Back to #5275
Genesis 14:23
bahwa aku tidak akan mengambil segala sesuatu yang menjadi milikmu bahkan sehelai benang atau tali sandal sekalipun supaya kamu jangan berkata Aku telah menjadikan Abram kaya
<518> <2339> <5704> <8288> <5275> <518> <3947> <3605> <834> <0> <3808> <559> <589> <6238> <853> <87>
AV: That I will not <0518> [take] from a thread <02339> even to a shoelatchet <05275> <08288>, and that I will not <0518> take <03947> (8799) any thing that [is] thine, lest thou shouldest say <0559> (8799), I have made <06238> (0) Abram <087> rich <06238> (8689):
Deuteronomy 25:9
kemudian istri saudaranya itu akan datang kepadanya di hadapan para tua-tua dan menanggalkan sandal laki-laki itu serta meludahi wajahnya Dia harus mengatakan Inilah yang harus dilakukan terhadap orang yang tidak mau membangun keturunan saudaranya
<5066> <2994> <413> <5869> <2205> <2502> <5275> <5921> <7272> <3417> <6440> <6030> <559> <3602> <6213> <376> <834> <3808> <1129> <853> <1004> <251>
AV: Then shall his brother's wife <02994> come <05066> (8738) unto him in the presence <05869> of the elders <02205>, and loose <02502> (8804) his shoe <05275> from off his foot <07272>, and spit <03417> (8804) in his face <06440>, and shall answer <06030> (8804) and say <0559> (8804), So shall it be done <06213> (8735) unto that man <0376> that will not build up <01129> (8799) his brother's <0251> house <01004>.
Deuteronomy 29:5
Aku telah memimpinmu di padang belantara selama empat puluh tahun Pakaian yang ada di tubuhmu tidak pernah rusak dan sandal yang ada di kakimu tidak pernah rusak
<1980> <853> <705> <8141> <4057> <3808> <1086> <8008> <5921> <5275> <3808> <1086> <5921> <7272>
AV: And I have led <03212> (8686) you forty <0705> years <08141> in the wilderness <04057>: your clothes <08008> are not waxen old <01086> (8804) upon you, and thy shoe <05275> is not waxen old <01086> (8804) upon thy foot <07272>.
1 Kings 2:5
Lagi pula kamu mengetahui yang telah dilakukan oleh Yoab anak Zeruya kepadaku dan yang telah dia lakukan kepada dua panglima Israel yaitu Abner anak Ner dan Amasa anak Yeter Dia membunuh mereka dan menumpahkan darah pada masa damai seperti dalam peperangan Dia berlumuran darah perang pada ikat pinggangnya dan sandal kakinya
<1571> <859> <3045> <853> <834> <6213> <0> <3097> <1121> <6870> <834> <6213> <8147> <8269> <6635> <3478> <74> <1121> <5369> <6021> <1121> <3500> <2026> <7760> <1818> <4421> <7965> <5414> <1818> <4421> <2290> <834> <4975> <5275> <834> <7272>
AV: Moreover thou knowest <03045> (8804) also what Joab <03097> the son <01121> of Zeruiah <06870> did <06213> (8804) to me, [and] what he did <06213> (8804) to the two <08147> captains <08269> of the hosts <06635> of Israel <03478>, unto Abner <074> the son <01121> of Ner <05369>, and unto Amasa <06021> the son <01121> of Jether <03500>, whom he slew <02026> (8799), and shed <07760> (8799) the blood <01818> of war <04421> in peace <07965>, and put <05414> (8799) the blood <01818> of war <04421> upon his girdle <02290> that [was] about his loins <04975>, and in his shoes <05275> that [were] on his feet <07272>. {shed: Heb. put}
Amos 2:6
Inilah firman TUHAN Untuk tiga pelanggaran Israel bahkan empat Aku takkan menarik kembali hukumannya Sebab mereka menjual orang benar demi perak dan orang miskin demi sepasang sandal
<3541> <559> <3068> <5921> <7969> <6588> <3478> <5921> <702> <3808> <7725> <5921> <4376> <3701> <6662> <34> <5668> <5275>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; For three <07969> transgressions <06588> of Israel <03478>, and for four <0702>, I will not turn away <07725> (8686) [the punishment] thereof; because they sold <04376> (8800) the righteous <06662> for silver <03701>, and the poor <034> for a pair of shoes <05275>;