Back to #5414
Genesis 14:21
Kemudian Raja Sodom berkata kepada Abram Berikanlah kepadaku orang-orang itu tetapi ambillah barang-barang itu untuk dirimu sendiri
<559> <4428> <5467> <413> <87> <5414> <0> <5315> <7399> <3947> <0>
AV: And the king <04428> of Sodom <05467> said <0559> (8799) unto Abram <087>, Give <05414> (8798) me the persons <05315>, and take <03947> (8798) the goods <07399> to thyself. {persons: Heb. souls}
Genesis 30:26
Berikanlah istri-istriku dan anak-anakku kepadaku yang demi mereka aku telah bekerja padamu dan biarkan aku pergi Engkau sendiri tahu pekerjaan yang telah aku kerjakan bagimu
<5414> <853> <802> <853> <3206> <834> <5647> <853> <0> <1980> <3588> <859> <3045> <853> <5656> <834> <5647>
AV: Give <05414> (8798) [me] my wives <0802> and my children <03206>, for <02004> whom I have served <05647> (8804) thee, and let me go <03212> (8799): for thou knowest <03045> (8804) my service <05656> which I have done <05647> (8804) thee.
Genesis 34:9
Marilah kita saling berbesan Berikanlah anak perempuanmu kepada kami dan ambillah anak-anak perempuan kami bagimu
<2859> <854> <1323> <5414> <0> <853> <1323> <3947> <0>
AV: And make ye marriages <02859> (8690) with us, [and] give <05414> (8799) your daughters <01323> unto us, and take <03947> (8799) our daughters <01323> unto you.
Genesis 47:19
Mengapa kami harus mati di depan matamu baik kami maupun tanah kami Belilah kami dan tanah kami untuk roti maka kami maupun tanah kami akan menjadi hamba bagi Firaun Berikanlah benih kepada kami supaya kami dapat hidup dan tidak mati Dengan demikian tanah ini tidak menjadi tandus
<4100> <4191> <5869> <1571> <587> <1571> <127> <7069> <853> <853> <127> <3899> <1961> <587> <127> <5650> <6547> <5414> <2233> <2421> <3808> <4191> <127> <3808> <3456>
AV: Wherefore shall we die <04191> (8799) before thine eyes <05869>, both we and our land <0127>? buy <07069> (8798) us and our land <0127> for bread <03899>, and we and our land <0127> will be servants <05650> unto Pharaoh <06547>: and give <05414> (8798) [us] seed <02233>, that we may live <02421> (8799), and not die <04191> (8799), that the land <0127> be not desolate <03456> (8799).
Exodus 7:9
Jika Firaun berkata kepadamu begini Berikanlah satu mukjizat kamu harus berkata kepada Harun Ambil tongkatmu dan lemparkan itu di hadapan Firaun Tongkat itu pun akan menjadi seekor ular
<3588> <1696> <413> <6547> <559> <5414> <0> <4159> <559> <413> <175> <3947> <853> <4294> <7993> <6440> <6547> <1961> <8577>
AV: When Pharaoh <06547> shall speak <01696> (8762) unto you, saying <0559> (8800), Shew <05414> (8798) a miracle <04159> for you: then thou shalt say <0559> (8804) unto Aaron <0175>, Take <03947> (8798) thy rod <04294>, and cast <07993> (8685) [it] before <06440> Pharaoh <06547>, [and] it shall become a serpent <08577>.
Numbers 3:9
Berikanlah orang-orang Lewi kepada Harun dan anak-anaknya sebab mereka telah dipilih dari antara orang Israel untuk Harun dan anak-anaknya
<5414> <853> <3881> <175> <1121> <5414> <5414> <1992> <0> <854> <1121> <3478>
AV: And thou shalt give <05414> (8804) the Levites <03881> unto Aaron <0175> and to his sons <01121>: they [are] wholly given <05414> (8803) unto him out of the children <01121> of Israel <03478>.
