Back to #1834
Genesis 14:15
Dia membagi pasukannya yaitu dia dan pelayan-pelayannya untuk melawan mereka pada waktu malam lalu memukul mereka dan mengejar mereka sampai ke Hoba di sebelah utara Damsyik
<2505> <5921> <3915> <1931> <5650> <5221> <7291> <5704> <2327> <834> <8040> <1834>
AV: And he divided <02505> (8735) himself against them, he and his servants <05650>, by night <03915>, and smote <05221> (8686) them, and pursued <07291> (8799) them unto Hobah <02327>, which [is] on the left hand <08040> of Damascus <01834>.
2 Samuel 8:5
Lalu orang Aram dari Damsyik datang untuk menolong Hadadezer raja Zoba dan Daud menewaskan 22.000 orang dari antara orang Aram itu
<935> <758> <1834> <5826> <1909> <4428> <6678> <5221> <1732> <758> <6242> <8147> <505> <376>
AV: And when the Syrians <0758> of Damascus <01834> came <0935> (8799) to succour <05826> (8800) Hadadezer <01909> king <04428> of Zobah <06678>, David <01732> slew <05221> (8686) of the Syrians <0758> two <08147> and twenty <06242> thousand <0505> men <0376>.
2 Samuel 8:6
Kemudian Daud menempatkan pasukan-pasukan pendudukan orang Aram di Damsyik Orang Aram itu menjadi hamba Daud dan mempersembahkan upeti TUHAN mengaruniakan kemenangan kepada Daud ke mana pun dia pergi
<7760> <1732> <5333> <758> <1834> <1961> <758> <1732> <5650> <5375> <4503> <3467> <3068> <853> <1732> <3605> <834> <1980>
AV: Then David <01732> put <07760> (8799) garrisons <05333> in Syria <0758> of Damascus <01834>: and the Syrians <0758> became servants <05650> to David <01732>, [and] brought <05375> (8802) gifts <04503>. And the LORD <03068> preserved <03467> (8686) David <01732> whithersoever he went <01980> (8804).
1 Kings 11:24
Dia mengumpulkan orang-orang untuknya lalu menjadi pemimpin gerombolan Saat Daud hendak membunuh mereka mereka pergi ke Damsyik dan tinggal di sana serta mereka menjadikannya sebagai raja di Damsyik
<6908> <5921> <376> <1961> <8269> <1416> <2026> <1732> <853> <1980> <1834> <3427> <0> <4427> <1834>
AV: And he gathered <06908> (8799) men <0582> unto him, and became captain <08269> over a band <01416>, when David <01732> slew <02026> (8800) them [of Zobah]: and they went <03212> (8799) to Damascus <01834>, and dwelt <03427> (8799) therein, and reigned <04427> (8799) in Damascus <01834>.
1 Kings 11:24
Dia mengumpulkan orang-orang untuknya lalu menjadi pemimpin gerombolan Saat Daud hendak membunuh mereka mereka pergi ke Damsyik dan tinggal di sana serta mereka menjadikannya sebagai raja di Damsyik
<6908> <5921> <376> <1961> <8269> <1416> <2026> <1732> <853> <1980> <1834> <3427> <0> <4427> <1834>
AV: And he gathered <06908> (8799) men <0582> unto him, and became captain <08269> over a band <01416>, when David <01732> slew <02026> (8800) them [of Zobah]: and they went <03212> (8799) to Damascus <01834>, and dwelt <03427> (8799) therein, and reigned <04427> (8799) in Damascus <01834>.
