Back to #7969
Genesis 14:4
Selama dua belas tahun mereka melayani Kedorlaomer tetapi pada tahun ketiga belas mereka memberontak
<8147> <6240> <8141> <5647> <853> <3540> <7969> <6240> <8141> <4775>
AV: Twelve <06240> <08147> years <08141> they served <05647> (8804) <0853> Chedorlaomer <03540>, and in the thirteenth <07969> <06240> year <08141> they rebelled <04775> (8804).
Exodus 19:15
Setelah itu dia berkata kepada bangsa itu Bersiaplah menghadapi hari yang ketiga jangan bersetubuh dengan perempuan
<559> <413> <5971> <1961> <3559> <7969> <3117> <408> <5066> <413> <802>
AV: And he said <0559> (8799) unto the people <05971>, Be <01961> (8798) ready <03559> (8737) against the third <07969> day <03117>: come <05066> (8799) not at [your] wives <0802>.
Exodus 21:11
Jika dia tidak melakukan ketiga hal itu kepada budak perempuannya budak perempuannya boleh keluar dengan merdeka tanpa membayar apa pun
<518> <7969> <428> <3808> <6213> <0> <3318> <2600> <369> <3701> <0>
AV: And if he do <06213> (8799) not these three <07969> unto her, then shall she go out <03318> (8804) free <02600> without money <03701>.
Numbers 29:14
beserta kurban sajiannya tepung halus yang dicampur dengan minyak 3/10 efa untuk setiap sapi dari ketiga belas sapi jantan 2/10 efa untuk setiap domba dari 2 domba jantan itu
<4503> <5560> <1101> <8081> <7969> <6241> <6499> <259> <7969> <6240> <6499> <8147> <6241> <352> <259> <8147> <352>
AV: And their meat offering <04503> [shall be of] flour <05560> mingled <01101> (8803) with oil <08081>, three <07969> tenth deals <06241> unto every <0259> bullock <06499> of the thirteen <07969> <06240> bullocks <06499>, two <08147> tenth deals <06241> to each <0259> ram <0352> of the two <08147> rams <0352>,
Deuteronomy 19:9
Jika kamu sungguh-sungguh melakukan seluruh perintah yang kusampaikan kepadamu hari ini dengan mengasihi TUHAN Allahmu dan hidup senantiasa sesuai dengan jalan-Nya maka kamu harus memilih tiga kota lagi untukmu selain ketiga kota itu
<3588> <8104> <853> <3605> <4687> <2063> <6213> <834> <595> <6680> <3117> <157> <853> <3069> <430> <1980> <1870> <3605> <3117> <3254> <0> <5750> <7969> <5892> <5921> <7969> <428>
AV: If thou shalt keep <08104> (8799) all these commandments <04687> to do <06213> (8800) them, which I command <06680> (8764) thee this day <03117>, to love <0157> (8800) the LORD <03068> thy God <0430>, and to walk <03212> (8800) ever <03117> in his ways <01870>; then shalt thou add <03254> (8804) three <07969> cities <05892> more for thee, beside these three <07969>:
Joshua 17:11
Di daerah Isakhar dan Asyer terdapat milik suku Manasye yaitu Bet-Sean dengan kota-kotanya Yibleam dengan anak-anak kotanya penduduk Dor dengan anak-anak kotanya penduduk En-Dor dengan kota-kotanya penduduk Taanakh dengan kota-kotanya dan penduduk Megido dengan kota-kotanya yaitu ketiga daerah bukit
<1961> <4519> <3485> <836> <0> <1052> <1323> <2991> <1323> <853> <3427> <1756> <1323> <3427> <0> <5874> <1323> <3427> <8590> <1323> <3427> <4023> <1323> <7969> <5316>
AV: And Manasseh <04519> had in Issachar <03485> and in Asher <0836> Bethshean <01052> and her towns <01323>, and Ibleam <02991> and her towns <01323>, and the inhabitants <03427> (8802) of Dor <01756> and her towns <01323>, and the inhabitants <03427> (8802) of Endor <05874> and her towns <01323>, and the inhabitants <03427> (8802) of Taanach <08590> and her towns <01323>, and the inhabitants <03427> (8802) of Megiddo <04023> and her towns <01323>, [even] three <07969> countries <05316>.