Numbers 3:48
Berikanlah perak itu kepada Harun dan anak-anaknya sebagai tebusan untuk orang-orang itu
<5414> <3701> <175> <1121> <6302> <5736> <0>
AV: And thou shalt give <05414> (8804) the money <03701>, wherewith the odd number <05736> (8802) of them is to be redeemed <06302>, unto Aaron <0175> and to his sons <01121>.
Numbers 19:3
Berikanlah sapi itu kepada Imam Eleazar dia akan membawanya keluar dari perkemahan dan menyembelih sapi itu di depannya
<5414> <853> <413> <499> <3548> <3318> <853> <413> <2351> <4264> <7819> <853> <6440>
AV: And ye shall give <05414> (8804) her unto Eleazar <0499> the priest <03548>, that he may bring her forth <03318> (8689) without <02351> the camp <04264>, and [one] shall slay <07819> (8804) her before <06440> his face:
Joshua 15:19
Dia menjawab Berikanlah aku berkat sebab engkau telah memberikan tanah yang kering kepadaku berikanlah juga mata air kepadaku Lalu ia memberikan mata air di hulu dan mata air di hilir kepadanya
<559> <5414> <0> <1293> <3588> <776> <5045> <5414> <5414> <0> <1543> <4325> <5414> <0> <853> <1543> <5942> <853> <1543> <8482> <0>
AV: Who answered <0559> (8799), Give <05414> (8798) me a blessing <01293>; for thou hast given <05414> (8804) me a south <05045> land <0776>; give <05414> (8804) me also springs <01543> of water <04325>. And he gave <05414> (8799) her the upper <05942> springs <01543>, and the nether <08482> springs <01543>.
Judges 8:5
Kemudian dia berkata kepada orang-orang Sukot Berikanlah beberapa ketul roti untuk orang-orang yang mengikuti aku sebab mereka lelah Aku sedang mengejar Zebah dan Salmuna raja-raja Midian
<559> <582> <5523> <5414> <4994> <3603> <3899> <5971> <834> <7272> <3588> <5889> <1992> <595> <7291> <310> <2078> <6759> <4428> <4080>
AV: And he said <0559> (8799) unto the men <0582> of Succoth <05523>, Give <05414> (8798), I pray you, loaves <03603> of bread <03899> unto the people <05971> that follow <07272> me; for they [be] faint <05889>, and I am pursuing <07291> (8802) after <0310> Zebah <02078> and Zalmunna <06759>, kings <04428> of Midian <04080>.
1 Samuel 2:15
Bahkan sebelum lemaknya dibakar pelayan imam akan datang dan berkata kepada orang yang mempersembahkan kurban itu Berikanlah daging itu kepada imam untuk dipanggang sebab dia tidak mau menerima daging yang sudah dimasak tetapi yang mentah
<1571> <2962> <6999> <853> <2459> <935> <5288> <3548> <559> <376> <2076> <5414> <1320> <6740> <3548> <3808> <3947> <4480> <1320> <1310> <3588> <518> <2416>
AV: Also before they burnt <06999> (8686) the fat <02459>, the priest's <03548> servant <05288> came <0935> (8804), and said <0559> (8804) to the man <0376> that sacrificed <02076> (8802), Give <05414> (8798) flesh <01320> to roast <06740> (8800) for the priest <03548>; for he will not have <03947> (8799) sodden <01310> (8794) flesh <01320> of thee, but raw <02416>.