1 Kings 15:18
Lalu Asa mengambil seluruh perak dan emas yang tertinggal pada harta benda bait TUHAN dan pada harta benda istana raja serta memberikannya ke tangan para pelayannya Lalu Raja Asa mengutus orang kepada Benhadad anak Tabrimon anak Hezion raja Aram yang tinggal di Damsyik katanya
<3947> <609> <853> <3605> <3701> <2091> <3498> <214> <1004> <3068> <853> <214> <1004> <4428> <5414> <3027> <5650> <7971> <4428> <609> <413> <0> <1130> <1121> <2886> <1121> <2383> <4428> <758> <3427> <1834> <559>
AV: Then Asa <0609> took <03947> (8799) all the silver <03701> and the gold <02091> [that were] left <03498> (8737) in the treasures <0214> of the house <01004> of the LORD <03068>, and the treasures <0214> of the king's <04428> house <01004>, and delivered <05414> (8799) them into the hand <03027> of his servants <05650>: and king <04428> Asa <0609> sent <07971> (8799) them to Benhadad <01130>, the son <01121> of Tabrimon <02886>, the son <01121> of Hezion <02383>, king <04428> of Syria <0758>, that dwelt <03427> (8802) at Damascus <01834>, saying <0559> (8800),
1 Kings 19:15
TUHAN berfirman kepadanya Pergilah kembalilah ke jalanmu ke padang gurun Damsyik Setelah kamu tiba urapilah Hazael sebagai raja atas Aram
<559> <3068> <413> <1980> <7725> <1870> <4057> <1834> <935> <4886> <853> <2371> <4428> <5921> <758>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto him, Go <03212> (8798), return <07725> (8798) on thy way <01870> to the wilderness <04057> of Damascus <01834>: and when thou comest <0935> (8804), anoint <04886> (8804) Hazael <02371> [to be] king <04428> over Syria <0758>:
1 Kings 20:34
Benhadad berkata kepadanya Kota-kota yang diambil ayahku dari ayahmu akan kukembalikan dan engkau dapat membuat jalur perdagangan bagimu di Damsyik seperti yang ayahku buat di Samaria Kata Ahab Aku akan membiarkanmu pergi atas dasar perjanjian ini Lalu dia mengadakan perjanjian dengannya dan membiarkannya pergi
<559> <413> <5892> <834> <3947> <1> <853> <1> <7725> <2351> <7760> <0> <1834> <834> <7760> <1> <8111> <589> <1285> <7971> <3772> <0> <1285> <7971> <0>
AV: And [Benhadad] said <0559> (8799) unto him, The cities <05892>, which my father <01> took <03947> (8804) from thy father <01>, I will restore <07725> (8686); and thou shalt make <07760> (8799) streets <02351> for thee in Damascus <01834>, as my father <01> made <07760> (8804) in Samaria <08111>. Then [said Ahab], I will send thee away <07971> (8762) with this covenant <01285>. So he made <03772> (8799) a covenant <01285> with him, and sent him away <07971> (8762). {streets: or, market places}
2 Kings 5:12
Apakah sungai-sungai di Damsyik yaitu Abana dan Parpar tidak lebih baik dari semua sungai di Israel Apakah jika aku mandi di sana aku tidak akan menjadi tahir Lalu dia berbalik dan pergi dengan marah
<3808> <2896> <71> <6554> <5104> <1834> <3605> <4325> <3478> <3808> <7364> <0> <2891> <6437> <1980> <2534>
AV: [Are] not Abana <071> (8676) <0549> and Pharpar <06554>, rivers <05104> of Damascus <01834>, better <02896> than all the waters <04325> of Israel <03478>? may I not wash <07364> (8799) in them, and be clean <02891> (8804)? So he turned <06437> (8799) and went away <03212> (8799) in a rage <02534>. {Abana: or, Amana}
2 Kings 8:7
Elisa masuk ke Damsyik Waktu itu Benhadad raja Aram sedang sakit Lalu hal itu diberitahukan kepadanya katanya Abdi Allah itu sudah sampai di sini
<935> <477> <1834> <0> <1130> <4428> <758> <2470> <5046> <0> <559> <935> <376> <430> <5704> <2008>
AV: And Elisha <0477> came <0935> (8799) to Damascus <01834>; and Benhadad <01130> the king <04428> of Syria <0758> was sick <02470> (8802); and it was told <05046> (8714) him, saying <0559> (8800), The man <0376> of God <0430> is come <0935> (8804) hither <02008>.