Judges 7:7
TUHAN berkata kepada Gideon Dengan ketiga ratus orang yang menjilat air itu Aku akan menyelamatkan kamu dan akan menyerahkan orang Midian ke dalam tanganmu Biarlah setiap orang yang lain pergi ke tempat tinggalnya masing-masing
<559> <3068> <413> <1439> <7969> <3967> <376> <3952> <3467> <853> <5414> <853> <4080> <3027> <3605> <5971> <1980> <376> <4725>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Gideon <01439>, By the three <07969> hundred <03967> men <0376> that lapped <03952> (8764) will I save <03467> (8686) you, and deliver <05414> (8804) the Midianites <04080> into thine hand <03027>: and let all the [other] people <05971> go <03212> (8799) every man <0376> unto his place <04725>.
Judges 7:8
Setelah itu rakyat mengambil bekal dan trompet mereka Lalu dia menyuruh semua orang Israel pergi masing-masing ke tendanya Akan tetapi ketiga ratus orang yang lain ditahannya Sementara itu pertendaan orang Midian ada di bawahnya di lembah
<3947> <853> <6720> <5971> <3027> <853> <7782> <853> <3605> <376> <3478> <7971> <376> <168> <7969> <3967> <376> <2388> <4264> <4080> <1961> <0> <8478> <6010> <0>
AV: So the people <05971> took <03947> (8799) victuals <06720> in their hand <03027>, and their trumpets <07782>: and he sent <07971> (8765) all <0376> [the rest of] Israel <03478> every man <0376> unto his tent <0168>, and retained <02388> (8689) those three <07969> hundred <03967> men <0376>: and the host <04264> of Midian <04080> was beneath him in the valley <06010>.
Judges 7:16
Dia membagi ketiga ratus orang itu dalam tiga pasukan dan dia memberikan trompet ke tangan mereka semua dan tempayan kosong dengan suluh di dalam tempayan itu
<2673> <853> <7969> <3967> <376> <7969> <7218> <5414> <7782> <3027> <3605> <3537> <7386> <3940> <8432> <3537>
AV: And he divided <02673> (8799) the three <07969> hundred <03967> men <0376> [into] three <07969> companies <07218>, and he put <05414> (8799) a trumpet <07782> in every man's hand <03027>, with empty <07386> pitchers <03537>, and lamps <03940> within <08432> the pitchers <03537>. {a trumpet...: Heb. trumpets in the hand of all of them} {lamps: or, firebrands, or, torches}
Judges 7:22
Ketika ketiga ratus orang itu meniup trompet TUHAN mengarahkan pedang seseorang kepada yang lain di seluruh pertendaan itu sehingga tentara musuh lari sampai ke Bet-Sita ke arah Zerera sampai ke tepi Abel-Mehola di dekat Tabat
<8628> <7969> <3967> <7782> <7760> <3068> <853> <2719> <376> <7453> <3605> <4264> <5127> <4264> <5704> <0> <1029> <6888> <5704> <8193> <0> <65> <5921> <2888>
AV: And the three <07969> hundred <03967> blew <08628> (8799) the trumpets <07782>, and the LORD <03068> set <07760> (8799) every man's <0376> sword <02719> against his fellow <07453>, even throughout all the host <04264>: and the host <04264> fled <05127> (8799) to Bethshittah <01029> in Zererath <06888>, [and] to the border <08193> of Abelmeholah <065>, unto Tabbath <02888>. {in: or, toward} {border: Heb. lip}
Judges 8:4
Gideon sampai ke Sungai Yordan dan dia menyeberang bersama ketiga ratus orang yang menyertainya Mereka lelah tetapi tetap mengejarnya
<935> <1439> <3383> <5674> <1931> <7969> <3967> <376> <834> <854> <5889> <7291>
AV: And Gideon <01439> came <0935> (8799) to Jordan <03383>, [and] passed over <05674> (8802), he, and the three <07969> hundred <03967> men <0376> that [were] with him, faint <05889>, yet pursuing <07291> (8802) [them].
