Back to #2403
Leviticus 26:21
Jika setelah semua itu kamu masih tetap melawan-Ku dan tidak mau mendengarkan-Ku Aku akan meningkatkan hukumanmu tujuh kali lebih berat sesuai dosa-dosamu
<518> <1980> <5973> <7147> <3808> <14> <8085> <0> <3254> <5921> <4347> <7651> <2403>
AV: And if ye walk <03212> (8799) contrary <07147> unto me, and will <014> (8799) not hearken <08085> (8800) unto me; I will bring <03254> (0) seven times <07651> more <03254> (8804) plagues <04347> upon you according to your sins <02403>. {contrary...: or, at all adventures with me}
Isaiah 6:7
Dia menyentuh mulutku dengan bara itu dan berkata Bara ini telah menyentuh bibirmu kesalahanmu telah dihapuskan dosa-dosamu telah diampuni
<5060> <5921> <6310> <559> <2009> <5060> <2088> <5921> <8193> <5493> <5771> <2403> <3722>
AV: And he laid <05060> (8686) [it] upon my mouth <06310>, and said <0559> (8799), Lo, this hath touched <05060> (8804) thy lips <08193>; and thine iniquity <05771> is taken away <05493> (8804), and thy sin <02403> purged <03722> (8792). {laid...: Heb. caused it to touch}
Isaiah 43:24
Kamu tidak membeli tebu wangi bagi-Ku dengan uang ataupun memuaskan Aku dengan lemak kurban-kurbanmu Sebaliknya kamu membebani Aku dengan dosa-dosamu kamu telah menyusahkan Aku dengan kejahatan-kejahatanmu
<3808> <7069> <0> <3701> <7070> <2459> <2077> <3808> <7301> <389> <5647> <2403> <3021> <5771> <0>
AV: Thou hast bought <07069> (8804) me no sweet cane <07070> with money <03701>, neither hast thou filled <07301> (8689) me with the fat <02459> of thy sacrifices <02077>: but thou hast made me to serve <05647> (8689) with thy sins <02403>, thou hast wearied <03021> (8689) me with thine iniquities <05771>. {filled...: Heb. made me drunk, or, abundantly moistened}
Isaiah 43:25
Aku Akulah Dia yang menghapuskan pelanggaran-pelanggaranmu demi diri-Ku sendiri Aku tidak mengingat dosa-dosamu
<595> <595> <1931> <4229> <6588> <4616> <2403> <3808> <2142>
AV: I, [even] I, [am] he that blotteth out <04229> (8802) thy transgressions <06588> for mine own sake, and will not remember <02142> (8799) thy sins <02403>.
Isaiah 44:22
Aku telah menghapus pelanggaranmu seperti awan tebal dan dosa-dosamu seperti kabut yang tebal Kembalilah kepada-Ku karena Aku telah menebusmu
<4229> <5645> <6588> <6051> <2403> <7725> <413> <3588> <1350>
AV: I have blotted out <04229> (8804), as a thick cloud <05645>, thy transgressions <06588>, and, as a cloud <06051>, thy sins <02403>: return <07725> (8798) unto me; for I have redeemed <01350> (8804) thee.
Jeremiah 5:25
Kejahatan-kejahatanmu telah menyingkirkan semua itu dan dosa-dosamu telah menahan kebaikan darimu
<5771> <5186> <428> <2403> <4513> <2896> <4480>
AV: Your iniquities <05771> have turned away <05186> (8689) these [things], and your sins <02403> have withholden <04513> (8804) good <02896> [things] from you.
Jeremiah 30:14
Semua kekasihmu telah melupakan kamu mereka tidak mencarimu Sebab Aku melukaimu dengan luka seorang musuh dengan hukuman dari musuh yang kejam karena kesalahanmu sangat besar karena dosa-dosamu banyak
<3605> <157> <7911> <853> <3808> <1875> <3588> <4347> <341> <5221> <4148> <394> <5921> <7230> <5771> <6105> <2403>
AV: All thy lovers <0157> (8764) have forgotten <07911> (8804) thee; they seek <01875> (8799) thee not; for I have wounded <05221> (8689) thee with the wound <04347> of an enemy <0341> (8802), with the chastisement <04148> of a cruel one <0394>, for the multitude <07230> of thine iniquity <05771>; [because] thy sins <02403> were increased <06105> (8804).
