Back to #518
Genesis 14:23
bahwa aku tidak akan mengambil segala sesuatu yang menjadi milikmu bahkan sehelai benang atau tali sandal sekalipun supaya kamu jangan berkata Aku telah menjadikan Abram kaya
<518> <2339> <5704> <8288> <5275> <518> <3947> <3605> <834> <0> <3808> <559> <589> <6238> <853> <87>
AV: That I will not <0518> [take] from a thread <02339> even to a shoelatchet <05275> <08288>, and that I will not <0518> take <03947> (8799) any thing that [is] thine, lest thou shouldest say <0559> (8799), I have made <06238> (0) Abram <087> rich <06238> (8689):
Genesis 27:21
Kemudian Ishak berkata kepada Yakub Mendekatlah supaya aku dapat merabamu Anakku supaya aku tahu apakah kamu benar-benar anakku Esau atau bukan
<559> <3327> <413> <3290> <5066> <4994> <4184> <1121> <859> <2088> <1121> <6215> <518> <3808>
AV: And Isaac <03327> said <0559> (8799) unto Jacob <03290>, Come near <05066> (8798), I pray thee, that I may feel <04184> (8799) thee, my son <01121>, whether thou [be] my very <02088> son <01121> Esau <06215> or not.
Genesis 31:50
Jika kamu menyusahkan anak-anak perempuanku atau mengambil istri selain dari anak-anak perempuanku ini walaupun tidak ada yang bersama dengan kita ingatlah Allah adalah saksi antara aku dan kamu
<518> <6031> <853> <1323> <518> <3947> <802> <5921> <1323> <369> <376> <5973> <7200> <430> <5707> <996> <996>
AV: If thou shalt afflict <06031> (8762) my daughters <01323>, or if thou shalt take <03947> (8799) [other] wives <0802> beside <05921> my daughters <01323>, no man <0376> [is] with us; see <07200> (8798), God <0430> [is] witness <05707> betwixt me and thee.
Genesis 37:32
Setelah itu mereka mengirimkan jubah yang berwarna-warni itu untuk dibawa kepada ayah mereka katanya Kami telah menemukan ini periksalah apakah ini jubah anak ayah atau bukan
<7971> <853> <3801> <6446> <935> <413> <1> <559> <2063> <4672> <5234> <4994> <3801> <1121> <1931> <518> <3808>
AV: And they sent <07971> (8762) the coat <03801> of [many] colours <06446>, and they brought <0935> (8686) [it] to their father <01>; and said <0559> (8799), This have we found <04672> (8804): know <05234> (8685) now whether it [be] thy son's <01121> coat <03801> or no.
Exodus 16:4
Kemudian TUHAN berkata kepada Musa Lihat Aku akan menghujanimu dengan roti dari langit dan umat itu akan keluar dan mengumpulkannya sebanyak yang diperlukan setiap hari agar Aku dapat menguji mereka apakah mereka akan berjalan menurut hukum-Ku atau tidak
<559> <3068> <413> <4872> <2005> <4305> <0> <3899> <4480> <8064> <3318> <5971> <3950> <1697> <3117> <3117> <4616> <5254> <1980> <8451> <518> <3808>
AV: Then said <0559> (8799) the LORD <03068> unto Moses <04872>, Behold, I will rain <04305> (8688) bread <03899> from heaven <08064> for you; and the people <05971> shall go out <03318> (8804) and gather <03950> (8804) a certain rate <01697> every day <03117> <03117>, that I may prove <05254> (8762) them, whether they will walk <03212> (8799) in my law <08451>, or no. {a certain...: Heb. the portion of a day in his day}
Exodus 17:7
Kemudian dia menamakan tempat itu Masa dan Meriba karena pertengkaran dengan keturunan Israel dan karena mereka mencobai TUHAN dengan berkata Apakah TUHAN ada di tengah-tengah kita atau tidak
<7121> <8034> <4725> <4532> <4809> <5921> <7379> <1121> <3478> <5921> <5254> <853> <3068> <559> <3426> <3068> <7130> <518> <369> <0>
AV: And he called <07121> (8799) the name <08034> of the place <04725> Massah <04532>, and Meribah <04809>, because of the chiding <07379> of the children <01121> of Israel <03478>, and because they tempted <05254> (8763) the LORD <03068>, saying <0559> (8800), Is <03426> the LORD <03068> among <07130> us, or not? {Massah: that is, Temptation} {Meribah: that is, Chiding, or, Strife}
Exodus 19:13
Tidak ada satu tangan pun yang boleh menyentuhnya karena dia pasti akan dirajam atau dipanah entah itu binatang atau manusia dia tidak akan hidup Ketika trompet berbunyi panjang mereka baru boleh mendaki gunung itu
<3808> <5060> <0> <3027> <3588> <5619> <5619> <176> <3384> <3384> <518> <929> <518> <376> <3808> <2421> <4900> <3104> <1992> <5927> <2022>
AV: There shall not an hand <03027> touch <05060> (8799) it, but he shall surely <05619> (8800) be stoned <05619> (8735), or <0176> shot <03384> (8735) through <03384> (8800); whether [it be] beast <0929> or <0518> man <0376>, it shall not live <02421> (8799): when the trumpet <03104> soundeth long <04900> (8800), they shall come up <05927> (8799) to the mount <02022>. {trumpet: or, cornet}
Leviticus 3:1
Jika persembahannya adalah persembahan pendamaian dan dia akan mempersembahkan dari kawanan sapinya entah itu jantan atau betina dia harus mempersembahkan yang tidak bercacat kepada TUHAN
<518> <2077> <8002> <7133> <518> <4480> <1241> <1931> <7126> <518> <2145> <518> <5347> <8549> <7126> <6440> <3068>
AV: And if his oblation <07133> [be] a sacrifice <02077> of peace offering <08002>, if he offer <07126> (8688) [it] of the herd <01241>; whether [it be] a male <02145> or female <05347>, he shall offer <07126> (8686) it without blemish <08549> before <06440> the LORD <03068>.