1 Samuel 17:13
Ketiga anak Isai yang tertua pergi mengikuti Saul untuk berperang Nama ketiga anaknya yang pergi berperang adalah Eliab yang sulung yang kedua Abinadab dan yang ketiga Syama
<1980> <7969> <1121> <3448> <1419> <1980> <310> <7586> <4421> <8034> <7969> <1121> <834> <1980> <4421> <446> <1060> <4932> <41> <7992> <8048>
AV: And the three <07969> eldest <01419> sons <01121> of Jesse <03448> went <03212> (8799) [and] followed <0310> Saul <07586> to the battle <04421>: and the names <08034> of his three <07969> sons <01121> that went <01980> (8804) to the battle <04421> [were] Eliab <0446> the firstborn <01060>, and next <04932> unto him Abinadab <041>, and the third <07992> Shammah <08048>.
1 Samuel 17:14
Daud adalah anak bungsu dan ketiga anaknya yang tertua mengikuti Saul
<1732> <1931> <6996> <7969> <1419> <1980> <310> <7586> <0>
AV: And David <01732> [was] the youngest <06996>: and the three <07969> eldest <01419> followed <01980> (8804) <0310> Saul <07586>.
2 Kings 3:10
Lalu raja Israel berkata Celaka karena TUHAN memanggil ketiga raja ini untuk diserahkan ke dalam tangan Moab
<559> <4428> <3478> <162> <3588> <7121> <3069> <7969> <4428> <428> <5414> <853> <3027> <4124>
AV: And the king <04428> of Israel <03478> said <0559> (8799), Alas <0162>! that the LORD <03068> hath called <07121> (0) these three <07969> kings <04428> together <07121> (8804), to deliver <05414> (8800) them into the hand <03027> of Moab <04124>!
2 Kings 3:13
Namun Elisa berkata kepada raja Israel Apa urusanku Pergi kepada para nabi ayahmu dan kepada para nabi ibumu Raja Israel menjawab Tidak karena TUHAN memanggil ketiga raja ini untuk diserahkan ke dalam tangan Moab
<559> <477> <413> <4428> <3478> <4100> <0> <0> <1980> <413> <5030> <1> <413> <5030> <517> <559> <0> <4428> <3478> <408> <3588> <7121> <3068> <7969> <4428> <428> <5414> <853> <3027> <4124>
AV: And Elisha <0477> said <0559> (8799) unto the king <04428> of Israel <03478>, What have I to do with thee? get <03212> (8798) thee to the prophets <05030> of thy father <01>, and to the prophets <05030> of thy mother <0517>. And the king <04428> of Israel <03478> said <0559> (8799) unto him, Nay: for the LORD <03068> hath called <07121> (0) these three <07969> kings <04428> together <07121> (8804), to deliver <05414> (8800) them into the hand <03027> of Moab <04124>.