1 Samuel 2:16
Jika orang itu berkata kepadanya Biarlah lemaknya dibakar dahulu kemudian ambillah yang menjadi kesukaan hatimu Lalu pelayan imam itu berkata Berikanlah sekarang juga Jika tidak aku akan mengambilnya dengan paksa
<559> <413> <376> <6999> <6999> <3117> <2459> <3947> <0> <834> <8378> <5315> <559> <0> <3588> <6258> <5414> <518> <3808> <3947> <2394>
AV: And [if] any man <0376> said <0559> (8799) unto him, Let them not fail <06999> (8686) to burn <06999> (8763) the fat <02459> presently <03117>, and [then] take <03947> (8798) [as much] as thy soul <05315> desireth <0183> (8762); then he would answer <0559> (8804) him, [Nay]; but thou shalt give <05414> (8799) [it me] now: and if not, I will take <03947> (8804) [it] by force <02394>. {presently: Heb. as on the day}
1 Samuel 8:6
Akan tetapi hal ini tidak menyenangkan Samuel ketika mereka berkata Berikanlah kepada kami seorang raja untuk memerintah kami Samuel pun berdoa kepada TUHAN
<7489> <1697> <5869> <8050> <834> <559> <5414> <0> <4428> <8199> <6419> <8050> <413> <3068> <0>
AV: But the thing <01697> displeased <03415> (8799) <05869> Samuel <08050>, when they said <0559> (8804), Give <05414> (8798) us a king <04428> to judge <08199> (8800) us. And Samuel <08050> prayed <06419> (8691) unto the LORD <03068>. {displeased: Heb. was evil in the eyes of}
1 Samuel 21:3
Sekarang apa yang ada di tanganmu Berikanlah lima roti atau apa saja yang ada
<6258> <4100> <3426> <8478> <3027> <2568> <3899> <5414> <3027> <176> <4672>
AV: Now therefore what is <03426> under thine hand <03027>? give <05414> (8798) [me] five <02568> [loaves of] bread <03899> in mine hand <03027>, or what there is present <04672> (8737). {present: Heb. found}
1 Samuel 21:9
Kemudian imam itu berkata Pedang Goliat orang Filistin yang kaukalahkan di Lembah Tarbantin itu yang kebetulan terbungkus di dalam kain di belakang efod itu Apabila kamu akan mengambilnya ambillah Sebab tidak ada yang lain kecuali itu Daud berkata Tidak ada lagi yang seperti itu Berikanlah kepadaku
<559> <3548> <2719> <1555> <6430> <834> <5221> <6010> <425> <2009> <1931> <3874> <8071> <310> <646> <518> <853> <3947> <0> <0> <3588> <369> <312> <2108> <2088> <559> <1732> <369> <3644> <5414> <0>
AV: And the priest <03548> said <0559> (8799), The sword <02719> of Goliath <01555> the Philistine <06430>, whom thou slewest <05221> (8689) in the valley <06010> of Elah <0425>, behold, it [is here] wrapped <03874> (8803) in a cloth <08071> behind <0310> the ephod <0646>: if thou wilt take <03947> (8799) that, take <03947> (8798) [it]: for [there is] no other <0312> save <02108> that here <02088>. And David <01732> said <0559> (8799), [There is] none like that; give <05414> (8798) it me.
1 Samuel 25:8
Tanyakanlah kepada orang-orangmu mereka akan menceritakannya kepadamu Biarlah orang-orang muda ini mendapat belas kasihan dalam pandanganmu Bukankah pada hari raya ini kami datang Berikanlah kiranya yang ada padamu kepada hamba-hambamu ini dan kepada anakmu Daud
<7592> <853> <5288> <5046> <0> <4672> <5288> <2580> <5869> <3588> <5921> <3117> <2896> <935> <5414> <4994> <853> <834> <4672> <3027> <5650> <1121> <1732>
AV: Ask <07592> (8798) thy young men <05288>, and they will shew <05046> (8686) thee. Wherefore let the young men <05288> find <04672> (8799) favour <02580> in thine eyes <05869>: for we come <0935> (8804) in a good <02896> day <03117>: give <05414> (8798), I pray thee, whatsoever cometh <04672> (8799) to thine hand <03027> unto thy servants <05650>, and to thy son <01121> David <01732>.
