Back to #8165
Genesis 14:6
dan orang Hori yang tinggal di pegunungan mereka Seir sampai ke El-Paran di pinggir padang belantara
<853> <2752> <2022> <8165> <5704> <0> <364> <834> <5921> <4057>
AV: And the Horites <02752> in their mount <02042> Seir <08165>, unto Elparan <0364>, which [is] by <05921> the wilderness <04057>. {Elparan: or, The plain of Paran}
Genesis 32:3
Kemudian Yakub mengirim beberapa utusan di depannya kepada Esau kakaknya di tanah Seir negeri Edom
<7971> <3290> <4397> <6440> <413> <6215> <251> <776> <8165> <7704> <123>
AV: And Jacob <03290> sent <07971> (8799) messengers <04397> before him <06440> to Esau <06215> his brother <0251> unto the land <0776> of Seir <08165>, the country <07704> of Edom <0123>. {country: Heb. field}
Genesis 33:14
Jadi silakan tuanku mendahului hambamu ini Aku akan menyusul pelan-pelan mengikuti langkah ternak di depanku dan mengikuti langkah anak-anak hingga aku tiba kepada tuanku di Seir
<5674> <4994> <113> <6440> <5650> <589> <5095> <328> <7272> <4399> <834> <6440> <7272> <3206> <5704> <834> <935> <413> <113> <8165>
AV: Let my lord <0113>, I pray thee, pass over <05674> (8799) before <06440> his servant <05650>: and I will lead on <05095> (8691) softly <0328>, according as <07272> the cattle <04399> that goeth before me <06440> and the children <03206> be able to endure <07272>, until I come <0935> (8799) unto my lord <0113> unto Seir <08165>. {according...: Heb. according to the foot of the work, etc., and according to the foot of the children}
Genesis 33:16
Jadi pada hari itu Esau kembali ke perjalanannya menuju Seir
<7725> <3117> <1931> <6215> <1870> <8165>
AV: So Esau <06215> returned <07725> (8799) that day <03117> on his way <01870> unto Seir <08165>.
Genesis 36:8
Jadi Esau tinggal di pegunungan Seir Esau adalah Edom
<3427> <6215> <2022> <8165> <6215> <1931> <123>
AV: Thus dwelt <03427> (8799) Esau <06215> in mount <02022> Seir <08165>: Esau <06215> [is] Edom <0123>.
Genesis 36:9
Inilah keturunan Esau nenek moyang orang Edom di pegunungan Seir
<428> <8435> <6215> <1> <123> <2022> <8165>
AV: And these [are] the generations <08435> of Esau <06215> the father <01> of the Edomites <0123> in mount <02022> Seir <08165>: {the Edomites: Heb. Edom}
Genesis 36:20
Inilah keturunan Seir orang Hori yang tinggal di negeri itu Lotan Syobal Zibeon Ana
<428> <1121> <8165> <2752> <3427> <776> <3877> <7732> <6649> <6034>
AV: These [are] the sons <01121> of Seir <08165> the Horite <02752>, who inhabited <03427> (8802) the land <0776>; Lotan <03877>, and Shobal <07732>, and Zibeon <06649>, and Anah <06034>,
Genesis 36:21
Disyon Ezer dan Disyan Itulah kepala kaum Hori keturunan Seir di tanah Edom
<1787> <687> <1789> <428> <441> <2752> <1121> <8165> <776> <123>
AV: And Dishon <01787>, and Ezer <0687>, and Dishan <01789>: these [are] the dukes <0441> of the Horites <02752>, the children <01121> of Seir <08165> in the land <0776> of Edom <0123>.
Genesis 36:30
kepala kaum Disyon kepala kaum Ezer dan kepala kaum Disyan Itulah para kepala kaum yang berasal dari Hori sesuai dengan kepala kaumnya di tanah Seir
<441> <1787> <441> <687> <441> <1789> <428> <441> <2753> <441> <776> <8165> <0>
AV: Duke <0441> Dishon <01787>, duke <0441> Ezer <0687>, duke <0441> Dishan <01789>: these [are] the dukes <0441> [that came] of Hori <02753>, among their dukes <0441> in the land <0776> of Seir <08165>.