2 Kings 18:1
Pada tahun ketiga pemerintahan Hosea anak Ela raja Israel Hizkia anak Ahas raja Yehuda menjadi raja
<1961> <8141> <7969> <1954> <1121> <425> <4428> <3478> <4427> <2396> <1121> <271> <4428> <3063>
AV: Now it came to pass in the third <07969> year <08141> of Hoshea <01954> son <01121> of Elah <0425> king <04428> of Israel <03478>, [that] Hezekiah <02396> the son <01121> of Ahaz <0271> king <04428> of Judah <03063> began to reign <04427> (8804). {Hezekiah: he is called Ezekias}
1 Chronicles 24:13
Yang ketiga belas pada Hupa yang keempat belas pada Yesebeab
<2647> <7969> <6240> <3428> <702> <6240>
AV: The thirteenth <07969> <06240> to Huppah <02647>, the fourteenth <0702> <06240> to Jeshebeab <03428>,
1 Chronicles 25:20
Undian ketiga belas pada Subael dengan anak-anak dan saudara-saudaranya sebanyak dua belas orang
<7969> <6240> <7619> <1121> <251> <8147> <6240>
AV: The thirteenth <07969> <06240> to Shubael <07619>, [he], his sons <01121>, and his brethren <0251>, [were] twelve <08147> <06240>:
2 Chronicles 17:7
Pada tahun ketiga pemerintahannya dia mengutus para pembesarnya yaitu Benhail Obaja Zakharia Netaneel dan Mikha untuk mengajar di kota-kota Yehuda
<8141> <7969> <4427> <7971> <8269> <0> <1134> <5662> <2148> <5417> <4322> <3925> <5892> <3063>
AV: Also in the third <07969> year <08141> of his reign <04427> (8800) he sent <07971> (8804) to his princes <08269>, [even] to Benhail <01134>, and to Obadiah <05662>, and to Zechariah <02148>, and to Nethaneel <05417>, and to Michaiah <04322>, to teach <03925> (8763) in the cities <05892> of Judah <03063>.
Esther 1:3
pada tahun ketiga pemerintahannya dia membuat pesta untuk semua pemimpin dan pelayannya Para tentara dari Persia dan Media para bangsawan dan pemimpin provinsi hadir di hadapannya
<8141> <7969> <4427> <6213> <4960> <3605> <8269> <5650> <2426> <6539> <4074> <6579> <8269> <4082> <6440>
AV: In the third <07969> year <08141> of his reign <04427> (8800), he made <06213> (8804) a feast <04960> unto all his princes <08269> and his servants <05650>; the power <02428> of Persia <06539> and Media <04074>, the nobles <06579> and princes <08269> of the provinces <04082>, [being] before <06440> him:
Esther 3:12
Kemudian para juru tulis dipanggil pada hari ketiga belas pada bulan pertama dan dituliskan sesuai dengan semua yang Haman perintahkan kepada para raja wilayah para gubernur yang memimpin setiap provinsi dan kepada para pemimpin setiap bangsa di setiap provinsi sesuai bahasa tulisannya dan kepada setiap bangsa sesuai bahasa mereka Surat itu ditulis atas nama Raja Ahasyweros dan dimeteraikan dengan cincin raja
<7121> <5608> <4428> <2320> <7223> <7969> <6240> <3117> <0> <3789> <3605> <834> <6680> <2001> <413> <323> <4428> <413> <6346> <834> <5921> <4082> <4082> <413> <8269> <5971> <5971> <4082> <4082> <3791> <5971> <5971> <3956> <8034> <4428> <325> <3789> <2856> <2885> <4428>
AV: Then were the king's <04428> scribes <05608> (8802) called <07121> (8735) on the thirteenth <07969> <06240> day <03117> of the first <07223> month <02320>, and there was written <03789> (8735) according to all that Haman <02001> had commanded <06680> (8765) unto the king's <04428> lieutenants <0323>, and to the governors <06346> that [were] over every province <04082>, and to the rulers <08269> of every people <05971> of every province <04082> according to the writing <03791> thereof, and [to] every people <05971> after their language <03956>; in the name <08034> of king <04428> Ahasuerus <0325> was it written <03789> (8737), and sealed <02856> (8738) with the king's <04428> ring <02885>. {scribes: or, secretaries}
Esther 3:13
Surat-surat itu dikirimkan melalui para kurir ke semua provinsi raja untuk memunahkan membunuh dan membinasakan semua orang Yahudi dari yang muda sampai tua anak-anak kecil maupun perempuan dalam sehari pada hari ketiga belas bulan kedua belas yaitu bulan Adar dan merampas harta milik mereka
<7971> <5612> <3027> <7323> <413> <3605> <4082> <4428> <8045> <2026> <6> <853> <3605> <3064> <5288> <5704> <2205> <2945> <802> <3117> <259> <7969> <6240> <2320> <8147> <6240> <1931> <2320> <143> <7998> <962>
AV: And the letters <05612> were sent <07971> (8736) by <03027> posts <07323> (8801) into all the king's <04428> provinces <04082>, to destroy <08045> (8687), to kill <02026> (8800), and to cause to perish <06> (8763), all Jews <03064>, both young <05288> and old <02205>, little children <02945> and women <0802>, in one <0259> day <03117>, [even] upon the thirteenth <07969> <06240> [day] of the twelfth <08147> <06240> month <02320>, which is the month <02320> Adar <0143>, and [to take] the spoil <07998> of them for a prey <0962> (8800).