2 Samuel 3:14
Daud mengirim beberapa pesuruh kepada Isyboset anak Saul dengan pesan Berikanlah istriku Mikhal yang kuperoleh dengan seratus kulit khatan orang Filistin
<7971> <1732> <4397> <413> <0> <378> <1121> <7586> <559> <5414> <853> <802> <853> <4324> <834> <781> <0> <3967> <6190> <6430>
AV: And David <01732> sent <07971> (8799) messengers <04397> to Ishbosheth <0378> Saul's <07586> son <01121>, saying <0559> (8800), Deliver <05414> (8798) [me] my wife <0802> Michal <04324>, which I espoused <0781> (8765) to me for an hundred <03967> foreskins <06190> of the Philistines <06430>.
1 Kings 2:21
Dia berkata Berikanlah Abisag perempuan Sunem itu kepada Adonia kakakmu sebagai istrinya
<559> <5414> <853> <49> <7767> <138> <251> <802>
AV: And she said <0559> (8799), Let Abishag <049> the Shunammite <07767> be given <05414> (8714) to Adonijah <0138> thy brother <0251> to wife <0802>.
1 Kings 3:25
Raja berkata Penggallah anak yang hidup itu menjadi dua Berikanlah yang setengah kepada yang pertama dan setengah kepada yang lain
<559> <4428> <1504> <853> <3206> <2416> <8147> <5414> <853> <2677> <259> <853> <2677> <259>
AV: And the king <04428> said <0559> (8799), Divide <01504> (8798) the living <02416> child <03206> in two <08147>, and give <05414> (8798) half <02677> to the one <0259>, and half <02677> to the other <0259>.
1 Kings 8:50
Ampunilah umat-Mu yang telah berdosa kepada-Mu dan segala pelanggaran yang mereka lakukan kepada-Mu Berikanlah belas kasihan-Mu di hadapan orang yang menawan mereka sehingga berbelaskasihan terhadap mereka
<5545> <5971> <834> <2398> <0> <3605> <6588> <834> <6586> <0> <5414> <7356> <6440> <7617> <7355>
AV: And forgive <05545> (8804) thy people <05971> that have sinned <02398> (8804) against thee, and all their transgressions <06588> wherein they have transgressed <06586> (8804) against thee, and give <05414> (8804) them compassion <07356> before <06440> them who carried them captive <07617> (8802), that they may have compassion <07355> (8765) on them:
1 Kings 17:19
Dia menjawabnya Berikanlah anakmu kepadaku Dia mengambilnya dari pangkuannya dan membawanya naik ke kamar atas yang dia tinggali di sana lalu membaringkannya di tempat tidurnya
<559> <413> <5414> <0> <853> <1121> <3947> <2436> <5927> <413> <5944> <834> <1931> <3427> <8033> <7901> <5921> <4296>
AV: And he said <0559> (8799) unto her, Give <05414> (8798) me thy son <01121>. And he took <03947> (8799) him out of her bosom <02436>, and carried him up <05927> (8686) into a loft <05944>, where he abode <03427> (8802), and laid <07901> (8686) him upon his own bed <04296>.