2 Kings 8:9
Hazael pergi untuk menjumpainya dengan membawa persembahan di tangannya berupa semua barang berharga dari Damsyik yang dibebankan kepada empat puluh ekor unta Dia sampai lalu berdiri di hadapan Elisa dengan berkata Anakmu Benhadad Raja Aram menyuruhku menghadapmu untuk bertanya Apakah aku akan sembuh dari penyakit ini
<1980> <2371> <7125> <3947> <4503> <3027> <3605> <2898> <1834> <4853> <705> <1581> <935> <5975> <6440> <559> <1121> <0> <1130> <4428> <758> <7971> <413> <559> <2421> <2483> <2088>
AV: So Hazael <02371> went <03212> (8799) to meet <07125> (8800) him, and took <03947> (8799) a present <04503> with him <03027>, even of every good thing <02898> of Damascus <01834>, forty <0705> camels <01581>' burden <04853>, and came <0935> (8799) and stood <05975> (8799) before <06440> him, and said <0559> (8799), Thy son <01121> Benhadad <01130> king <04428> of Syria <0758> hath sent <07971> (8804) me to thee, saying <0559> (8800), Shall I recover <02421> (8799) of this disease <02483>? {with...: Heb. in his hand}
2 Kings 14:28
Selebihnya dari riwayat-riwayat Yerobeam semua yang telah dilakukannya dan kepahlawanannya tentang bagaimana dia berperang dan bagaimana dia mengembalikan Damsyik dan Hamat-Yehuda ke Israel apakah semuanya itu tidak dituliskan dalam kitab riwayat-riwayat zaman raja-raja Israel
<3499> <1697> <3379> <3605> <834> <6213> <1369> <834> <3898> <834> <7725> <853> <1834> <853> <2574> <3063> <3478> <3808> <1992> <3789> <5921> <5612> <1697> <3117> <4428> <3478>
AV: Now the rest <03499> of the acts <01697> of Jeroboam <03379>, and all that he did <06213> (8804), and his might <01369>, how he warred <03898> (8738), and how he recovered <07725> (8689) Damascus <01834>, and Hamath <02574>, [which belonged] to Judah <03063>, for Israel <03478>, are they not written <03789> (8803) in the book <05612> of the chronicles <01697> <03117> of the kings <04428> of Israel <03478>?
2 Kings 16:9
Raja Asyur mendengar permintaan tersebut Lalu Raja Asyur maju menyerang Damsyik merebutnya dan mengangkut penduduknya ke pembuangan ke Kir dan Rezin dibunuhnya
<8085> <413> <4428> <804> <5927> <4428> <804> <413> <1834> <8610> <1540> <7024> <853> <7526> <4191>
AV: And the king <04428> of Assyria <0804> hearkened <08085> (8799) unto him: for the king <04428> of Assyria <0804> went up <05927> (8799) against Damascus <01834>, and took <08610> (8799) it, and carried [the people of] it captive <01540> (8686) to Kir <07024>, and slew <04191> (8689) Rezin <07526>. {Damascus: Heb. Dammesek}
2 Kings 16:10
Lalu Raja Ahas pergi ke Damsyik untuk menemui Tiglat-Pileser raja Asyur Setelah raja Ahas melihat mazbah yang ada di Damsyik dia mengirimkan kepada Imam Uria ukuran dan bagan dari mazbah itu serta segala apa yang diperlukan
<1980> <4428> <271> <7125> <0> <8407> <4428> <804> <1834> <7200> <853> <4196> <834> <1834> <7971> <4428> <271> <413> <223> <3548> <853> <1823> <4196> <853> <8403> <3605> <4639>