Esther 8:12
Pada suatu hari di seluruh provinsi Raja Ahasyweros pada hari ketiga belas bulan kedua belas yaitu bulan Adar
<3117> <259> <3605> <4082> <4428> <325> <7969> <6240> <2320> <8147> <6240> <1931> <2320> <143>
AV: Upon one <0259> day <03117> in all the provinces <04082> of king <04428> Ahasuerus <0325>, [namely], upon the thirteenth <07969> <06240> [day] of the twelfth <08147> <06240> month <02320>, which [is] the month <02320> Adar <0143>.
Esther 9:1
Pada hari ketiga belas bulan kedua belas yaitu bulan Adar ketika perintah raja dan undang-undangnya dilaksanakan Pada hari itu musuh orang-orang Yahudi berharap menguasai mereka tetapi sebaliknya orang-orang Yahudi menguasai pembenci-pembenci mereka
<8147> <6240> <2320> <1931> <2320> <143> <7969> <6240> <3117> <0> <834> <5060> <1697> <4428> <1881> <6213> <3117> <834> <7663> <341> <3064> <7980> <0> <2015> <1931> <834> <7980> <3064> <1992> <8130>
AV: Now in the twelfth <08147> <06240> month <02320>, that [is], the month <02320> Adar <0143>, on the thirteenth <07969> <06240> day <03117> of the same, when the king's <04428> commandment <01697> and his decree <01881> drew near <05060> (8689) to be put in execution <06213> (8736), in the day <03117> that the enemies <0341> (8802) of the Jews <03064> hoped <07663> (8765) to have power <07980> (8800) over them, (though it was turned <02015> (8736) to the contrary, that the Jews <03064> had rule <07980> (8799) over them that hated <08130> (8802) them;)
Esther 9:17
Hal itu terjadi pada hari ketiga belas dalam bulan Adar Pada hari keempat belas mereka beristirahat dan menjadikan hari itu sebagai hari perjamuan makan dan kegembiraan
<3117> <7969> <6240> <2320> <143> <5117> <702> <6240> <0> <6213> <853> <3117> <4960> <8057>
AV: On the thirteenth <07969> <06240> day <03117> of the month <02320> Adar <0143>; and on the fourteenth <0702> <06240> day of the same rested <05118> they, and made <06213> (8800) it a day <03117> of feasting <04960> and gladness <08057>. {of the same: Heb. in it}
Esther 9:18
Namun orang-orang Yahudi yang berada di Susan berkumpul pada hari ketiga belas dan keempat belas bulan itu Mereka beristirahat pada hari kelima belas bulan itu dan menjadikan hari itu sebagai hari perjamuan makan dan kegembiraan
<3064> <834> <7800> <6950> <7969> <6240> <0> <702> <6240> <0> <5117> <2568> <6240> <0> <6213> <853> <3117> <4960> <8057>
AV: But the Jews <03064> that [were] at Shushan <07800> assembled together <06950> (8738) on the thirteenth <07969> <06240> [day] thereof, and on the fourteenth <0702> <06240> thereof; and on the fifteenth <02568> <06240> [day] of the same they rested <05118>, and made <06213> (8800) it a day <03117> of feasting <04960> and gladness <08057>.
