month <02320>, which [is] the month <02320> Adar <0143>.
Esther 9:1
Pada hari ketiga belas bulan kedua belas yaitu bulan Adar ketika perintah raja dan undang-undangnya dilaksanakan Pada hari itu musuh orang-orang Yahudi berharap menguasai mereka tetapi sebaliknya orang-orang Yahudi menguasai pembenci-pembenci mereka
<8147> <6240> <2320> <1931> <2320> <143> <7969> <6240> <3117> <0> <834> <5060> <1697> <4428> <1881> <6213> <3117> <834> <7663> <341> <3064> <7980> <0> <2015> <1931> <834> <7980> <3064> <1992> <8130>
AV: Now in the twelfth <08147> <06240> month <02320>, that [is], the month <02320> Adar <0143>, on the thirteenth <07969> <06240> day <03117> of the same, when the king's <04428> commandment <01697> and his decree <01881> drew near <05060> (8689) to be put in execution <06213> (8736), in the day <03117> that the enemies <0341> (8802) of the Jews <03064> hoped <07663> (8765) to have power <07980> (8800) over them, (though it was turned <02015> (8736) to the contrary, that the Jews <03064> had rule <07980> (8799) over them that hated <08130> (8802) them;)
Esther 9:24
Oleh karena Haman anak Hamedata orang Agag itu musuh semua orang Yahudi telah merencanakan terhadap orang Yahudi untuk membinasakan mereka dan telah membuang pur yaitu undi untuk mengacaukan dan membinasakan mereka
<3588> <2001> <1121> <4099> <91> <6887> <3605> <3064> <2803> <5921> <3064> <6> <5307> <6332> <1931> <1486> <2000> <6>
AV: Because Haman <02001> the son <01121> of Hammedatha <04099>, the Agagite <091>, the enemy <06887> (8802) of all the Jews <03064>, had devised <02803> (8804) against the Jews <03064> to destroy <06> (8763) them, and had cast <05307> (8689) Pur <06332>, that [is], the lot <01486>, to consume <02000> (8800) them, and to destroy <06> (8763) them; {consume: Heb. crush}
Jeremiah 25:1
Firman yang datang kepada Yeremia tentang semua orang Yehuda pada tahun keempat pemerintahan Yoyakim anak Yosia raja Yehuda yaitu tahun pertama pemerintahan Nebukadnezar raja Babel
<1697> <834> <1961> <5921> <3414> <5921> <3605> <5971> <3063> <8141> <7243> <3079> <1121> <2977> <4428> <3063> <1931> <8141> <7224> <5019> <4428> <894>
AV: The word <01697> that came to Jeremiah <03414> concerning all the people <05971> of Judah <03063> in the fourth <07243> year <08141> of Jehoiakim <03079> the son <01121> of Josiah <02977> king <04428> of Judah <03063>, that [was] the first <07224> year <08141> of Nebuchadrezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894>;
Jeremiah 32:1
Firman yang datang kepada Yeremia dari TUHAN pada tahun kesepuluh Zedekia raja Yehuda yaitu tahun kedelapan belas Nebukadnezar
<1697> <834> <1961> <413> <3414> <853> <3068> <8141> <6224> <6667> <4428> <3063> <1931> <8141> <8083> <6240> <8141> <5019>
AV: The word <01697> that came to Jeremiah <03414> from the LORD <03068> in the tenth <06224> year <08141> of Zedekiah <06667> king <04428> of Judah <03063>, which [was] the eighteenth <08083> <06240> <08141> year <08141> of Nebuchadrezzar <05019>.
Daniel 10:4
Pada hari ke-24 bulan pertama saat aku berada di tepi sungai besar yaitu Sungai Tigris
<3117> <6242> <702> <2320> <7223> <589> <1961> <5921> <3027> <5104> <1419> <1931> <2313>
AV: And in the four <0702> and twentieth <06242> day <03117> of the first <07223> month <02320>, as I was by the side <03027> of the great <01419> river <05104>, which [is] Hiddekel <02313>;
Zechariah 1:7
Pada hari ke-24 dalam bulan ke-11 yaitu bulan Syebat pada tahun ke-2 pemerintahan Darius firman TUHAN datang kepada Nabi Zakharia anak Berekhya anak Ido yang berkata
<3117> <6242> <702> <6249> <6240> <2320> <1931> <2320> <7627> <8141> <8147> <1867> <1961> <1697> <3068> <413> <2148> <1121> <1296> <1121> <5714> <5030> <559>
AV: Upon the four <0702> and twentieth <06242> day <03117> of the eleventh <06249> <06240> month <02320>, which [is] the month <02320> Sebat <07627>, in the second <08147> year <08141> of Darius <01867>, came the word <01697> of the LORD <03068> unto Zechariah <02148>, the son <01121> of Berechiah <01296>, the son <01121> of Iddo <05714> the prophet <05030>, saying <0559> (8800),