Back to #875
Genesis 14:10
Lembah Sidim penuh dengan sumur aspal dan ketika Raja Sodom dan Raja Gomora melarikan diri beberapa orang terjatuh ke dalam lubang-lubang tersebut tetapi mereka yang selamat melarikan diri ke pegunungan
<6010> <7708> <875> <875> <2564> <5127> <4428> <5467> <6017> <5307> <8033> <7604> <2022> <5127>
AV: And the vale <06010> of Siddim <07708> [was full of] <0875> slimepits <0875> <02564>; and the kings <04428> of Sodom <05467> and Gomorrah <06017> fled <05127> (8799), and fell <05307> (8799) there; and they that remained <07604> (8737) fled <05127> (8804) to the mountain <02022>.
Genesis 21:19
Kemudian Allah membuka mata Hagar sehingga dia melihat sebuah sumur Lalu Hagar pergi dan mengisi kantong kulit itu dengan air dan meminumkannya kepada anaknya
<6491> <430> <853> <5869> <7200> <875> <4325> <1980> <4390> <853> <2573> <4325> <8248> <853> <5288>
AV: And God <0430> opened <06491> (8799) her eyes <05869>, and she saw <07200> (8799) a well <0875> of water <04325>; and she went <03212> (8799), and filled <04390> (8762) the bottle <02573> with water <04325>, and gave <08248> (0) the lad <05288> drink <08248> (8686).
Genesis 21:25
Namun Abraham mengeluh kepada Abimelekh tentang sumur air yang telah dirampas oleh hamba-hamba Abimelekh
<3198> <85> <853> <40> <5921> <182> <875> <4325> <834> <1497> <5650> <40>
AV: And Abraham <085> reproved <03198> (8689) Abimelech <040> because <0182> of a well <0875> of water <04325>, which Abimelech's <040> servants <05650> had violently taken away <01497> (8804).
Genesis 21:30
Abraham menjawab Kamu akan menerima tujuh domba betina ini dari tanganku sebagai kesaksian bagiku bahwa akulah yang menggali sumur ini
<559> <3588> <853> <7651> <3535> <3947> <3027> <5668> <1961> <0> <5713> <3588> <2658> <853> <875> <2063>
AV: And he said <0559> (8799), For [these] seven <07651> ewe lambs <03535> shalt thou take <03947> (8799) of my hand <03027>, that <05668> they may be a witness <05713> unto me, that I have digged <02658> (8804) this well <0875>.
Genesis 24:11
Di luar kota itu dia membuat unta-untanya duduk di tepi sumur air pada sore hari yaitu pada saat perempuan-perempuan pergi keluar untuk menimba air
<1288> <1581> <2351> <5892> <413> <875> <4325> <6256> <6153> <6256> <3318> <7579>
AV: And he made <01288> (0) his camels <01581> to kneel down <01288> (8686) without <02351> the city <05892> by <0413> a well <0875> of water <04325> at the time <06256> of the evening <06153>, [even] the time <06256> that women go out <03318> (8800) to draw <07579> (8802) [water]. {that...: Heb. that women who draw water go forth}
Genesis 24:20
Lalu Ribka segera menuangkan seluruh isi kendinya ke dalam palungan lalu berlari kembali ke sumur untuk menimba air dan dia menimbanya untuk semua unta orang itu
<4116> <6168> <3537> <413> <8268> <7323> <5750> <413> <875> <7579> <7579> <3605> <1581>
AV: And she hasted <04116> (8762), and emptied <06168> (8762) her pitcher <03537> into the trough <08268>, and ran <07323> (8799) again unto the well <0875> to draw <07579> (8800) [water], and drew <07579> (8799) for all his camels <01581>.
Genesis 26:15
Karena itu semua sumur yang digali oleh hamba-hamba ayahnya ketika ayahnya Abraham masih hidup ditutup dan ditimbun dengan tanah oleh orang-orang Filistin
<3605> <875> <834> <2658> <5650> <1> <3117> <85> <1> <5640> <6430> <4390> <6083>
AV: For all the wells <0875> which his father's <01> servants <05650> had digged <02658> (8804) in the days <03117> of Abraham <085> his father <01>, the Philistines <06430> had stopped <05640> (8765) them, and filled <04390> (8762) them with earth <06083>.