Numbers 24:18
Israel akan berbuat hal besar Edom jadi kepunyaannya Seir akan dia duduki musuhnya itu
<1961> <123> <3424> <1961> <3424> <8165> <341> <3478> <6213> <2428>
AV: And Edom <0123> shall be a possession <03424>, Seir <08165> also shall be a possession <03424> for his enemies <0341> (8802); and Israel <03478> shall do <06213> (8802) valiantly <02428>.
Deuteronomy 1:2
Perjalanan dari Gunung Horeb melewati Pegunungan Seir ke Kadesh-Barnea membutuhkan waktu sebelas hari
<259> <6240> <3117> <2722> <1870> <2022> <8165> <5704> <0> <6947>
AV: ([There are] eleven <0259> <06240> days <03117>' [journey] from Horeb <02722> by the way <01870> of mount <02022> Seir <08165> unto Kadeshbarnea <06947>.)
Deuteronomy 1:44
Orang Amori yang tinggal di daerah pegunungan itu keluar menghadapi kamu Mereka mengejarmu seperti kawanan lebah dan mengalahkanmu di Seir sampai ke Horma
<3318> <567> <3427> <2022> <1931> <7125> <7291> <853> <834> <6213> <1682> <3807> <853> <8165> <5704> <2767>
AV: And the Amorites <0567>, which dwelt <03427> (8802) in that mountain <02022>, came out <03318> (8799) against <07125> (8800) you, and chased <07291> (8799) you, as bees <01682> do <06213> (8799), and destroyed <03807> (8686) you in Seir <08165>, [even] unto Hormah <02767>.
Deuteronomy 2:1
Kemudian kita kembali ke padang belantara melalui jalan yang menuju ke Laut Teberau seperti yang TUHAN firmankan kepadaku Kita berjalan berhari-hari mengelilingi pegunungan Seir
<6437> <5265> <4057> <1870> <3220> <5488> <834> <1696> <3068> <413> <5437> <853> <2022> <8165> <3117> <7227> <0>
AV: Then we turned <06437> (8799), and took our journey <05265> (8799) into the wilderness <04057> by the way <01870> of the Red <05488> sea <03220>, as the LORD <03068> spake <01696> (8765) unto me: and we compassed <05437> (8799) mount <02022> Seir <08165> many <07227> days <03117>.
Deuteronomy 2:4
Katakan kepada bangsa itu Kamu akan melewati tanah Seir milik sanak-saudaramu keturunan Esau Mereka akan takut kepadamu Tetapi berhati-hatilah
<853> <5971> <6680> <559> <859> <5674> <1366> <251> <1121> <6215> <3427> <8165> <3372> <4480> <8104> <3966>
AV: And command <06680> (8761) thou the people <05971>, saying <0559> (8800), Ye [are] to pass <05674> (8802) through the coast <01366> of your brethren <0251> the children <01121> of Esau <06215>, which dwell <03427> (8802) in Seir <08165>; and they shall be afraid <03372> (8799) of you: take ye good <03966> heed <08104> (8738) unto yourselves therefore:
Deuteronomy 2:5
Janganlah menyerang mereka Aku tidak akan memberikan kepadamu sejengkal pun dari tanah mereka karena Aku telah memberikan daerah pegunungan Seir kepada Esau sebagai miliknya
<408> <1624> <0> <3588> <3808> <5414> <0> <776> <5704> <4096> <3709> <7272> <3588> <3425> <6215> <5414> <853> <2022> <8165>
AV: Meddle <01624> (8691) not with them; for I will not give <05414> (8799) you of their land <0776>, no, not so much as a foot <07272> breadth <04096> <03709>; because I have given <05414> (8804) mount <02022> Seir <08165> unto Esau <06215> [for] a possession <03425>. {no...: Heb. even to the treading of the sole of the foot}
Deuteronomy 2:8
Kita melewati saudara kita keturunan Esau yang tinggal di Seir Kita melalui jalan lembah menuju Kota Elat dan Ezion-Geber lalu berbelok menuju padang belantara di Moab
<5674> <854> <251> <1121> <6215> <3427> <8165> <1870> <6160> <359> <0> <6100> <6437> <5674> <1870> <4057> <4124>
AV: And when we passed <05674> (8799) by from our brethren <0251> the children <01121> of Esau <06215>, which dwelt <03427> (8802) in Seir <08165>, through the way <01870> of the plain <06160> from Elath <0359>, and from Eziongaber <06100>, we turned <06437> (8799) and passed <05674> (8799) by the way <01870> of the wilderness <04057> of Moab <04124>.