Leviticus 27:20
Namun apabila dia tidak ingin menebus ladangnya atau sudah menjualnya ke orang lain ladang itu tidak dapat ditebus lagi
<518> <3808> <1350> <853> <7704> <518> <4376> <853> <7704> <376> <312> <3808> <1350> <5750>
AV: And if he will not redeem <01350> (8799) the field <07704>, or if he have sold <04376> (8804) the field <07704> to another <0312> man <0376>, it shall not be redeemed <01350> (8735) any more.
Numbers 11:23
TUHAN berkata kepada Musa Apakah kuasa-Ku terbatas Sekarang kamu akan melihat apakah perkataan-Ku itu menjadi kenyataan atau tidak
<559> <3068> <413> <4872> <3027> <3068> <7114> <6258> <7200> <7136> <1697> <518> <3808>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, Is the LORD'S <03068> hand <03027> waxed short <07114> (8799)? thou shalt see <07200> (8799) now whether my word <01697> shall come to pass <07136> (8799) unto thee or not.
Numbers 13:18
Lihatlah seperti apa negeri itu apakah orang-orang yang tinggal di sana kuat atau lemah banyak atau sedikit
<7200> <853> <776> <4100> <1931> <853> <5971> <3427> <5921> <2389> <1931> <7504> <4592> <1931> <518> <7227>
AV: And see <07200> (8804) the land <0776>, what it [is]; and the people <05971> that dwelleth <03427> (8802) therein, whether they [be] strong <02389> or weak <07504>, few <04592> or many <07227>;
Numbers 13:19
dan bagaimana negeri tempat mereka tinggal apakah baik atau buruk bagaimana kota-kota mereka apakah seperti perkemahan atau berbenteng
<4100> <776> <834> <1931> <3427> <0> <2896> <1931> <518> <7451> <4100> <5892> <834> <1931> <3427> <2007> <4264> <518> <4013>
AV: And what the land <0776> [is] that they dwell in <03427> (8802), whether it [be] good <02896> or bad <07451>; and what cities <05892> [they be] that they dwell <03427> (8802) in <02007>, whether in tents <04264>, or in strong holds <04013>;
Numbers 13:19
dan bagaimana negeri tempat mereka tinggal apakah baik atau buruk bagaimana kota-kota mereka apakah seperti perkemahan atau berbenteng
<4100> <776> <834> <1931> <3427> <0> <2896> <1931> <518> <7451> <4100> <5892> <834> <1931> <3427> <2007> <4264> <518> <4013>
AV: And what the land <0776> [is] that they dwell in <03427> (8802), whether it [be] good <02896> or bad <07451>; and what cities <05892> [they be] that they dwell <03427> (8802) in <02007>, whether in tents <04264>, or in strong holds <04013>;
Numbers 13:20
dan bagaimana tanah itu apakah subur atau kering apakah ada pepohonan atau tidak di sana Kuatkanlah dirimu dan bawalah beberapa buah dari negeri itu Saat itu adalah masa panen pertama buah anggur
<4100> <776> <8082> <1931> <518> <7330> <3426> <0> <6086> <518> <369> <2388> <3947> <6529> <776> <3117> <3117> <1061> <6025>
AV: And what the land <0776> [is], whether it [be] fat <08082> or lean <07330>, whether there be <03426> wood <06086> therein, or not. And be ye of good courage <02388> (8694), and bring <03947> (8804) of the fruit <06529> of the land <0776>. Now the time <03117> [was] the time <03117> of the firstripe <01061> grapes <06025>.