AV: And king <04428> Ahaz <0271> went <03212> (8799) to Damascus <01834> to meet <07125> (8800) Tiglathpileser <08407> king <04428> of Assyria <0804>, and saw <07200> (8799) an altar <04196> that [was] at Damascus <01834>: and king <04428> Ahaz <0271> sent <07971> (8799) to Urijah <0223> the priest <03548> the fashion <01823> of the altar <04196>, and the pattern <08403> of it, according to all the workmanship <04639> thereof. {Damascus: Heb. Dammesek}
2 Kings 16:10
Lalu Raja Ahas pergi ke Damsyik untuk menemui Tiglat-Pileser raja Asyur Setelah raja Ahas melihat mazbah yang ada di Damsyik dia mengirimkan kepada Imam Uria ukuran dan bagan dari mazbah itu serta segala apa yang diperlukan
<1980> <4428> <271> <7125> <0> <8407> <4428> <804> <1834> <7200> <853> <4196> <834> <1834> <7971> <4428> <271> <413> <223> <3548> <853> <1823> <4196> <853> <8403> <3605> <4639>
AV: And king <04428> Ahaz <0271> went <03212> (8799) to Damascus <01834> to meet <07125> (8800) Tiglathpileser <08407> king <04428> of Assyria <0804>, and saw <07200> (8799) an altar <04196> that [was] at Damascus <01834>: and king <04428> Ahaz <0271> sent <07971> (8799) to Urijah <0223> the priest <03548> the fashion <01823> of the altar <04196>, and the pattern <08403> of it, according to all the workmanship <04639> thereof. {Damascus: Heb. Dammesek}
2 Kings 16:11
Lalu Imam Uria membangun sebuah mazbah sesuai dengan semua yang dikirimkan oleh raja Ahas dari Damsyik Demikianlah Imam Uria membuatnya menjelang kedatangan raja Ahas dari Damsyik
<1129> <223> <3548> <853> <4196> <3605> <834> <7971> <4428> <271> <1834> <3651> <6213> <223> <3548> <5704> <935> <4428> <271> <1834>
AV: And Urijah <0223> the priest <03548> built <01129> (8799) an altar <04196> according to all that king <04428> Ahaz <0271> had sent <07971> (8804) from Damascus <01834>: so Urijah <0223> the priest <03548> made <06213> (8804) [it] against king <04428> Ahaz <0271> came <0935> (8800) from Damascus <01834>.
2 Kings 16:11
Lalu Imam Uria membangun sebuah mazbah sesuai dengan semua yang dikirimkan oleh raja Ahas dari Damsyik Demikianlah Imam Uria membuatnya menjelang kedatangan raja Ahas dari Damsyik
<1129> <223> <3548> <853> <4196> <3605> <834> <7971> <4428> <271> <1834> <3651> <6213> <223> <3548> <5704> <935> <4428> <271> <1834>
AV: And Urijah <0223> the priest <03548> built <01129> (8799) an altar <04196> according to all that king <04428> Ahaz <0271> had sent <07971> (8804) from Damascus <01834>: so Urijah <0223> the priest <03548> made <06213> (8804) [it] against king <04428> Ahaz <0271> came <0935> (8800) from Damascus <01834>.
2 Kings 16:12
Sesampainya raja dari Damsyik raja melihat mazbah itu Raja mendekat ke mazbah itu dan naik ke atasnya
<935> <4428> <1834> <7200> <4428> <853> <4196> <7126> <4428> <5921> <4196> <5927> <5921>
AV: And when the king <04428> was come <0935> (8799) from Damascus <01834>, the king <04428> saw <07200> (8799) the altar <04196>: and the king <04428> approached <07126> (8799) to the altar <04196>, and offered <05927> (8686) thereon.