Deuteronomy 2:12
Orang Hori dahulu tinggal di Seir kemudian keturunan Esau memusnahkan mereka dan tinggal di sana seperti yang dilakukan umat Israel terhadap penduduk di negeri yang TUHAN berikan kepada mereka
<8165> <3427> <2752> <6440> <1121> <6215> <3423> <8045> <6440> <3427> <8478> <834> <6213> <3478> <776> <3425> <834> <5414> <3068> <0>
AV: The Horims <02752> also dwelt <03427> (8804) in Seir <08165> beforetime <06440>; but the children <01121> of Esau <06215> succeeded <03423> (8799) them, when they had destroyed <08045> (8686) them from before <06440> them, and dwelt <03427> (8799) in their stead; as Israel <03478> did <06213> (8804) unto the land <0776> of his possession <03425>, which the LORD <03068> gave <05414> (8804) unto them. {succeeded: Heb. inherited} {stead: or, room}
Deuteronomy 2:22
Hal yang sama Dia lakukan terhadap keturunan Esau di Seir mereka memusnahkan orang Horim dan tinggal di sana sampai hari ini
<834> <6213> <1121> <6215> <3427> <8165> <834> <8045> <853> <2752> <6440> <3423> <3427> <8478> <5704> <3117> <2088>
AV: As he did <06213> (8804) to the children <01121> of Esau <06215>, which dwelt <03427> (8802) in Seir <08165>, when he destroyed <08045> (8689) the Horims <02752> from before <06440> them; and they succeeded <03423> (8799) them, and dwelt <03427> (8799) in their stead even unto this day <03117>:
Deuteronomy 2:29
sampai kami menyeberangi Sungai Yordan dan masuk ke tanah yang diberikan TUHAN Allah kami Keturunan Esau yang tinggal di Seir dan orang Moab di Ar membiarkan kami melintas di negerinya
<834> <6213> <0> <1121> <6215> <3427> <8165> <4125> <3427> <6144> <5704> <834> <5674> <853> <3383> <413> <776> <834> <3068> <430> <5414> <0>
AV: (As the children <01121> of Esau <06215> which dwell <03427> (8802) in Seir <08165>, and the Moabites <04125> which dwell <03427> (8802) in Ar <06144>, did <06213> (8804) unto me;) until I shall pass over <05674> (8799) Jordan <03383> into the land <0776> which the LORD <03068> our God <0430> giveth <05414> (8802) us.
Deuteronomy 33:2
Dia berkata TUHAN datang dari Sinai dan bangkit bagi mereka dari Seir Dia tampak bersinar dari Gunung Paran Dia datang dari antara puluhan ribu orang kudus Di sebelah kanan-Nya ada api yang bercahaya bagi mereka
<559> <3068> <5514> <935> <2224> <8165> <0> <3313> <2022> <6290> <857> <7233> <6944> <3225> <799> <0>
AV: And he said <0559> (8799), The LORD <03068> came <0935> (8804) from Sinai <05514>, and rose up <02224> (8804) from Seir <08165> unto them; he shined forth <03313> (8689) from mount <02022> Paran <06290>, and he came <0857> (8804) with ten thousands <07233> of saints <06944>: from his right hand <03225> [went] a fiery <0799> (8676) <0784> law <01881> for them. {a fiery...: Heb. a fire of law}
Joshua 11:17
Mulai dari Pegunungan Halak naik ke atas Seir sampai Baal-Gad di Lembah Lebanon Semua rajanya di kaki Gunung Hermon Semua raja itu ditangkapnya lalu dibunuh mati
<4480> <2022> <2510> <5927> <8165> <5704> <0> <1171> <1237> <3844> <8478> <2022> <2768> <853> <3605> <4428> <3920> <5221> <4191>
AV: [Even] from the mount <02022> Halak <02510>, that goeth up <05927> (8802) to Seir <08165>, even unto Baalgad <01171> in the valley <01237> of Lebanon <03844> under mount <02022> Hermon <02768>: and all their kings <04428> he took <03920> (8804), and smote <05221> (8686) them, and slew <04191> (8686) them. {the mount...: or, the smooth mountain}
Joshua 12:7