Genesis 26:19
Akan tetapi ketika hamba-hamba Ishak menggali sumur di lembah itu dan menemukan mata air yang alirannya berlimpah-limpah
<2658> <5650> <3327> <5158> <4672> <8033> <875> <4325> <2416>
AV: And Isaac's <03327> servants <05650> digged <02658> (8799) in the valley <05158>, and found <04672> (8799) there a well <0875> of springing <02416> water <04325>. {springing: Heb. living}
Genesis 26:20
para penggembala Gerar bertengkar dengan hamba-hamba Ishak dan berkata Air itu adalah milik kami Jadi Ishak menamakan sumur itu Esek sebab di sana orang-orang bertengkar dengannya
<7378> <7473> <1642> <5973> <7473> <3327> <559> <0> <4325> <7121> <8034> <875> <6230> <3588> <6229> <5973>
AV: And the herdmen <07462> (8802) of Gerar <01642> did strive <07378> (8799) with Isaac's <03327> herdmen <07462> (8802), saying <0559> (8800), The water <04325> [is] ours: and he called <07121> (8799) the name <08034> of the well <0875> Esek <06230>; because they strove <06229> (8694) with him. {Esek: that is, Contention}
Genesis 26:21
Kemudian mereka menggali sumur yang lain tetapi orang-orang itu juga mempertengkarkannya sehingga Ishak menamakan sumur itu Sitna
<2658> <875> <312> <7378> <1571> <5921> <7121> <8034> <7856>
AV: And they digged <02658> (8799) another <0312> well <0875>, and strove <07378> (8799) for that also: and he called <07121> (8799) the name of it <08034> Sitnah <07856>. {Sitnah: that is, Hatred}
Genesis 26:22
Ishak pindah dari sana dan menggali sumur yang lain Di sana tidak ada pertengkaran lagi sehingga Ishak menamakan tempat itu Rehobot Dia berkata Sekarang TUHAN telah memberikan keleluasaan kepada kita sehingga kita dapat beranak cucu di tanah ini
<6275> <8033> <2658> <875> <312> <3808> <7378> <5921> <7121> <8034> <7344> <559> <3588> <6258> <7337> <3068> <0> <6509> <776>
AV: And he removed <06275> (8686) from thence, and digged <02658> (8799) another <0312> well <0875>; and for that they strove <07378> (8804) not: and he called <07121> (8799) the name of it <08034> Rehoboth <07344>; and he said <0559> (8799), For now <06258> the LORD <03068> hath made room <07337> (8689) for us, and we shall be fruitful <06509> (8804) in the land <0776>. {Rehoboth: that is Room}
Genesis 26:25
Lalu Ishak membangun mazbah di sana dan memanggil nama TUHAN Di sana dia mendirikan tendanya dan hamba-hambanya juga menggali sumur di situ
<1129> <8033> <4196> <7121> <8034> <3068> <5186> <8033> <168> <3738> <8033> <5650> <3327> <875>
AV: And he builded <01129> (8799) an altar <04196> there, and called <07121> (8799) upon the name <08034> of the LORD <03068>, and pitched <05186> (8799) his tent <0168> there: and there Isaac's <03327> servants <05650> digged <03738> (8799) a well <0875>.
Genesis 26:32
Pada hari itu hamba-hamba Ishak datang dan memberi tahu tentang sumur yang telah mereka gali Mereka berkata Kami menemukan air
<1961> <3117> <1931> <935> <5650> <3327> <5046> <0> <5921> <182> <875> <834> <2658> <559> <0> <4672> <4325>
AV: And it came to pass the same day <03117>, that Isaac's <03327> servants <05650> came <0935> (8799), and told <05046> (8686) him concerning <0182> the well <0875> which they had digged <02658> (8804), and said <0559> (8799) unto him, We have found <04672> (8804) water <04325>.