Numbers 13:20
dan bagaimana tanah itu apakah subur atau kering apakah ada pepohonan atau tidak di sana Kuatkanlah dirimu dan bawalah beberapa buah dari negeri itu Saat itu adalah masa panen pertama buah anggur
<4100> <776> <8082> <1931> <518> <7330> <3426> <0> <6086> <518> <369> <2388> <3947> <6529> <776> <3117> <3117> <1061> <6025>
AV: And what the land <0776> [is], whether it [be] fat <08082> or lean <07330>, whether there be <03426> wood <06086> therein, or not. And be ye of good courage <02388> (8694), and bring <03947> (8804) of the fruit <06529> of the land <0776>. Now the time <03117> [was] the time <03117> of the firstripe <01061> grapes <06025>.
Deuteronomy 8:2
Kamu harus mengingat seluruh perjalanan di bawah pimpinan TUHAN Allahmu selama 40 tahun di padang belantara Dia telah menguji dan membuatmu rendah hati untuk mengetahui apa yang ada di dalam hatimu apakah kamu taat kepada perintah-Nya atau tidak
<2142> <853> <3605> <1870> <834> <1980> <3068> <430> <2088> <705> <8141> <4057> <4616> <6031> <5254> <3045> <853> <834> <3824> <8104> <4687> <518> <3808>
AV: And thou shalt remember <02142> (8804) all the way <01870> which the LORD <03068> thy God <0430> led <03212> (8689) thee these forty <0705> years <08141> in the wilderness <04057>, to humble <06031> (8763) thee, [and] to prove <05254> (8763) thee, to know <03045> (8800) what [was] in thine heart <03824>, whether thou wouldest keep <08104> (8799) his commandments <04687>, or no.
Deuteronomy 18:3
Dan inilah yang menjadi hak para imam dari orang-orang yang mempersembahkan kurban sembelihan sapi atau pun domba Mereka harus memberikan kepada para imam itu paha depan kedua rahang dan perut
<2088> <1961> <4941> <3548> <853> <5971> <853> <2076> <2077> <518> <7794> <518> <7716> <5414> <3548> <2220> <3895> <6896>
AV: And this shall be the priest's <03548> due <04941> from the people <05971>, from them that offer <02076> (8802) a sacrifice <02077>, whether [it be] ox <07794> or sheep <07716>; and they shall give <05414> (8804) unto the priest <03548> the shoulder <02220>, and the two cheeks <03895>, and the maw <06896>.
Joshua 5:13
Ketika Yosua berada di dekat Yerikho ia mengangkat matanya dan melihat tampaklah seorang laki-laki berdiri di depannya dengan pedang terhunus di tangannya Yosua mendekatinya dan bertanya kepadanya Apakah engkau kawan atau lawan
<1961> <1961> <3091> <3405> <5375> <5869> <7200> <2009> <376> <5975> <5048> <2719> <8025> <3027> <1980> <3091> <413> <559> <0> <0> <859> <518> <6862>
AV: And it came to pass, when Joshua <03091> was by Jericho <03405>, that he lifted up <05375> (8799) his eyes <05869> and looked <07200> (8799), and, behold, there stood <05975> (8802) a man <0376> over against him with his sword <02719> drawn <08025> (8803) in his hand <03027>: and Joshua <03091> went <03212> (8799) unto him, and said <0559> (8799) unto him, [Art] thou for us, or for our adversaries <06862>?
Joshua 22:22
TUHAN adalah Allah dari segala ilah TUHAN adalah Allah dari segala ilah Ia mengetahui dan orang-orang Israel pun harus mengetahuinya juga jika hal ini merupakan suatu untuk pemberontakan atau perbuatan tidak setia terhadap TUHAN Janganlah TUHAN menyelamatkan kami pada hari ini
<410> <430> <3068> <410> <430> <3068> <1931> <3045> <3478> <1931> <3045> <518> <4777> <518> <4604> <3068> <408> <3467> <3117> <2088>
AV: The LORD <03068> God <0410> of gods <0430>, the LORD <03068> God <0410> of gods <0430>, he knoweth <03045> (8802), and Israel <03478> he shall know <03045> (8799); if [it be] in rebellion <04777>, or if in transgression <04604> against the LORD <03068>, (save <03467> (8686) us not this day <03117>,)
Joshua 22:23
Jika kami mendirikan mazbah untuk berbalik dari mengikut TUHAN dengan mempersembahkan korban bakaran dan korban sajian di atasnya atau korban keselamatan di atasnya biarlah TUHAN sendiri yang akan menuntut balas kepada kami
<1129> <0> <4196> <7725> <310> <3068> <518> <5927> <5921> <5930> <4503> <518> <6213> <5921> <2077> <8002> <3068> <1931> <1245>
AV: That we have built <01129> (8800) us an altar <04196> to turn <07725> (8800) from following <0310> the LORD <03068>, or if to offer <05927> (8687) thereon burnt offering <05930> or meat offering <04503>, or if to offer <06213> (8800) peace <08002> offerings <02077> thereon, let the LORD <03068> himself require <01245> (8762) [it];
Joshua 24:15
Akan tetapi jika kamu menganggap bahwa tidak baik melayani TUHAN pilihlah pada hari ini kepada siapa kamu akan melayani ilah yang disembah nenek moyangmu di seberang Sungai Efrat atau ilah orang Amori yang kamu diami negerinya Akan tetapi aku dan seisi rumahku akan melayani TUHAN
<518> <7451> <5869> <5647> <853> <3068> <977> <0> <3117> <853> <4310> <5647> <518> <853> <430> <834> <5647> <1> <834> <5676> <5104> <518> <853> <430> <567> <834> <859> <3427> <776> <595> <1004> <5647> <853> <3068> <0>
AV: And if it seem evil <07489> (8804) unto you <04310> to serve <05647> (8800) the LORD <03068>, choose <0977> (8798) you this day <03117> whom <05869> ye will serve <05647> (8799); whether the gods <0430> which your fathers <01> served <05647> (8804) that [were] on the other side <05676> of the flood <05104>, or the gods <0430> of the Amorites <0567>, in whose land <0776> ye dwell <03427> (8802): but as for me and my house <01004>, we will serve <05647> (8799) the LORD <03068>.