Itulah raja-raja negeri di sebelah barat Sungai Yordan yang dikalahkan Yosua dan orang-orang Israel Dari Baal-Gad di Lembah Lebanon sampai Gunung Halak naik ke atas Seir yang Yosua berikan kepada suku-suku Israel untuk menjadi tanah miliknya menurut pembagian mereka
<428> <4428> <776> <834> <5221> <3091> <1121> <3478> <5676> <3383> <3220> <0> <1171> <1237> <3844> <5704> <2022> <2510> <5927> <8165> <5414> <3091> <7626> <3478> <3425> <4256>
AV: And these [are] the kings <04428> of the country <0776> which Joshua <03091> and the children <01121> of Israel <03478> smote <05221> (8689) on this side <05676> Jordan <03383> on the west <03220>, from Baalgad <01171> in the valley <01237> of Lebanon <03844> even unto the mount <02022> Halak <02510>, that goeth up <05927> (8802) to Seir <08165>; which Joshua <03091> gave <05414> (8799) unto the tribes <07626> of Israel <03478> [for] a possession <03425> according to their divisions <04256>;
Joshua 15:10
Batas itu membelok dari Baala ke barat menuju Pegunungan Seir terus ke utara ke lereng Gunung Yearim itulah Kesalon lalu turun ke Bet-Semes dan terus ke Timna
<5437> <1366> <1173> <3220> <413> <2022> <8165> <5674> <413> <3802> <2022> <3297> <6828> <1931> <3693> <3381> <0> <1053> <5674> <8553>
AV: And the border <01366> compassed <05437> (8738) from Baalah <01173> westward <03220> unto mount <02022> Seir <08165>, and passed <05674> (8804) along unto the side <03802> of mount <02022> Jearim <03297>, which [is] Chesalon <03693>, on the north side <06828>, and went down <03381> (8804) to Bethshemesh <01053>, and passed on <05674> (8804) to Timnah <08553>:
Joshua 24:4
Kepada Ishak Aku mengaruniakan Yakub dan Esau Kepada Esau Aku mengaruniakan Pegunungan Seir menjadi kepunyaannya sedangkan Yakub dan anak-anaknya pergi ke Mesir
<5414> <3327> <853> <3290> <853> <6215> <5414> <6215> <853> <2022> <8165> <3423> <853> <3290> <1121> <3381> <4714>
AV: And I gave <05414> (8799) unto Isaac <03327> Jacob <03290> and Esau <06215>: and I gave <05414> (8799) unto Esau <06215> mount <02022> Seir <08165>, to possess <03423> (8800) it; but Jacob <03290> and his children <01121> went down <03381> (8804) into Egypt <04714>.
Judges 5:4
TUHAN ketika Engkau keluar dari Seir ketika Engkau melangkah maju dari tanah Edom bumi berguncang langit pun tiris bahkan awan meneteskan airnya
<3068> <3318> <8165> <6805> <7704> <123> <776> <7493> <1571> <8064> <5197> <1571> <5645> <5197> <4325>
AV: LORD <03068>, when thou wentest out <03318> (8800) of Seir <08165>, when thou marchedst out <06805> (8800) of the field <07704> of Edom <0123>, the earth <0776> trembled <07493> (8804), and the heavens <08064> dropped <05197> (8804), the clouds <05645> also dropped <05197> (8804) water <04325>.
1 Chronicles 1:38
Anak-anak Seir adalah Lotan Syobal Zibeon Ana Disyon Ezer dan Disyan
<1121> <8165> <3877> <7732> <6649> <6034> <1787> <687> <1789>
AV: And the sons <01121> of Seir <08165>; Lotan <03877>, and Shobal <07732>, and Zibeon <06649>, and Anah <06034>, and Dishon <01787>, and Ezer <0687>, and Dishan <01789>.
1 Chronicles 4:42
Sebagian dari mereka sebanyak lima ratus orang dari keturunan Simeon pindah ke Pegunungan Seir Kepala mereka adalah Pelaca Nearya Refaya dan Uziel anak-anak Yisei
<1992> <4480> <1121> <8095> <1980> <2022> <8165> <376> <2568> <3967> <6410> <5294> <7509> <5816> <1121> <3469> <7218>
AV: And [some] of them, [even] of the sons <01121> of Simeon <08095>, five <02568> hundred <03967> men <0582>, went <01980> (8804) to mount <02022> Seir <08165>, having for their captains <07218> Pelatiah <06410>, and Neariah <05294>, and Rephaiah <07509>, and Uzziel <05816>, the sons <01121> of Ishi <03469>.