Job 32:3
Dia juga marah terhadap ketiga orang sahabat Ayub karena mereka tidak dapat menjawab tetapi sudah mempersalahkan Ayub
<7969> <7453> <2734> <639> <5921> <834> <3808> <4672> <4617> <7561> <853> <347>
AV: Also against his three <07969> friends <07453> was his wrath <0639> kindled <02734> (8804), because they had found <04672> (8804) no answer <04617>, and [yet] had condemned <07561> (8686) Job <0347>.
Job 32:5
Akan tetapi ketika Elihu melihat bahwa dari mulut ketiga orang itu tidak ada lagi jawaban dia menjadi marah
<7200> <453> <3588> <369> <4617> <6310> <7969> <376> <2734> <639> <0>
AV: When Elihu <0453> saw <07200> (8799) that [there was] no answer <04617> in the mouth <06310> of [these] three <07969> men <0582>, then his wrath <0639> was kindled <02734> (8799).
Jeremiah 1:2
yang kepadanya firman TUHAN datang pada zaman Yosia anak Amon raja Yehuda pada tahun ketiga belas pemerintahannya
<834> <1961> <1697> <3068> <413> <3117> <2977> <1121> <526> <4428> <3063> <7969> <6240> <8141> <4427>
AV: To whom the word <01697> of the LORD <03068> came in the days <03117> of Josiah <02977> the son <01121> of Amon <0526> king <04428> of Judah <03063>, in the thirteenth <07969> <06240> year <08141> of his reign <04427> (8800).
Jeremiah 25:3
Dari tahun ketiga belas pemerintahan Yosia anak Amon raja Yehuda sampai hari ini yaitu selama dua puluh tiga tahun firman TUHAN telah datang kepadaku dan aku telah mengatakan kepadamu terus-menerus tetapi kamu tidak mendengarkan
<4480> <7969> <6240> <8141> <2977> <1121> <526> <4428> <3063> <5704> <3117> <2088> <2088> <7969> <6242> <8141> <1961> <1697> <3068> <413> <1696> <413> <7925> <1696> <3808> <8085>
AV: From the thirteenth <07969> <06240> year <08141> of Josiah <02977> the son <01121> of Amon <0526> king <04428> of Judah <03063>, even unto this day <03117>, that [is] the three <07969> and twentieth <06242> year <08141>, the word <01697> of the LORD <03068> hath come unto me, and I have spoken <01696> (8762) unto you, rising early <07925> (8687) and speaking <01696> (8763); but ye have not hearkened <08085> (8804).
Ezekiel 14:14
walaupun ketiga orang ini Nuh Daniel dan Ayub ada di antara mereka mereka hanya akan menyelamatkan nyawa mereka sendiri dengan kebenaran mereka ketetapan Tuhan ALLAH
<1961> <7969> <582> <428> <8432> <5146> <1840> <347> <1992> <6666> <5337> <5315> <5002> <136> <3068>
AV: Though these three <07969> men <0582>, Noah <05146>, Daniel <01840>, and Job <0347>, were in it <08432>, they should deliver <05337> (8762) [but] their own souls <05315> by their righteousness <06666>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>.