Judges 2:22
Supaya melalui bangsa-bangsa itu Aku menguji orang Israel apakah mereka akan mengikuti jalan TUHAN berjalan di jalan itu seperti yang dilakukan nenek moyang mereka atau tidak
<4616> <5254> <0> <853> <3478> <8104> <1992> <853> <1870> <3068> <1980> <0> <834> <8104> <1> <518> <3808>
AV: That through them I may prove <05254> (8763) Israel <03478>, whether they will keep <08104> (8802) the way <01870> of the LORD <03068> to walk <03212> (8800) therein, as their fathers <01> did keep <08104> (8804) [it], or not.
Judges 9:2
Tolong katakan kepada seluruh penduduk Sikhem Manakah yang lebih baik bagimu tujuh puluh orang memerintah kamu yaitu semua anak Yerubaal atau seorang saja Ingatlah bahwa aku adalah darah dagingmu
<1696> <4994> <241> <3605> <1167> <7927> <4100> <2896> <0> <4910> <0> <7657> <376> <3605> <1121> <3378> <518> <4910> <0> <376> <259> <2142> <3588> <6106> <1320> <589>
AV: Speak <01696> (8761), I pray you, in the ears <0241> of all the men <01167> of Shechem <07927>, Whether [is] better <02896> for you, either that all the sons <01121> of Jerubbaal <03378>, [which are] threescore and ten <07657> persons <0376>, reign <04910> (8800) over you, or that one <0259> reign <04910> (8800) over you? remember <02142> (8804) also that I [am] your bone <06106> and your flesh <01320>. {Whether...: Heb. What is good? whether, etc}
Judges 11:25
Lagi pula lebih baikkah engkau dari Balak anak Zipor Raja Moab itu Apakah dia berjuang menuntut hak kepada orang Israel atau berperang melawan mereka
<6258> <2896> <2896> <859> <1111> <1121> <6834> <4428> <4124> <7378> <7378> <5973> <3478> <518> <3898> <3898> <0>
AV: And now [art] thou any thing better <02896> than Balak <01111> the son <01121> of Zippor <06834>, king <04428> of Moab <04124>? did he ever <07378> (8800) strive <07378> (8804) against Israel <03478>, or did he ever <03898> (8736) fight <03898> (8738) against them,
1 Kings 22:6
Kemudian raja Israel mengumpulkan para nabi kira-kira 400 orang dan dia bertanya kepada mereka Apakah aku boleh pergi ke peperangan melawan Ramot-Gilead atau membatalkannya Mereka menjawab Majulah Sebab TUHAN akan memberikan mereka ke dalam tangan raja
<6908> <4428> <3478> <853> <5030> <702> <3967> <376> <559> <413> <1980> <5921> <7433> <1568> <4421> <518> <2308> <559> <5927> <5414> <136> <3027> <4428>
AV: Then the king <04428> of Israel <03478> gathered <06908> (0) the prophets <05030> together <06908> (8799), about four <0702> hundred <03967> men <0376>, and said <0559> (8799) unto them, Shall I go <03212> (8799) against Ramothgilead <07433> <01568> to battle <04421>, or shall I forbear <02308> (8799)? And they said <0559> (8799), Go up <05927> (8798); for the Lord <0136> shall deliver <05414> (8799) [it] into the hand <03027> of the king <04428>.