1 Kings 18:23
Berikanlah kepada kami dua ekor sapi jantan dan biarlah mereka memilih seekor sapi jantan untuk mereka dan memotong-motongnya serta meletakkannya ke atas kayu bakar tetapi jangan menaruh api Aku juga akan mengolah sapi jantan yang lainnya dan meletakkannya ke atas kayu bakar serta tidak menaruh api
<5414> <0> <8147> <6499> <977> <1992> <6499> <259> <5408> <7760> <5921> <6086> <784> <3808> <7760> <589> <6213> <853> <6499> <259> <5414> <5921> <6086> <784> <3808> <7760>
AV: Let them therefore give <05414> (8799) us two <08147> bullocks <06499>; and let them choose <0977> (8799) one <0259> bullock <06499> for themselves, and cut it in pieces <05408> (8762), and lay <07760> (8799) [it] on wood <06086>, and put <07760> (8799) no fire <0784> [under]: and I will dress <06213> (8799) the other <0259> bullock <06499>, and lay <05414> (8804) [it] on wood <06086>, and put <07760> (8799) no fire <0784> [under]:
1 Kings 21:2
Ahab berkata kepada Nabot katanya Berikanlah kepadaku kebun anggurmu supaya menjadi kebun sayur untukku karena kebun itu dekat di samping istanaku dan aku akan memberikan kepadamu sebagai gantinya kebun anggur yang lebih baik daripada itu atau jika itu baik di matamu aku akan memberikan perak sebagai harga atasnya
<1696> <256> <413> <5022> <559> <5414> <0> <853> <3754> <1961> <0> <1588> <3419> <3588> <1931> <7138> <681> <1004> <5414> <0> <8478> <3754> <2896> <4480> <518> <2896> <5869> <5414> <0> <3701> <4242> <2088>
AV: And Ahab <0256> spake <01696> (8762) unto Naboth <05022>, saying <0559> (8800), Give <05414> (8798) me thy vineyard <03754>, that I may have it for a garden <01588> of herbs <03419>, because it [is] near <07138> unto <0681> my house <01004>: and I will give <05414> (8799) thee for it a better <02896> vineyard <03754> than it; [or], if it seem good <02896> to thee <05869>, I will give <05414> (8799) thee the worth <04242> of it in money <03701>. {seem...: Heb. be good in thine eyes}
1 Kings 21:6
Dia menjawab kepadanya Sebab aku telah berkata kepada Nabot orang Yizreel kataku Berikanlah kepadaku kebun anggurmu dengan perak atau jika kamu lebih suka aku akan memberikan kepadamu kebun anggur sebagai gantinya Namun dia berkata Aku tidak akan memberikan kepadamu kebun anggurku itu
<1696> <413> <3588> <1696> <413> <5022> <3158> <559> <0> <5414> <0> <853> <3754> <3701> <176> <518> <2655> <859> <5414> <0> <3754> <8478> <559> <3808> <5414> <0> <853> <3754>
AV: And he said <01696> (8762) unto her, Because I spake <01696> (8762) unto Naboth <05022> the Jezreelite <03158>, and said <0559> (8799) unto him, Give <05414> (8798) me thy vineyard <03754> for money <03701>; or else, if it please <02655> thee, I will give <05414> (8799) thee [another] vineyard <03754> for it: and he answered <0559> (8799), I will not give <05414> (8799) thee my vineyard <03754>.
2 Kings 4:42
Seorang laki-laki datang dari Baal-Salisa untuk membawakan abdi Allah roti hasil yang pertama dua puluh roti jelai dan gandum baru dalam kantong Elisa berkata Berikanlah kepada orang-orang itu untuk dimakan
<376> <935> <0> <1190> <935> <376> <430> <3899> <1061> <6242> <3899> <8184> <3759> <6861> <559> <5414> <5971> <398>
AV: And there came <0935> (8802) a man <0376> from Baalshalisha <01190>, and brought <0935> (8686) the man <0376> of God <0430> bread <03899> of the firstfruits <01061>, twenty <06242> loaves <03899> of barley <08184>, and full ears of corn <03759> in the husk <06861> thereof. And he said <0559> (8799), Give <05414> (8798) unto the people <05971>, that they may eat <0398> (8799). {the husk...: or, his scrip, or, garment}
2 Kings 14:9
Lalu Yoas raja Israel mengirim orang kepada Amazia raja Yehuda dengan berkata Duri di Gunung Lebanon mengirim pesan kepada pohon Aras di Gunung Lebanon yang berbunyi Berikanlah anak perempuanmu untuk menjadi istri anak lelakiku Namun binatang hutan di Gunung Lebanon melewatinya dan menginjak-injak duri itu
<7971> <3060> <4428> <3478> <413> <558> <4428> <3063> <559> <2336> <834> <3844> <7971> <413> <730> <834> <3844> <559> <5414> <853> <1323> <1121> <802> <5674> <2416> <7704> <834> <3844> <7429> <853> <2336>
AV: And Jehoash <03060> the king <04428> of Israel <03478> sent <07971> (8799) to Amaziah <0558> king <04428> of Judah <03063>, saying <0559> (8800), The thistle <02336> that [was] in Lebanon <03844> sent <07971> (8804) to the cedar <0730> that [was] in Lebanon <03844>, saying <0559> (8800), Give <05414> (8798) thy daughter <01323> to my son <01121> to wife <0802>: and there passed <05674> (8799) by a wild <07704> beast <02416> that [was] in Lebanon <03844>, and trode down <07429> (8799) the thistle <02336>.