1 Chronicles 18:5
Ketika orang Aram dari Damsyik datang menolong Hadadezer raja Zoba Daud menewaskan 22.000 orang dari antara orang Aram itu
<935> <758> <1834> <5826> <1909> <4428> <6678> <5221> <1732> <758> <6242> <8147> <505> <376>
AV: And when the Syrians <0758> of Damascus <01834> came <0935> (8799) to help <05826> (8800) Hadarezer <01928> king <04428> of Zobah <06678>, David <01732> slew <05221> (8686) of the Syrians <0758> two <08147> and twenty <06242> thousand <0505> men <0376>. {Damascus: Heb. Darmesek}
2 Chronicles 16:2
Asa mengambil perak dan emas dari perbendaharaan bait TUHAN dan dari istana raja dan mengirimkannya kepada Benhadad raja Aram yang tinggal di Damsyik dengan pesan
<3318> <609> <3701> <2091> <214> <1004> <3068> <1004> <4428> <7971> <413> <0> <1130> <4428> <758> <3427> <1834> <559>
AV: Then Asa <0609> brought out <03318> (8686) silver <03701> and gold <02091> out of the treasures <0214> of the house <01004> of the LORD <03068> and of the king's <04428> house <01004>, and sent <07971> (8799) to Benhadad <01130> king <04428> of Syria <0758>, that dwelt <03427> (8802) at Damascus <01834>, saying <0559> (8800), {Damascus: Heb. Darmesek}
2 Chronicles 24:23
Pada pergantian tahun tentara Aram maju menyerang Yoas dan masuk ke Yehuda serta Yerusalem Mereka membunuh semua pemimpin rakyat dari bangsa itu dan mengirim semua jarahan mereka kepada raja Damsyik
<1961> <8622> <8141> <5927> <5921> <2426> <758> <935> <413> <3063> <3389> <7843> <853> <3605> <8269> <5971> <5971> <3605> <7998> <7971> <4428> <1834>
AV: And it came to pass at the end <08622> of the year <08141>, [that] the host <02428> of Syria <0758> came up <05927> (8804) against him: and they came <0935> (8799) to Judah <03063> and Jerusalem <03389>, and destroyed <07843> (8686) all the princes <08269> of the people <05971> from among the people <05971>, and sent <07971> (8765) all the spoil <07998> of them unto the king <04428> of Damascus <01834>. {at the...: Heb. in the revolution of the year} {Damascus: Heb. Darmesek}
2 Chronicles 28:5
Oleh sebab itu TUHAN Allahnya menyerahkan dia ke tangan raja Aram Mereka mengalahkan dia menawan banyak orang darinya dan mengangkut para tawanan itu ke Damsyik Dia juga diserahkan ke tangan raja Israel yang memukul dia dengan pembantaian yang besar
<5414> <3068> <430> <3027> <4428> <758> <5221> <0> <7617> <4480> <7633> <1419> <935> <1834> <1571> <3027> <4428> <3478> <5414> <5221> <0> <4347> <1419> <0>
AV: Wherefore the LORD <03068> his God <0430> delivered <05414> (8799) him into the hand <03027> of the king <04428> of Syria <0758>; and they smote <05221> (8686) him, and carried away <07617> (8799) a great multitude <01419> of them captives <07633>, and brought <0935> (8686) [them] to Damascus <01834>. And he was also delivered <05414> (8737) into the hand <03027> of the king <04428> of Israel <03478>, who smote <05221> (8686) him with a great <01419> slaughter <04347>. {Damascus: Heb. Darmesek}
The Song of Songs 7:4
Lehermu bagaikan menara gading Matamu bagaikan telaga-telaga di Hesybon dekat pintu gerbang Batrabim Hidungmu bagaikan menara Lebanon yang menghadap ke Damsyik
<6677> <4026> <8127> <5869> <1295> <2809> <5921> <8179> <0> <1337> <639> <4026> <3844> <6822> <6440> <1834>
AV: Thy neck <06677> [is] as a tower <04026> of ivory <08127>; thine eyes <05869> [like] the fishpools <01295> in Heshbon <02809>, by the gate <08179> of Bathrabbim <01337>: thy nose <0639> [is] as the tower <04026> of Lebanon <03844> which looketh <06822> (8802) toward <06440> Damascus <01834>.