1 Kings 22:15
Saat dia datang kepada raja raja bertanya kepadanya Mikha apakah kami boleh pergi ke peperangan di Ramot-Gilead atau membatalkannya Dia menjawab kepadanya Majulah dan beruntunglah karena TUHAN akan memberikannya ke dalam tangan Raja
<935> <413> <4428> <559> <4428> <413> <4321> <1980> <413> <7433> <1568> <4421> <518> <2308> <559> <413> <5927> <6743> <5414> <3068> <3027> <4428>
AV: So he came <0935> (8799) to the king <04428>. And the king <04428> said <0559> (8799) unto him, Micaiah <04321>, shall we go <03212> (8799) against Ramothgilead <07433> <01568> to battle <04421>, or shall we forbear <02308> (8799)? And he answered <0559> (8799) him, Go <05927> (8798), and prosper <06743> (8685): for the LORD <03068> shall deliver <05414> (8804) [it] into the hand <03027> of the king <04428>.
2 Kings 20:9
Yesaya menjawab Ini akan menjadi tanda bagimu dari TUHAN bahwa TUHAN akan melakukan apa yang telah dijanjikan-Nya Apakah bayang-bayang itu akan maju sepuluh langkah atau mundur sepuluh langkah
<559> <3470> <2088> <0> <226> <853> <3068> <3588> <6213> <3068> <853> <1697> <834> <1696> <1980> <6738> <6235> <4609> <518> <7725> <6235> <4609>
AV: And Isaiah <03470> said <0559> (8799), This sign <0226> shalt thou have of the LORD <03068>, that the LORD <03068> will do <06213> (8799) the thing <01697> that he hath spoken <01696> (8765): shall the shadow <06738> go forward <01980> (8804) ten <06235> degrees <04609>, or go back <07725> (8799) ten <06235> degrees <04609>?
1 Chronicles 21:12
apakah tiga tahun kelaparan atau tiga bulan dihancurkan di hadapan musuh-musuhmu sementara pedang musuh mengalahkanmu atau tiga hari pedang TUHAN berupa penyakit sampar di tanah ini dan malaikat TUHAN melakukan pemusnahan di seluruh wilayah Israel Sekarang pikirkanlah jawaban apa yang harus kusampaikan kepada Dia yang mengutus aku
<518> <7969> <8141> <7458> <518> <7969> <2320> <5595> <6440> <6862> <2719> <341> <5381> <518> <7969> <3117> <2719> <3068> <1698> <776> <4397> <3068> <7843> <3605> <1366> <3478> <6258> <7200> <4100> <7725> <854> <7971> <1697> <0>
AV: Either three <07969> years <08141>' famine <07458>; or three <07969> months <02320> to be destroyed <05595> (8737) before <06440> thy foes <06862>, while that the sword <02719> of thine enemies <0341> (8802) overtaketh <05381> (8688) [thee]; or <0518> else three <07969> days <03117> the sword <02719> of the LORD <03068>, even the pestilence <01698>, in the land <0776>, and the angel <04397> of the LORD <03068> destroying <07843> (8688) throughout all the coasts <01366> of Israel <03478>. Now therefore advise <07200> (8798) thyself what word <01697> I shall bring again <07725> (8686) to him that sent <07971> (8802) me.
1 Chronicles 21:12
apakah tiga tahun kelaparan atau tiga bulan dihancurkan di hadapan musuh-musuhmu sementara pedang musuh mengalahkanmu atau tiga hari pedang TUHAN berupa penyakit sampar di tanah ini dan malaikat TUHAN melakukan pemusnahan di seluruh wilayah Israel Sekarang pikirkanlah jawaban apa yang harus kusampaikan kepada Dia yang mengutus aku
<518> <7969> <8141> <7458> <518> <7969> <2320> <5595> <6440> <6862> <2719> <341> <5381> <518> <7969> <3117> <2719> <3068> <1698> <776> <4397> <3068> <7843> <3605> <1366> <3478> <6258> <7200> <4100> <7725> <854> <7971> <1697> <0>
AV: Either three <07969> years <08141>' famine <07458>; or three <07969> months <02320> to be destroyed <05595> (8737) before <06440> thy foes <06862>, while that the sword <02719> of thine enemies <0341> (8802) overtaketh <05381> (8688) [thee]; or <0518> else three <07969> days <03117> the sword <02719> of the LORD <03068>, even the pestilence <01698>, in the land <0776>, and the angel <04397> of the LORD <03068> destroying <07843> (8688) throughout all the coasts <01366> of Israel <03478>. Now therefore advise <07200> (8798) thyself what word <01697> I shall bring again <07725> (8686) to him that sent <07971> (8802) me.
2 Chronicles 18:5
Raja Israel mengumpulkan para nabi sebanyak empat ratus orang dan bertanya kepada mereka Haruskah kami pergi berperang melawan Ramot-Gilead atau haruskah aku membatalkannya Mereka menjawab Majulah Allah akan menyerahkannya ke dalam tangan Raja
<6908> <4428> <3478> <853> <5030> <702> <3967> <376> <559> <413> <1980> <413> <7433> <1568> <4421> <518> <2308> <559> <5927> <5414> <430> <3027> <4428>
AV: Therefore the king <04428> of Israel <03478> gathered together <06908> (8799) of prophets <05030> four <0702> hundred <03967> men <0376>, and said <0559> (8799) unto them, Shall we go <03212> (8799) to Ramothgilead <07433> <01568> to battle <04421>, or shall I forbear <02308> (8799)? And they said <0559> (8799), Go up <05927> (8798); for God <0430> will deliver <05414> (8799) [it] into the king's <04428> hand <03027>.