1 Chronicles 21:22
Daud berkata kepada Ornan Berikanlah tempat pengirikan ini supaya aku dapat mendirikan mazbah bagi TUHAN di sini Berikanlah kepadaku dengan harga penuh agar tulah ini berhenti menimpa rakyat
<559> <1732> <413> <771> <5414> <0> <4725> <1637> <1129> <0> <4196> <3068> <3701> <4392> <5414> <0> <6113> <4046> <5921> <5971>
AV: Then David <01732> said <0559> (8799) to Ornan <0771>, Grant <05414> (8798) me the place <04725> of [this] threshingfloor <01637>, that I may build <01129> (8799) an altar <04196> therein unto the LORD <03068>: thou shalt grant <05414> (8798) it me for the full <04392> price <03701>: that the plague <04046> may be stayed <06113> (8735) from the people <05971>. {Grant: Heb. Give}
1 Chronicles 21:22
Daud berkata kepada Ornan Berikanlah tempat pengirikan ini supaya aku dapat mendirikan mazbah bagi TUHAN di sini Berikanlah kepadaku dengan harga penuh agar tulah ini berhenti menimpa rakyat
<559> <1732> <413> <771> <5414> <0> <4725> <1637> <1129> <0> <4196> <3068> <3701> <4392> <5414> <0> <6113> <4046> <5921> <5971>
AV: Then David <01732> said <0559> (8799) to Ornan <0771>, Grant <05414> (8798) me the place <04725> of [this] threshingfloor <01637>, that I may build <01129> (8799) an altar <04196> therein unto the LORD <03068>: thou shalt grant <05414> (8798) it me for the full <04392> price <03701>: that the plague <04046> may be stayed <06113> (8735) from the people <05971>. {Grant: Heb. Give}
2 Chronicles 25:18
Namun Yoas raja Israel mengutus orang kepada Amazia raja Yehuda dengan pesan Duri di Lebanon mengirim pesan kepada pohon aras di Lebanon dengan berkata Berikanlah anak perempuanmu untuk menjadi istri anak lelakiku Akan tetapi binatang hutan di Lebanon melewatinya dan menginjak-injak duri itu
<7971> <3101> <4428> <3478> <413> <558> <4428> <3063> <559> <2336> <834> <3844> <7971> <413> <730> <834> <3844> <559> <5414> <853> <1323> <1121> <802> <5674> <2416> <7704> <834> <3844> <7429> <853> <2336>
AV: And Joash <03101> king <04428> of Israel <03478> sent <07971> (8799) to Amaziah <0558> king <04428> of Judah <03063>, saying <0559> (8800), The thistle <02336> that [was] in Lebanon <03844> sent <07971> (8804) to the cedar <0730> that [was] in Lebanon <03844>, saying <0559> (8800), Give <05414> (8798) thy daughter <01323> to my son <01121> to wife <0802>: and there passed by <05674> (8799) a wild <07704> beast <02416> that [was] in Lebanon <03844>, and trode down <07429> (8799) the thistle <02336>. {thistle: or, furze bush, or, thorn} {a wild...: Heb. a beast of the field}
Psalms 68:34
Berikanlah kekuatanmu kepada Allah Keagungan-Nya ada atas Israel dan kekuatan-Nya ada di atas awan-awan
<5414> <5797> <430> <5921> <3478> <1346> <5797> <7834>
AV: Ascribe <05414> (8798) ye strength <05797> unto God <0430>: his excellency <01346> [is] over Israel <03478>, and his strength <05797> [is] in the clouds <07834>. {clouds: or, heavens}
Proverbs 9:9
Berikanlah didikan kepada orang bijak dan dia akan terus menjadi lebih bijak Ajarlah orang benar dan mereka akan bertambah dalam pengajaran
<5414> <2450> <2449> <5750> <3045> <6662> <3254> <3948> <0>
AV: Give <05414> (8798) [instruction] to a wise <02450> [man], and he will be yet wiser <02449> (8799): teach <03045> (8685) a just <06662> [man], and he will increase <03254> (8686) in learning <03948>.