Ezekiel 14:16
sekalipun ketiga orang itu ada di tengah-tengah negeri itu demi Aku yang hidup firman Tuhan ALLAH mereka tidak akan menyelamatkan baik anak-anak laki-laki maupun anak-anak perempuan mereka Mereka sendiri akan diselamatkan tetapi negeri ini akan menjadi sunyi
<7969> <376> <428> <8432> <2416> <589> <5002> <136> <3069> <518> <1121> <518> <1323> <5337> <1992> <905> <5337> <776> <1961> <8077>
AV: [Though] these three <07969> men <0582> [were] in it <08432>, [as] I live <02416>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>, they shall deliver <05337> (8686) neither sons <01121> nor daughters <01323>; they only shall be delivered <05337> (8735), but the land <0776> shall be desolate <08077>. {in it: Heb. in the midst of it}
Ezekiel 14:18
walaupun ketiga orang itu ada di tengah-tengahnya demi Aku yang hidup firman Tuhan ALLAH mereka tidak akan menyelamatkan anak-anak laki-laki dan anak-anak perempuan mereka tetapi mereka sendiri akan diselamatkan
<7969> <376> <428> <8432> <2416> <589> <5002> <136> <3069> <3808> <5337> <1121> <1323> <3588> <1992> <905> <5337>
AV: Though these three <07969> men <0582> [were] in it <08432>, [as] I live <02416>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>, they shall deliver <05337> (8686) neither sons <01121> nor daughters <01323>, but they only shall be delivered <05337> (8735) themselves.
Ezekiel 41:16
ambang-ambang pintu dan kisi-kisi jendela dan serambi-serambi di sekeliling ketiga lantainya di seberang ambang pintu dipasangi papan kayu di sekelilingnya dan dari lantai hingga ke jendela-jendela dan jendela-jendela itu ditutup
<5592> <2474> <331> <862> <5439> <7969> <5048> <5592> <7824> <6086> <5439> <5439> <776> <5704> <2474> <2474> <3680>
AV: The door posts <05592>, and the narrow <0331> (8801) windows <02474>, and the galleries <0862> round about <05439> on their three stories <07969>, over against <05048> the door <05592>, cieled <07824> with wood <06086> round about <05439>, and from the ground <0776> up to the windows <02474>, and the windows <02474> [were] covered <03680> (8794); {cieled...: Heb. cieling of wood} {and from...: or, and the ground unto the windows}
Daniel 1:1
Pada tahun ketiga pemerintahan Yoyakim raja Yehuda Nebukadnezar raja Babel datang ke Yerusalem dan mengepungnya
<8141> <7969> <4438> <3079> <4428> <3063> <935> <5019> <4428> <894> <3389> <6696> <5921>
AV: In the third <07969> year <08141> of the reign <04438> of Jehoiakim <03079> king <04428> of Judah <03063> came <0935> (8804) Nebuchadnezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894> unto Jerusalem <03389>, and besieged <06696> (8799) it.
Daniel 8:1
Pada tahun ketiga pemerintahan Raja Belsyazar sebuah penglihatan tampak kepadaku Daniel setelah yang mula-mula dahulu tampak kepadaku
<8141> <7969> <4438> <1112> <4428> <2377> <7200> <413> <589> <1840> <310> <7200> <413> <8462>
AV: In the third <07969> year <08141> of the reign <04438> of king <04428> Belshazzar <01112> a vision <02377> appeared <07200> (8738) unto me, [even unto] me Daniel <01840>, after <0310> that which appeared <07200> (8738) unto me at the first <08462>.
Daniel 10:1
Pada tahun ketiga pemerintahan Koresh raja Persia suatu firman dinyatakan kepada Daniel yang namanya disebut Beltsazar Firman itu benar dan mengenai peperangan yang besar Dia memahami firman itu dan memiliki pengertian tentang penglihatan itu
<8141> <7969> <3566> <4428> <6539> <1697> <1540> <1840> <834> <7121> <8034> <1095> <571> <1697> <6635> <1419> <995> <853> <1697> <998> <0> <4758>
AV: In the third <07969> year <08141> of Cyrus <03566> king <04428> of Persia <06539> a thing <01697> was revealed <01540> (8738) unto Daniel <01840>, whose name <08034> was called <07121> (8738) Belteshazzar <01095>; and the thing <01697> [was] true <0571>, but the time appointed <06635> [was] long <01419>: and he understood <0995> (8804) the thing <01697>, and had understanding <0998> of the vision <04758>. {long: Heb. great}