2 Chronicles 18:14
Ketika Mikha sampai kepada raja raja bertanya kepadanya Mikha haruskah kami pergi berperang ke Ramot-Gilead atau haruskah aku membatalkannya Dia menjawab Majulah dan engkau akan berhasil Mereka akan diserahkan ke dalam tanganmu
<935> <413> <4428> <559> <4428> <413> <4318> <1980> <413> <7433> <1568> <4421> <518> <2308> <559> <5927> <6743> <5414> <3027>
AV: And when he was come <0935> (8799) to the king <04428>, the king <04428> said <0559> (8799) unto him, Micaiah <04318>, shall we go <03212> (8799) to Ramothgilead <07433> <01568> to battle <04421>, or shall I forbear <02308> (8799)? And he said <0559> (8799), Go ye up <05927> (8798), and prosper <06743> (8685), and they shall be delivered <05414> (8735) into your hand <03027>.
Nehemiah 7:61
Inilah orang-orang yang kembali dari Tel-Melah Tel-Harsa Kerub Adon dan Imer tetapi mereka tidak dapat menunjukkan apakah kaum keluarga atau keturunan mereka termasuk orang Israel
<428> <5927> <0> <8528> <0> <8521> <3743> <114> <564> <3808> <3201> <5046> <1004> <1> <2233> <518> <3478> <1992>
AV: And these [were] they which went up <05927> (8802) [also] from Telmelah <08528>, Telharesha <08521>, Cherub <03743>, Addon <0114>, and Immer <0564>: but they could <03201> (8804) not shew <05046> (8687) their father's <01> house <01004>, nor their seed <02233>, whether they [were] of Israel <03478>. {seed: or, pedigree}
Job 7:12
Apakah aku ini laut atau makhluk laut yang menakutkan sehingga Engkau menempatkan penjaga atasku
<3220> <589> <518> <8577> <3588> <7760> <5921> <4929>
AV: [Am] I a sea <03220>, or a whale <08577>, that thou settest <07760> (8799) a watch <04929> over me?
Job 10:5
Apakah hari-hari-Mu seperti hari-hari manusia atau tahun-tahun-Mu seperti tahun-tahun manusia
<3117> <582> <3117> <518> <8141> <3117> <1397>
AV: [Are] thy days <03117> as the days <03117> of man <0582>? [are] thy years <08141> as man's <01397> days <03117>,
Job 37:13
Baik sebagai tongkat atau bagi tanah-Nya atau karena kasih setia Dia membuatnya terjadi
<518> <7626> <518> <776> <518> <2617> <4672>
AV: He causeth it to come <04672> (8686), whether for correction <07626>, or for his land <0776>, or for mercy <02617>. {correction: Heb. a rod}
Job 37:13
Baik sebagai tongkat atau bagi tanah-Nya atau karena kasih setia Dia membuatnya terjadi
<518> <7626> <518> <776> <518> <2617> <4672>
AV: He causeth it to come <04672> (8686), whether for correction <07626>, or for his land <0776>, or for mercy <02617>. {correction: Heb. a rod}
Psalms 78:20
Lihatlah Dia memukul dinding batu sehingga air mengalir dan alirannya meluap-luap Dapatkah Dia juga memberikan roti atau menyediakan daging bagi umat-Nya
<2005> <5221> <6697> <2100> <4325> <5158> <7857> <1571> <3899> <3201> <5414> <518> <3559> <7607> <5971>
AV: Behold, he smote <05221> (8689) the rock <06697>, that the waters <04325> gushed out <02100> (8799), and the streams <05158> overflowed <07857> (8799); can <03201> (8799) he give <05414> (8800) bread <03899> also? can <03201> (8799) he provide <03559> (8686) flesh <07607> for his people <05971>?