2 Chronicles 20:10
Sekarang lihatlah keturunan Amon Moab dan orang-orang dari pegunungan Seir ini yang tidak memberi jalan kepada orang Israel saat kedatangan mereka dari tanah Mesir sehingga Israel berpaling dari mereka dan tidak menghancurkan mereka
<6258> <2009> <1121> <5983> <4124> <2022> <8165> <834> <3808> <5414> <3478> <935> <0> <935> <776> <4714> <3588> <5493> <5921> <3808> <8045>
AV: And now, behold, the children <01121> of Ammon <05983> and Moab <04124> and mount <02022> Seir <08165>, whom thou wouldest not let <05414> (8804) Israel <03478> invade <0935> (8800), when they came out <0935> (8800) of the land <0776> of Egypt <04714>, but they turned <05493> (8804) from them, and destroyed <08045> (8689) them not;
2 Chronicles 20:22
Ketika mereka mulai bersorak-sorai dan menyanyikan nyanyian pujian TUHAN membuat pengadangan terhadap keturunan Amon Moab dan orang-orang dari pegunungan Seir yang datang menyerang Yehuda sehingga mereka dikalahkan
<6256> <2490> <7440> <8416> <5414> <3068> <693> <5921> <1121> <5983> <4124> <2022> <8165> <935> <3063> <5062>
AV: And when <06256> they began <02490> (8689) to sing <07440> and to praise <08416>, the LORD <03068> set <05414> (8804) ambushments <0693> (8764) against the children <01121> of Ammon <05983>, Moab <04124>, and mount <02022> Seir <08165>, which were come <0935> (8802) against Judah <03063>; and they were smitten <05062> (8735). {And when...: Heb. And in the time that they, etc} {to sing...: Heb. in singing and praise} {they were...: or, they smote one another}
2 Chronicles 20:23
Orang Amon dan Moab bangkit melawan penduduk pegunungan Seir lalu menumpas dan memusnahkan mereka Setelah menumpas penduduk Seir mereka saling membunuh sesamanya sendiri
<5975> <1121> <5983> <4124> <5921> <3427> <2022> <8165> <2763> <8045> <3615> <3427> <8165> <5826> <376> <7453> <4889>
AV: For the children <01121> of Ammon <05983> and Moab <04124> stood up <05975> (8799) against the inhabitants <03427> (8802) of mount <02022> Seir <08165>, utterly to slay <02763> (8687) and destroy <08045> (8687) [them]: and when they had made an end <03615> (8763) of the inhabitants <03427> (8802) of Seir <08165>, every one <0376> helped <05826> (8804) to destroy <04889> another <07453>. {to destroy: Heb. for the destruction}
2 Chronicles 20:23
Orang Amon dan Moab bangkit melawan penduduk pegunungan Seir lalu menumpas dan memusnahkan mereka Setelah menumpas penduduk Seir mereka saling membunuh sesamanya sendiri
<5975> <1121> <5983> <4124> <5921> <3427> <2022> <8165> <2763> <8045> <3615> <3427> <8165> <5826> <376> <7453> <4889>
AV: For the children <01121> of Ammon <05983> and Moab <04124> stood up <05975> (8799) against the inhabitants <03427> (8802) of mount <02022> Seir <08165>, utterly to slay <02763> (8687) and destroy <08045> (8687) [them]: and when they had made an end <03615> (8763) of the inhabitants <03427> (8802) of Seir <08165>, every one <0376> helped <05826> (8804) to destroy <04889> another <07453>. {to destroy: Heb. for the destruction}
2 Chronicles 25:11
Amazia memberanikan dirinya dan memimpin rakyatnya maju ke Lembah Asin dan mengalahkan sepuluh ribu orang dari keturunan Seir
<558> <2388> <5090> <853> <5971> <1980> <1516> <4417> <5221> <854> <1121> <8165> <6235> <505>
AV: And Amaziah <0558> strengthened <02388> (8694) himself, and led forth <05090> (8799) his people <05971>, and went <03212> (8799) to the valley <01516> of salt <04417>, and smote <05221> (8686) of the children <01121> of Seir <08165> ten <06235> thousand <0505>.