Isaiah 7:8
Sebab kepala Aram adalah Damsyik dan kepala Damsyik adalah Rezin Dalam 65 tahun Efraim akan terpecah belah dan tidak akan menjadi suatu bangsa
<3588> <7218> <758> <1834> <7218> <1834> <7526> <1157> <8346> <2568> <8141> <2844> <669> <5971>
AV: For the head <07218> of Syria <0758> [is] Damascus <01834>, and the head <07218> of Damascus <01834> [is] Rezin <07526>; and within threescore <08346> and five <02568> years <08141> shall Ephraim <0669> be broken <02865> (8735), that it be not a people <05971>. {that...: Heb. from a people}
Isaiah 7:8
Sebab kepala Aram adalah Damsyik dan kepala Damsyik adalah Rezin Dalam 65 tahun Efraim akan terpecah belah dan tidak akan menjadi suatu bangsa
<3588> <7218> <758> <1834> <7218> <1834> <7526> <1157> <8346> <2568> <8141> <2844> <669> <5971>
AV: For the head <07218> of Syria <0758> [is] Damascus <01834>, and the head <07218> of Damascus <01834> [is] Rezin <07526>; and within threescore <08346> and five <02568> years <08141> shall Ephraim <0669> be broken <02865> (8735), that it be not a people <05971>. {that...: Heb. from a people}
Isaiah 8:4
karena sebelum anak itu tahu bagaimana memanggil ayah atau ibu kekayaan Damsyik dan hasil jarahan Samaria akan diangkut di hadapan Raja Asyur
<3588> <2962> <3045> <5288> <7121> <1> <517> <5375> <853> <2428> <1834> <853> <7998> <8111> <6440> <4428> <804> <0>
AV: For before the child <05288> shall have knowledge <03045> (8799) to cry <07121> (8800), My father <01>, and my mother <0517>, the riches <02428> of Damascus <01834> and the spoil <07998> of Samaria <08111> shall be taken away <05375> (8799) before <06440> the king <04428> of Assyria <0804>. {the riches...: or, he that is before the king of Assyria shall take away the riches, etc}
Isaiah 10:9
Bukankah Kalno seperti Karkemis Bukankah Hamat seperti Arpad Bukankah Samaria seperti Damsyik
<3808> <3751> <3641> <518> <3808> <774> <2574> <518> <3808> <1834> <8111>
AV: [Is] not Calno <03641> as Carchemish <03751>? [is] not Hamath <02574> as Arpad <0774>? [is] not Samaria <08111> as Damascus <01834>?
Isaiah 17:1
Inilah pesan ilahi tentang Damsyik Sesungguhnya Damsyik akan dijatuhkan sehingga tidak lagi menjadi sebuah kota dan akan menjadi timbunan reruntuhan
<4853> <1834> <2009> <1834> <5493> <5892> <1961> <4596> <4654>
AV: The burden <04853> of Damascus <01834>. Behold, Damascus <01834> is taken away <05493> (8716) from [being] a city <05892>, and it shall be a ruinous <04654> heap <04596>.
Isaiah 17:1
Inilah pesan ilahi tentang Damsyik Sesungguhnya Damsyik akan dijatuhkan sehingga tidak lagi menjadi sebuah kota dan akan menjadi timbunan reruntuhan
<4853> <1834> <2009> <1834> <5493> <5892> <1961> <4596> <4654>
AV: The burden <04853> of Damascus <01834>. Behold, Damascus <01834> is taken away <05493> (8716) from [being] a city <05892>, and it shall be a ruinous <04654> heap <04596>.
Isaiah 17:3
Benteng akan dilenyapkan dari Efraim dan kerajaan dari Damsyik Sisa-sisa Aram akan menjadi seperti kemuliaan orang Israel demikianlah firman TUHAN semesta alam
<7673> <4013> <669> <4467> <1834> <7605> <758> <3519> <1121> <3478> <1961> <5002> <3068> <6635> <0>
AV: The fortress <04013> also shall cease <07673> (8738) from Ephraim <0669>, and the kingdom <04467> from Damascus <01834>, and the remnant <07605> of Syria <0758>: they shall be as the glory <03519> of the children <01121> of Israel <03478>, saith <05002> (8803) the LORD <03068> of hosts <06635>.