Genesis 29:2
Dia melayangkan pandangannya dan lihatlah ada sebuah sumur di padang Tampak tiga kawanan domba yang berbaring di dekat situ karena dari sumur itulah para gembala memberi minum kawanannya Sebongkah batu besar ada di atas mulut sumur itu
<7200> <2009> <875> <7704> <2009> <8033> <7969> <5739> <6629> <7257> <5921> <3588> <4480> <875> <1931> <8248> <5739> <68> <1419> <5921> <6310> <875>
AV: And he looked <07200> (8799), and behold a well <0875> in the field <07704>, and, lo, there [were] three <07969> flocks <05739> of sheep <06629> lying <07257> (8802) by it; for out of that well <0875> they watered <08248> (8686) the flocks <05739>: and a great <01419> stone <068> [was] upon the well's <0875> mouth <06310>.
Genesis 29:2
Dia melayangkan pandangannya dan lihatlah ada sebuah sumur di padang Tampak tiga kawanan domba yang berbaring di dekat situ karena dari sumur itulah para gembala memberi minum kawanannya Sebongkah batu besar ada di atas mulut sumur itu
<7200> <2009> <875> <7704> <2009> <8033> <7969> <5739> <6629> <7257> <5921> <3588> <4480> <875> <1931> <8248> <5739> <68> <1419> <5921> <6310> <875>
AV: And he looked <07200> (8799), and behold a well <0875> in the field <07704>, and, lo, there [were] three <07969> flocks <05739> of sheep <06629> lying <07257> (8802) by it; for out of that well <0875> they watered <08248> (8686) the flocks <05739>: and a great <01419> stone <068> [was] upon the well's <0875> mouth <06310>.
Genesis 29:2
Dia melayangkan pandangannya dan lihatlah ada sebuah sumur di padang Tampak tiga kawanan domba yang berbaring di dekat situ karena dari sumur itulah para gembala memberi minum kawanannya Sebongkah batu besar ada di atas mulut sumur itu
<7200> <2009> <875> <7704> <2009> <8033> <7969> <5739> <6629> <7257> <5921> <3588> <4480> <875> <1931> <8248> <5739> <68> <1419> <5921> <6310> <875>
AV: And he looked <07200> (8799), and behold a well <0875> in the field <07704>, and, lo, there [were] three <07969> flocks <05739> of sheep <06629> lying <07257> (8802) by it; for out of that well <0875> they watered <08248> (8686) the flocks <05739>: and a great <01419> stone <068> [was] upon the well's <0875> mouth <06310>.
Genesis 29:3
Setelah semua kawanan itu berkumpul di sana para gembala akan menggulingkan batu itu dari mulut sumur memberi minum domba-domba mereka lalu mereka mengembalikan batu itu ke tempatnya di atas mulut sumur
<622> <8033> <3605> <5739> <1556> <853> <68> <5921> <6310> <875> <8248> <853> <6629> <7725> <853> <68> <5921> <6310> <875> <4725>
AV: And thither were all the flocks <05739> gathered <0622> (8738): and they rolled <01556> (8804) the stone <068> from the well's <0875> mouth <06310>, and watered <08248> (8689) the sheep <06629>, and put <07725> (0) the stone <068> again <07725> (8689) upon the well's <0875> mouth <06310> in his place <04725>.
Genesis 29:3
Setelah semua kawanan itu berkumpul di sana para gembala akan menggulingkan batu itu dari mulut sumur memberi minum domba-domba mereka lalu mereka mengembalikan batu itu ke tempatnya di atas mulut sumur
<622> <8033> <3605> <5739> <1556> <853> <68> <5921> <6310> <875> <8248> <853> <6629> <7725> <853> <68> <5921> <6310> <875> <4725>
AV: And thither were all the flocks <05739> gathered <0622> (8738): and they rolled <01556> (8804) the stone <068> from the well's <0875> mouth <06310>, and watered <08248> (8689) the sheep <06629>, and put <07725> (0) the stone <068> again <07725> (8689) upon the well's <0875> mouth <06310> in his place <04725>.
Genesis 29:8
Namun mereka berkata Kami tidak dapat melakukannya sebelum semua kawanan domba itu dikumpulkan dan batu penutup itu digulingkan dari mulut sumur Setelah itu kami baru dapat memberi minum domba-domba ini
<559> <3808> <3201> <5704> <834> <622> <3605> <5739> <1556> <853> <68> <5921> <6310> <875> <8248> <6629>
AV: And they said <0559> (8799), We cannot <03201> (8799), until all the flocks <05739> be gathered together <0622> (8735), and [till] they roll <01556> (8804) the stone <068> from the well's <0875> mouth <06310>; then we water <08248> (8689) the sheep <06629>.