Psalms 90:10
Masa umur kami tujuh puluh tahun atau oleh kekuatan sampai delapan puluh tahun tetapi kebanggaan mereka adalah kesusahan dan kesengsaraan sehingga mereka berlalu dengan cepat dan lenyap
<3117> <8141> <0> <7657> <8141> <518> <1369> <8084> <8141> <7296> <5999> <205> <3588> <1468> <2440> <5774>
AV: The days <03117> of our years <08141> [are] threescore <07657> (0) years <08141> and ten <07657>; and if by reason of strength <01369> [they be] fourscore <08084> years <08141>, yet [is] their strength <07296> labour <05999> and sorrow <0205>; for it is soon <02440> cut off <01468> (8804), and we fly away <05774> (8799). {The days...: Heb. As for the days of our years, in them are seventy years}
Psalms 132:3
Sebenarnya aku takkan masuk ke dalam tendaku atau berbaring di atas tempat tidurku
<518> <935> <168> <1004> <518> <5927> <5921> <6210> <3326>
AV: Surely I will not come <0935> (8799) into the tabernacle <0168> of my house <01004>, nor go up <05927> (8799) into my bed <06210> <03326>;
Ecclesiastes 5:12
Para pekerja tidur dengan enak entah dia makan sedikit atau banyak Akan tetapi kekenyangan orang kaya tidak akan membiarkannya tidur
<4966> <8142> <5647> <518> <4592> <518> <7235> <398> <7647> <6223> <369> <3240> <0> <3462>
AV: The sleep <08142> of a labouring man <05647> (8802) [is] sweet <04966>, whether he eat <0398> (8799) little <04592> or much <07235> (8687): but the abundance <07647> of the rich <06223> will not suffer <03240> (8688) him to sleep <03462> (8800).
Ecclesiastes 11:3
Jika awan-awan penuh dengan hujan mereka akan mencurahkannya ke atas bumi Entah sebuah pohon tumbang ke selatan atau ke utara di tempat pohon itu tumbang di situlah ia berada
<518> <4390> <5645> <1653> <5921> <776> <7324> <518> <5307> <6086> <1864> <518> <6828> <4725> <5307> <6086> <8033> <1933>
AV: If the clouds <05645> be full <04390> (8735) of rain <01653>, they empty <07324> (8686) [themselves] upon the earth <0776>: and if the tree <06086> fall <05307> (8799) toward the south <01864>, or toward the north <06828>, in the place <04725> where the tree <06086> falleth <05307> (8799), there it shall be <01933> (8799).
Ecclesiastes 11:6
Pada pagi hari taburlah benihmu dan sampai sore hari jangan menahan tanganmu Sebab kamu tidak tahu mana yang akan berhasil apakah yang ini atau yang itu atau apakah keduanya akan sama-sama baik
<1242> <2232> <853> <2233> <6153> <408> <3240> <3027> <3588> <369> <3045> <335> <2088> <3787> <2088> <176> <2088> <518> <8147> <259> <2896>
AV: In the morning <01242> sow <02232> (8798) thy seed <02233>, and in the evening <06153> withhold <03240> (8686) not thine hand <03027>: for thou knowest <03045> (8802) not whether <0335> shall prosper <03787> (8799), either this or that, or whether they both <08147> [shall be] alike <0259> good <02896>. {shall prosper: Heb. shall be right}
Ecclesiastes 12:14
Sebab Allah akan membawa setiap perbuatan ke pengadilan termasuk segala sesuatu yang tersembunyi entah itu baik atau jahat
<3588> <853> <3605> <4639> <430> <935> <4941> <5921> <3605> <5956> <518> <2896> <518> <7451>
AV: For God <0430> shall bring <0935> (8686) every work <04639> into judgment <04941>, with every secret thing <05956> (8737), whether [it be] good <02896>, or whether [it be] evil <07451>.
Isaiah 42:19
Siapakah yang buta selain hamba-Ku atau yang tuli seperti utusan yang Aku utus Siapakah yang buta seperti dia yang hidup damai dengan-Ku atau buta seperti hamba TUHAN
<4310> <5787> <3588> <518> <5650> <2795> <4397> <7971> <4310> <5787> <7999> <5787> <5650> <3068>
AV: Who [is] blind <05787>, but my servant <05650>? or deaf <02795>, as my messenger <04397> [that] I sent <07971> (8799)? who [is] blind <05787> as [he that is] perfect <07999> (8794), and blind <05787> as the LORD'S <03068> servant <05650>?
Isaiah 49:24
Dapatkah barang rampasan direbut dari orang yang kuat atau tawanan diselamatkan dari orang yang gagah
<3947> <1368> <4455> <518> <7628> <6662> <4422>
AV: Shall the prey <04455> be taken <03947> (8714) from the mighty <01368>, or the lawful <06662> captive <07628> delivered <04422> (8735)? {lawful...: Heb. captivity of the just}
Jeremiah 2:31
Hai generasi perhatikanlah firman TUHAN Apakah Aku telah menjadi padang belantara bagi orang Israel atau tanah yang gelap gulita Lalu mengapa jemaat-Ku berkata Kami bebas kami tidak akan datang lagi kepada-Mu
<1755> <859> <7200> <1697> <3068> <4057> <1961> <3478> <518> <776> <3991> <4069> <559> <5971> <7300> <3808> <935> <5750> <413>
AV: O generation <01755>, see <07200> (8798) ye the word <01697> of the LORD <03068>. Have I been a wilderness <04057> unto Israel <03478>? a land <0776> of darkness <03991>? wherefore say <0559> (8804) my people <05971>, We are lords <07300> (8804); we will come <0935> (8799) no more unto thee? {We are...: Heb. We have dominion}
Jeremiah 38:16
Lalu Raja Zedekia secara diam-diam bersumpah kepada Yeremia katanya Demi TUHAN yang hidup yang memberi kita nyawa aku tidak akan membunuhmu atau menyerahkan kamu ke tangan orang-orang yang berusaha membunuhmu ini
<7650> <4428> <6667> <413> <3414> <5643> <559> <2416> <3068> <853> <834> <6213> <0> <853> <5315> <2063> <518> <4191> <518> <5414> <3027> <376> <428> <834> <1245> <853> <5315> <0>
AV: So Zedekiah <06667> the king <04428> sware <07650> (8735) secretly <05643> unto Jeremiah <03414>, saying <0559> (8800), [As] the LORD <03068> liveth <02416>, that made <06213> (8804) us this soul <05315>, I will not put thee to death <04191> (8686), neither will I give <05414> (8799) thee into the hand <03027> of these men <0582> that seek <01245> (8764) thy life <05315>.