Jeremiah 49:23
Mengenai Damsyik Hamat dan Arpad telah dipermalukan karena mereka telah mendengar berita-berita buruk Mereka leleh karena kecemasan mereka resah seperti laut yang tidak dapat tenang
<1834> <954> <2574> <774> <3588> <8052> <7451> <8085> <4127> <3220> <1674> <8252> <3808> <3201>
AV: Concerning Damascus <01834>. Hamath <02574> is confounded <0954> (8804), and Arpad <0774>: for they have heard <08085> (8804) evil <07451> tidings <08052>: they are fainthearted <04127> (8738); [there is] sorrow <01674> on the sea <03220>; it cannot <03201> (8799) be quiet <08252> (8687). {fainthearted: Heb. melted} {on...: or, as on the sea}
Jeremiah 49:24
Damsyik telah menjadi lemah ia berbalik untuk melarikan diri dan kepanikan telah mencengkeramnya Penderitaan dan kesedihan telah menguasainya seperti seorang perempuan yang hendak melahirkan
<7503> <1834> <6437> <5127> <7374> <2388> <6869> <2256> <270> <3205>
AV: Damascus <01834> is waxed feeble <07503> (8804), [and] turneth <06437> (8689) herself to flee <05127> (8800), and fear <07374> hath seized <02388> (8689) on [her]: anguish <06869> and sorrows <02256> have taken <0270> (8804) her, as a woman in travail <03205> (8802).
Jeremiah 49:27
Aku akan membakar tembok Damsyik dan api itu akan menghanguskan benteng-benteng Benhadad
<3341> <784> <2346> <1834> <398> <759> <0> <1130> <0>
AV: And I will kindle <03341> (8689) a fire <0784> in the wall <02346> of Damascus <01834>, and it shall consume <0398> (8804) the palaces <0759> of Benhadad <01130>.
Ezekiel 27:18
Damsyik berdagang denganmu karena banyaknya barang daganganmu dan banyaknya segala jenis kekayaanmu air anggur dari Helbon dan kain wol putih
<1834> <5503> <7230> <4639> <7230> <3605> <1952> <3196> <2463> <6785> <6713>
AV: Damascus <01834> [was] thy merchant <05503> (8802) in the multitude <07230> of the wares of thy making <04639>, for the multitude <07230> of all riches <01952>; in the wine <03196> of Helbon <02463>, and white <06713> wool <06785>.
Ezekiel 47:16
Hamat Berota Sibraim yang terletak di perbatasan antara Damsyik dan Hamat Hazar-Enon yang ada di perbatasan Hauran
<2574> <1268> <5453> <834> <996> <1366> <1834> <996> <1366> <2574> <0> <2694> <834> <413> <1366> <2362>
AV: Hamath <02574>, Berothah <01268>, Sibraim <05453>, which [is] between the border <01366> of Damascus <01834> and the border <01366> of Hamath <02574>; Hazarhatticon <02694>, which [is] by the coast <01366> of Hauran <02362>. {Hazarhatticon: or, the middle village}
Ezekiel 47:17
Perbatasan akan membentang dari laut sampai ke Hazar-Enon di perbatasan Damsyik dan di sebelah utara sampai ke utara adalah perbatasan Hamat Inilah sisi utara
<1961> <1366> <4480> <3220> <0> <2703> <1366> <1834> <6828> <6828> <1366> <2574> <853> <6285> <6828>
AV: And the border <01366> from the sea <03220> shall be Hazarenan <02703>, the border <01366> of Damascus <01834>, and the north <06828> northward <06828>, and the border <01366> of Hamath <02574>. And [this is] the north <06828> side <06285>.