Jeremiah 30:15
Mengapa kamu menjerit karena lukamu Rasa sakitmu tidak dapat disembuhkan karena sangat besarnya kesalahanmu karena banyaknya dosa-dosamu Aku telah melakukan hal-hal ini kepadamu
<4100> <2199> <5921> <7667> <605> <4341> <5921> <7230> <5771> <6105> <2403> <6213> <428> <0>
AV: Why criest <02199> (8799) thou for thine affliction <07667>? thy sorrow <04341> [is] incurable <0605> (8803) for the multitude <07230> of thine iniquity <05771>: [because] thy sins <02403> were increased <06105> (8804), I have done <06213> (8804) these things unto thee.
Lamentations 4:22
Hukuman atas kesalahanmu telah dilaksanakan hai putri Sion Dia tidak akan lagi menahanmu di pembuangan Akan tetapi Dia akan menghukum kedurhakaanmu hai putri Edom Dia akan menyingkapkan dosa-dosamu
<8552> <5771> <1323> <6726> <3808> <3254> <1540> <6485> <5771> <1323> <123> <1540> <5921> <2403> <0>
AV: The punishment of thine iniquity <05771> is accomplished <08552> (8804), O daughter <01323> of Zion <06726>; he will no more <03254> (8686) carry thee away into captivity <01540> (8687): he will visit <06485> (8804) thine iniquity <05771>, O daughter <01323> of Edom <0123>; he will discover <01540> (8765) thy sins <02403>. {The...: or, Thine iniquity} {discover...: or, carry thee captive for thy sins}
Ezekiel 16:51
Samaria tidak melakukan setengah dari dosa-dosamu tetapi kamu telah memperbanyak kekejianmu lebih daripada mereka dan membuat saudara-saudara perempuanmu itu tampak benar dengan semua kekejian yang telah kamu lakukan
<8111> <2677> <2403> <3808> <2398> <7235> <853> <8441> <2007> <6663> <853> <269> <3605> <8441> <834> <6213>
AV: Neither hath Samaria <08111> committed <02398> (8804) half <02677> of thy sins <02403>; but thou hast multiplied <07235> (8686) thine abominations <08441> more than they <02007>, and hast justified <06663> (8762) thy sisters <0269> in all thine abominations <08441> which thou hast done <06213> (8804).
Ezekiel 16:52
Kamu juga tanggunglah aibmu karena kamu telah campur tangan atas nama saudara perempuanmu Karena dosa-dosamu yang kamu lakukan lebih keji daripada mereka mereka lebih benar daripada kamu Karena itu juga merasalah malu dan tanggunglah aibmu karena kamu telah membuat saudara-saudara perempuanmu tampak benar
<1571> <859> <5375> <3639> <834> <6419> <269> <2403> <834> <8581> <2004> <6663> <4480> <1571> <859> <954> <5375> <3639> <6663> <269>
AV: Thou also, which hast judged <06419> (8765) thy sisters <0269>, bear <05375> (8798) thine own shame <03639> for thy sins <02403> that thou hast committed more abominable <08581> (8689) than they <02004>: they are more righteous <06663> (8799) than thou: yea, be thou confounded <0954> (8798) also, and bear <05375> (8798) thy shame <03639>, in that thou hast justified <06663> (8763) thy sisters <0269>.
Ezekiel 21:24
Karena itu beginilah firman Tuhan ALLAH Karena kamu telah membuat kesalahanmu diingat yang membuat pelanggaran-pelanggaranmu tersingkap sehingga dalam semua perbuatanmu dosa-dosamu terlihat karena kamu telah mengingatnya kamu akan ditangkap
<3651> <3541> <559> <136> <3069> <3282> <2142> <5771> <1540> <6588> <7200> <2403> <3605> <5949> <3282> <2142> <3709> <8610> <0>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because ye have made your iniquity <05771> to be remembered <02142> (8687), in that your transgressions <06588> are discovered <01540> (8736), so that in all your doings <05949> your sins <02403> do appear <07200> (8736); because, [I say], that ye are come to remembrance <02142> (8736), ye shall be taken <08610> (8735) with the hand <03709>.
Micah 6:13
Sebab itu aku akan membuatmu sakit dengan memukulmu membuatmu hancur karena dosa-dosamu
<1571> <589> <2470> <5221> <8074> <5921> <2403>
AV: Therefore also will I make [thee] sick <02470> (8689) in smiting <05221> (8687) thee, in making [thee] desolate <08074> (8687) because of thy sins <02403>.