2 Chronicles 25:14
Sesudah Amazia kembali dari mengalahkan orang-orang Edom dia membawa ilah-ilah keturunan Seir dan mendirikannya sebagai ilah-ilahnya Dia sujud menyembah ilah-ilah itu dan membakar dupa bagi mereka
<1961> <310> <935> <558> <5221> <853> <130> <935> <853> <430> <1121> <8165> <5975> <0> <430> <6440> <7812> <0> <6999>
AV: Now it came to pass, after <0310> that Amaziah <0558> was come <0935> (8800) from the slaughter <05221> (8687) of the Edomites <0130>, that he brought <0935> (8686) the gods <0430> of the children <01121> of Seir <08165>, and set them up <05975> (8686) [to be] his gods <0430>, and bowed down <07812> (8691) himself before <06440> them, and burned incense <06999> (8762) unto them.
Isaiah 21:11
Pesan ilahi tentang Duma Ada orang yang berseru kepadaku dari Seir Hai pengawal sudah selarut apakah malam ini Hai pengawal sudah selarut apakah malam ini
<4853> <1746> <413> <7121> <8165> <8104> <4100> <3915> <8104> <4100> <3915>
AV: The burden <04853> of Dumah <01746>. He calleth <07121> (8802) to me out of Seir <08165>, Watchman <08104> (8802), what of the night <03915>? Watchman <08104> (8802), what of the night <03915>?
Ezekiel 25:8
Beginilah firman Tuhan ALLAH Karena Moab dan Seir berkata Lihatlah keturunan Yehuda itu seperti semua bangsa yang lain
<3541> <559> <136> <3069> <3282> <559> <4124> <8165> <2009> <3605> <1471> <1004> <3063>
AV: Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because <03282> that Moab <04124> and Seir <08165> do say <0559> (8800), Behold, the house <01004> of Judah <03063> [is] like unto all the heathen <01471>;
Ezekiel 35:2
Anak manusia arahkanlah wajahmu ke gunung Seir dan bernubuatlah melawannya
<1121> <120> <7760> <6440> <5921> <2022> <8165> <5012> <5921>
AV: Son <01121> of man <0120>, set <07760> (8798) thy face <06440> against mount <02022> Seir <08165>, and prophesy <05012> (8734) against it,
Ezekiel 35:3
dan katakanlah kepadanya Beginilah firman Tuhan ALLAH Dengarlah hai gunung Seir Aku menentangmu dan Aku akan merentangkan tanganku melawanmu dan Aku akan membuatmu menjadi reruntuhan sunyi
<559> <0> <3541> <559> <136> <3069> <2005> <413> <2022> <8165> <5186> <3027> <5921> <5414> <8077> <4923>
AV: And say <0559> (8804) unto it, Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Behold, O mount <02022> Seir <08165>, I [am] against thee, and I will stretch out <05186> (8804) mine hand <03027> against thee, and I will make <05414> (8804) thee most <04923> desolate <08077>. {most...: Heb. desolation and desolation}
Ezekiel 35:7
Aku akan membuat gunung Seir menjadi suatu reruntuhan sunyi dan Aku akan melenyapkan darinya semua orang yang datang dan pergi
<5414> <853> <2022> <8165> <8077> <8077> <3772> <4480> <5674> <7725>
AV: Thus will I make <05414> (8804) mount <02022> Seir <08165> most <08077> desolate <08077>, and cut off <03772> (8689) from it him that passeth out <05674> (8802) and him that returneth <07725> (8802). {most...: Heb. desolation and desolation}
Ezekiel 35:15
Sebagaimana kamu bersukacita atas warisan keturunan Israel karena negeri itu menjadi sunyi demikianlah Aku akan bertindak terhadapmu Kamu akan menjadi sunyi hai gunung Seir dan seluruh Edom semuanya Maka mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN
<8057> <5159> <1004> <3478> <5921> <834> <8074> <3651> <6213> <0> <8077> <1961> <2022> <8165> <3605> <123> <3605> <3045> <3588> <589> <3068> <0>
AV: As thou didst rejoice <08057> at the inheritance <05159> of the house <01004> of Israel <03478>, because it was desolate <08074> (8804), so will I do <06213> (8799) unto thee: thou shalt be desolate <08077>, O mount <02022> Seir <08165>, and all Idumea <0123>, [even] all of it: and they shall know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068>.