Ezekiel 47:18
Pada sisi timur dari antara Hauran Damsyik Gilead dan dari negeri Israel di dekat Yordan dari perbatasan utara ke laut sebelah timur Inilah sisi timur
<6285> <6921> <996> <2362> <996> <1834> <996> <1568> <996> <776> <3478> <3383> <1366> <5921> <3220> <6931> <4058> <853> <6285> <6921>
AV: And the east <06921> side <06285> ye shall measure <04058> (8799) from <0996> Hauran <02362>, and from <0996> Damascus <01834>, and from <0996> Gilead <01568>, and from <0996> the land <0776> of Israel <03478> [by] Jordan <03383>, from the border <01366> unto the east <06931> sea <03220>. And [this is] the east <06921> side <06285>. {from (Hauran, Damascus, Gilead, the land): Heb. from between}
Ezekiel 48:1
Inilah nama-nama dari suku-suku dari yang paling utara di samping jalan Hetlon ke Hamat sejauh Hazar-Enon perbatasan Damsyik ke arah utara di samping Hamat dan memanjang dari timur sampai ke barat satu bagian untuk Dan
<428> <8034> <7626> <7097> <6828> <413> <3027> <1870> <2855> <935> <2574> <0> <2704> <1366> <1834> <6828> <413> <3027> <2574> <1961> <0> <6285> <6921> <3220> <1835> <259>
AV: Now these [are] the names <08034> of the tribes <07626>. From the north <06828> end <07097> to the coast <03027> of the way <01870> of Hethlon <02855>, as one goeth <0935> (8800) to Hamath <02574>, Hazarenan <02704>, the border <01366> of Damascus <01834> northward <06828>, to the coast <03027> of Hamath <02574>; for these are his sides <06285> east <06921> [and] west <03220>; a <0259> [portion for] Dan <01835>. {a portion: Heb. one portion}
Amos 1:3
Inilah firman TUHAN Untuk tiga pelanggaran Damsyik bahkan empat Aku takkan menarik kembali hukumannya Sebab mereka telah mengirik Gilead dengan pengirik dari besi
<3541> <559> <3068> <5921> <7969> <6588> <1834> <5921> <702> <3808> <7725> <5921> <1758> <2742> <1270> <853> <1568>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; For three <07969> transgressions <06588> of Damascus <01834>, and for four <0702>, I will not turn away <07725> (8686) [the punishment] thereof; because they have threshed <01758> (8800) Gilead <01568> with threshing instruments <02742> of iron <01270>: {and...: or, yea, for four} {turn...: or, convert it, or, let it be quiet}
Amos 1:5
Aku akan mematahkan palang gerbang pintu Damsyik dan melenyapkan penduduk Lembah Awen dan orang yang memegang tongkat kerajaan dari Bet-Eden dan bangsa Aram akan diangkut ke pembuangan di Kir firman TUHAN
<7665> <1280> <1834> <3772> <3427> <1237> <206> <8551> <7626> <1004> <5730> <1540> <5971> <758> <7024> <559> <3068> <0>
AV: I will break <07665> (8804) also the bar <01280> of Damascus <01834>, and cut off <03772> (8689) the inhabitant <03427> (8802) from the plain <01237> of Aven <0206>, and him that holdeth <08551> (8802) the sceptre <07626> from the house <01004> of Eden <05731> (8677) <01040>: and the people <05971> of Syria <0758> shall go into captivity <01540> (8804) unto Kir <07024>, saith <0559> (8804) the LORD <03068>. {the plain...: or, Bikathaven} {the house...: or, Betheden}
Amos 5:27
Karena itu Aku akan mengirim kamu ke pembuangan lebih jauh dari Damsyik firman TUHAN yang nama-Nya adalah Allah semesta alam
<1540> <853> <1973> <1834> <559> <3068> <430> <6635> <8034> <0>
AV: Therefore will I cause you to go into captivity <01540> (8689) beyond <01973> Damascus <01834>, saith <0559> (8804) the LORD <03068>, whose name <08034> [is] The God <0430> of hosts <06635>.
Zechariah 9:1
Ucapan ilahi Firman Tuhan datang atas negeri Hadrakh dan Damsyik yang akan menjadi tempat perhentian Sebab semua mata manusia dan semua suku Israel tertuju kepada Allah
<4853> <1697> <3068> <776> <2317> <1834> <4496> <3588> <3068> <5869> <120> <3605> <7626> <3478>
AV: The burden <04853> of the word <01697> of the LORD <03068> in the land <0776> of Hadrach <02317>, and Damascus <01834> [shall be] the rest <04496> thereof: when the eyes <05869> of man <0120>, as of all the tribes <07626> of Israel <03478>, [shall be] toward the LORD <03068>.