Jeremiah 42:6
Entah itu baik atau buruk kami akan mematuhi suara TUHAN Allah kita yang kepada-Nya kami mengutusmu supaya keadaan kami baik-baik saja karena kami menaati suara TUHAN Allah kami
<518> <2896> <518> <7451> <6963> <3068> <430> <834> <580> <7971> <853> <413> <8085> <4616> <834> <3190> <0> <3588> <8085> <6963> <3068> <430> <0>
AV: Whether [it be] good <02896>, or whether [it be] evil <07451>, we will obey <08085> (8799) the voice <06963> of the LORD <03068> our God <0430>, to whom we <0580> send <07971> (8802) thee; that it may be well <03190> (8799) with us, when we obey <08085> (8799) the voice <06963> of the LORD <03068> our God <0430>.
Ezekiel 2:5
Baik mereka mendengar atau menolak untuk mendengar karena mereka adalah keturunan pemberontak mereka akan mengetahui bahwa sudah ada seorang nabi di antara mereka
<1992> <518> <8085> <518> <2308> <3588> <1004> <4805> <1992> <3045> <3588> <5030> <1961> <8432> <0>
AV: And they, whether they will hear <08085> (8799), or whether they will forbear <02308> (8799), (for they [are] a rebellious <04805> house <01004>,) yet shall know <03045> (8804) that there hath been a prophet <05030> among <08432> them.
Ezekiel 2:7
Sampaikan firman-Ku kepada mereka baik mereka akan mendengarkan atau menolak untuk mendengarkan karena mereka adalah keturunan pemberontak
<1696> <853> <1697> <413> <518> <8085> <518> <2308> <3588> <4805> <1992> <0>
AV: And thou shalt speak <01696> (8765) my words <01697> unto them, whether they will hear <08085> (8799), or whether they will forbear <02308> (8799): for they [are] most rebellious <04805>. {most...: Heb. rebellion}
Ezekiel 22:14
Akankah hatimu bertahan atau tanganmu menjadi kuat pada hari ketika Aku berurusan denganmu Aku TUHAN telah berfirman dan akan melakukannya
<5975> <3820> <518> <2388> <3027> <3117> <834> <589> <6213> <854> <589> <3068> <1696> <6213>
AV: Can thine heart <03820> endure <05975> (8799), or can thine hands <03027> be strong <02388> (8799), in the days <03117> that I shall deal <06213> (8802) with thee? I the LORD <03068> have spoken <01696> (8765) [it], and will do <06213> (8804) [it].
Ezekiel 44:22
Mereka tidak akan menikahi seorang janda atau wanita yang bercerai tetapi akan mengambil gadis-gadis dari kaum keturunan Israel atau seorang janda yang adalah janda imam
<490> <1644> <3808> <3947> <0> <802> <3588> <518> <1330> <2233> <1004> <3478> <2233> <834> <1961> <490> <3548> <3947>
AV: Neither shall they take <03947> (8799) for their wives <0802> a widow <0490>, nor her that is put away <01644> (8803): but they shall take <03947> (8799) maidens <01330> of the seed <02233> of the house <01004> of Israel <03478>, or a widow <0490> that had a priest <03548> before. {put...: Heb. thrust forth} {that had...: Heb. from a priest}
Habakkuk 3:8
Apakah TUHAN murka terhadap sungai-sungai atau amarah-Mu terhadap sungai-sungai Ataukah kegeramanmu terhadap laut sehingga Engkau mengendarai kuda-kuda-Mu pada kereta kuda kemenangan-Mu
<5104> <2734> <3068> <518> <5104> <639> <518> <3220> <5678> <3588> <7392> <5921> <5483> <4818> <3444>
AV: Was the LORD <03068> displeased <02734> (8804) against the rivers <05104>? [was] thine anger <0639> against the rivers <05104>? [was] thy wrath <05678> against the sea <03220>, that thou didst ride <07392> (8799) upon thine horses <05483> [and] thy chariots <04818> of salvation <03444>? {of...: or, were salvation?}