Ecclesiastes 11:2
Berikanlah bagian kepada tujuh bahkan delapan orang karena kamu tidak tahu kemalangan apa yang akan terjadi di atas bumi
<5414> <2506> <7651> <1571> <8083> <3588> <3808> <3045> <4100> <1961> <7451> <5921> <776>
AV: Give <05414> (8798) a portion <02506> to seven <07651>, and also to eight <08083>; for thou knowest <03045> (8799) not what evil <07451> shall be upon the earth <0776>.
Isaiah 43:6
Aku akan mengatakan kepada utara Berikanlah dan kepada selatan Jangan menahan mereka Bawalah anak-anak-Ku laki-laki dari tempat yang jauh dan anak-anak-Ku perempuan dari ujung-ujung bumi
<559> <6828> <5414> <8486> <408> <3607> <935> <1121> <7350> <1323> <7097> <776>
AV: I will say <0559> (8799) to the north <06828>, Give up <05414> (8798); and to the south <08486>, Keep not back <03607> (8799): bring <0935> (8685) my sons <01121> from far <07350>, and my daughters <01323> from the ends <07097> of the earth <0776>;
Hosea 9:14
Berikanlah kepada mereka ya TUHAN apa yang akan Engkau berikan Berikanlah kepada mereka kandungan yang gugur dan buah dada yang kering
<5414> <0> <3068> <4100> <5414> <5414> <0> <7358> <7921> <7699> <6784>
AV: Give <05414> (8798) them, O LORD <03068>: what wilt thou give <05414> (8799)? give <05414> (8798) them a miscarrying <07921> (8688) womb <07358> and dry <06784> (8802) breasts <07699>. {miscarrying: Heb. that casteth the fruit}
Hosea 9:14
Berikanlah kepada mereka ya TUHAN apa yang akan Engkau berikan Berikanlah kepada mereka kandungan yang gugur dan buah dada yang kering
<5414> <0> <3068> <4100> <5414> <5414> <0> <7358> <7921> <7699> <6784>
AV: Give <05414> (8798) them, O LORD <03068>: what wilt thou give <05414> (8799)? give <05414> (8798) them a miscarrying <07921> (8688) womb <07358> and dry <06784> (8802) breasts <07699>. {miscarrying: Heb. that casteth the fruit}
Hosea 13:10
Di manakah rajamu yang akan menyelamatkanmu di semua kota-kotamu Di mana hakim-hakimmu yang kepada mereka kamu berkata Berikanlah kepadaku seorang raja dan pemimpin-pemimpin
<165> <4428> <645> <3467> <3605> <5892> <8199> <834> <559> <5414> <0> <4428> <8269>
AV: I will <0165> be thy king <04428>: where <0645> [is any other] that may save <03467> (8686) thee in all thy cities <05892>? and thy judges <08199> (8802) of whom thou saidst <0559> (8804), Give <05414> (8798) me a king <04428> and princes <08269>? {I will...: rather, Where is thy king?}