Genesis 29:10
Ketika Yakub melihat Rahel anak perempuan Laban saudara ibunya dan domba-domba Laban saudara ibunya Yakub pun mendekat dan menggulingkan batu itu dari mulut sumur lalu meminumi kawanan domba Laban saudara ibunya itu
<1961> <834> <7200> <3290> <853> <7354> <1323> <3837> <251> <517> <853> <6629> <3837> <251> <517> <5066> <3290> <1556> <853> <68> <5921> <6310> <875> <8248> <853> <6629> <3837> <251> <517>
AV: And it came to pass, when Jacob <03290> saw <07200> (8804) Rachel <07354> the daughter <01323> of Laban <03837> his mother's <0517> brother <0251>, and the sheep <06629> of Laban <03837> his mother's <0517> brother <0251>, that Jacob <03290> went near <05066> (8799), and rolled <01556> (8686) the stone <068> from the well's <0875> mouth <06310>, and watered <08248> (8686) the flock <06629> of Laban <03837> his mother's <0517> brother <0251>.
Exodus 2:15
Ketika Firaun mendengar tentang hal itu dia berusaha untuk membunuh Musa Namun Musa telah melarikan diri dari Firaun dan tinggal di tanah Midian Dia duduk di tepi sebuah sumur
<8085> <6547> <853> <1697> <2088> <1245> <2026> <853> <4872> <1272> <4872> <6440> <6547> <3427> <776> <4080> <3427> <5921> <875>
AV: Now when Pharaoh <06547> heard <08085> (8799) this thing <01697>, he sought <01245> (8762) to slay <02026> (8800) Moses <04872>. But Moses <04872> fled <01272> (8799) from the face <06440> of Pharaoh <06547>, and dwelt <03427> (8799) in the land <0776> of Midian <04080>: and he sat down <03427> (8799) by a well <0875>.
Numbers 21:16
Mereka berjalan ke Beer Di sini terdapat sumur tempat TUHAN berkata kepada Musa Kumpulkanlah umat itu dan Aku akan memberi mereka air
<8033> <876> <1931> <875> <834> <559> <3068> <4872> <622> <853> <5971> <5414> <0> <4325> <0>
AV: And from thence [they went] to Beer <0876>: that [is] the well <0875> whereof the LORD <03068> spake <0559> (8804) unto Moses <04872>, Gather <0622> (0) the people <05971> together <0622> (8798), and I will give <05414> (8799) them water <04325>.
Numbers 21:17
Lalu umat Israel menyanyikan nyanyian ini Hai sumur meluaplah dengan air Nyanyikanlah itu
<227> <7891> <3478> <853> <7892> <2063> <5927> <875> <6030> <0>
AV: Then Israel <03478> sang <07891> (8799) this song <07892>, Spring up <05927> (8798), O well <0875>; sing <06030> (8798) ye unto it: {Spring...: Heb. Ascend} {sing: or, answer}
Numbers 21:18
Ini adalah sumur yang digali bangsawan itu memakai tongkat kerajaan tongkatnya Dari padang gurun mereka menuju ke Kota Matana
<875> <2658> <8269> <3738> <5081> <5971> <2710> <4938> <4057> <4980>
AV: The princes <08269> digged <02658> (8804) the well <0875>, the nobles <05081> of the people <05971> digged <03738> (8804) it, by [the direction of] the lawgiver <02710> (8781), with their staves <04938>. And from the wilderness <04057> [they went] to Mattanah <04980>:
Numbers 21:22
Izinkanlah kami melewati negerimu Kami tidak akan berbelok memasuki ladang atau kebun anggur Kami tidak akan minum air dari sumur mana pun Kami hanya akan berjalan di jalan raya sampai kami melewati perbatasanmu
<5674> <776> <3808> <5186> <7704> <3754> <3808> <8354> <4325> <875> <1870> <4428> <1980> <5704> <834> <5674> <1366>
AV: Let me pass <05674> (8799) through thy land <0776>: we will not turn <05186> (8799) into the fields <07704>, or into the vineyards <03754>; we will not drink <08354> (8799) [of] the waters <04325> of the well <0875>: [but] we will go along <03212> (8799) by the king's <04428> [high] way <01870>, until we be past <05674> (8799) thy borders <01366>.
2 Samuel 17:18
Akan tetapi seorang anak melihat mereka dan memberitahukannya kepada Absalom Jadi keduanya segera pergi dan masuk ke rumah seseorang di Bahurim yang memiliki sumur di halamannya Lalu mereka turun ke dalamnya
<7200> <853> <5288> <5046> <53> <1980> <8147> <4120> <935> <413> <1004> <376> <980> <0> <875> <2691> <3381> <8033>
AV: Nevertheless a lad <05288> saw <07200> (8799) them, and told <05046> (8686) Absalom <053>: but they went <03212> (8799) both <08147> of them away quickly <04120>, and came <0935> (8799) to a man's <0376> house <01004> in Bahurim <0980>, which had a well <0875> in his court <02691>; whither <08033> they went down <03381> (8799).
2 Samuel 17:19
Perempuan itu mengambil kain tudung lalu membentangkan sehelai kain tudungan di atas mulut sumur itu dan menaburkan butir-butir gandum ke atasnya Tidak ada seorang pun yang mengetahuinya
<3947> <802> <6566> <853> <4539> <5921> <6440> <875> <7849> <5921> <7383> <3808> <3045> <1697>
AV: And the woman <0802> took <03947> (8799) and spread <06566> (8799) a covering <04539> over the well's <0875> mouth <06440>, and spread <07849> (8799) ground corn <07383> thereon; and the thing <01697> was not known <03045> (8738).
2 Samuel 17:21
Ketika orang-orang itu sudah pergi mereka keluar dari sumur lalu pergi untuk memberi tahu Raja Daud Mereka berkata kepada Daud Bangkitlah dan seberangilah sungai ini dengan segera sebab Ahitofel telah menasihatkan ini dan itu melawan engkau
<1961> <310> <1980> <5927> <875> <1980> <5046> <4428> <1732> <559> <413> <1732> <6965> <5674> <4120> <853> <4325> <3588> <3602> <3289> <5921> <302>
AV: And it came to pass, after <0310> they were departed <03212> (8800), that they came up <05927> (8799) out of the well <0875>, and went <03212> (8799) and told <05046> (8686) king <04428> David <01732>, and said <0559> (8799) unto David <01732>, Arise <06965> (8798), and pass quickly <04120> over <05674> (8798) the water <04325>: for thus hath Ahithophel <0302> counselled <03289> (8804) against you.
Psalms 55:23
Namun Engkau ya Allah akan membawa mereka turun ke sumur lubang kubur para penumpah darah dan penipu takkan sampai setengah umurnya Namun aku memercayai-Mu
<859> <430> <3381> <875> <7845> <582> <1818> <4820> <3808> <2673> <3117> <589> <982> <0>
AV: But thou, O God <0430>, shalt bring them down <03381> (8686) into the pit <0875> of destruction <07845>: bloody <01818> and deceitful <04820> men <0582> shall not live out half <02673> (8799) their days <03117>; but I will trust <0982> (8799) in thee. {bloody...: Heb. men of bloods and deceit} {shall...: Heb. shall not half their days}
Proverbs 23:27
Sebab perempuan jalang adalah lubang yang dalam dan perempuan asing adalah sumur yang sempit
<3588> <7745> <6013> <2181> <875> <6862> <5237>
AV: For a whore <02181> (8802) [is] a deep <06013> ditch <07745>; and a strange woman <05237> [is] a narrow <06862> pit <0875>.
The Song of Songs 4:15
Engkau bagaikan mata air taman sumur air hidup yang mengalir dari Lebanon
<4599> <1588> <875> <4325> <2416> <5140> <4480> <3844>
AV: A fountain <04599> of gardens <01588>, a well <0875> of living <02416> waters <04325>, and streams <05140> (8802) from Lebanon <03844>.