Back to #7535
Genesis 14:24
Aku tidak akan mengambil apa pun kecuali yang sudah dimakan oleh orang-orang muda ini dan bagian orang-orang yang turut bersamaku yaitu Aner Eskol dan Mamre biarlah mereka mengambil bagian mereka
<1107> <7535> <834> <398> <5288> <2506> <376> <834> <1980> <854> <6063> <812> <4471> <1992> <3947> <2506> <0>
AV: Save <01107> only that which <0834> the young men <05288> have eaten <0398> (8804), and the portion <02506> of the men <0582> which went <01980> (8804) with <0854> me, Aner <06063>, Eshcol <0812>, and Mamre <04471>; let them <01992> take <03947> (8799) their portion <02506>.
Genesis 26:29
bahwa kami tidak akan menyakitimu seperti dahulu kami tidak menyentuhmu dan tidak melakukan apa pun kepadamu kecuali kebaikan Bahkan ketika menyuruhmu pergi kami menyuruhmu pergi dalam damai Sekarang kamulah yang diberkati TUHAN
<518> <6213> <5973> <7451> <834> <3808> <5060> <834> <6213> <5973> <7535> <2896> <7971> <7965> <859> <6258> <1288> <3068>
AV: That thou wilt do <06213> (8799) us no hurt <07451>, as we have not touched <05060> (8804) thee, and as we have done <06213> (8804) unto thee nothing but <07535> good <02896>, and have sent thee away <07971> (8762) in peace <07965>: thou [art] now <06258> the blessed <01288> (8803) of the LORD <03068>. {That...: Heb. If thou shalt}
1 Kings 8:9
Tidak ada apa-apa di dalam tabut itu kecuali dua loh batu yang diletakkan oleh Musa di dalamnya ketika TUHAN membuat perjanjian dengan keturunan Israel di Gunung Horeb setelah mereka keluar dari tanah Mesir
<369> <727> <7535> <8147> <3871> <68> <834> <3240> <8033> <4872> <2722> <834> <3772> <3068> <5973> <1121> <3478> <3318> <776> <4714>
AV: [There was] nothing in the ark <0727> save <07535> the two <08147> tables <03871> of stone <068>, which Moses <04872> put <03240> (8689) there at Horeb <02722>, when the LORD <03068> made <03772> (8804) [a covenant] with the children <01121> of Israel <03478>, when they came out <03318> (8800) of the land <0776> of Egypt <04714>. {when the: or, where the}
1 Kings 15:5
Sebab Daud melakukan apa yang benar di mata TUHAN dan tidak menyimpang dari segala yang telah Dia perintahkan kepadanya selama hidupnya kecuali dalam perkara Uria orang Het itu
<834> <6213> <1732> <853> <3477> <5869> <3068> <3808> <5493> <3605> <834> <6680> <3605> <3117> <2416> <7535> <1697> <223> <2850>
AV: Because David <01732> did <06213> (8804) [that which was] right <03477> in the eyes <05869> of the LORD <03068>, and turned not aside <05493> (8804) from any [thing] that he commanded <06680> (8765) him all the days <03117> of his life <02416>, save only in the matter <01697> of Uriah <0223> the Hittite <02850>.
2 Kings 17:18
Oleh sebab itu TUHAN sangat murka kepada bangsa Israel sehingga menjauhkan mereka dari hadapan-Nya tidak ada yang tertinggal kecuali suku Yehuda
<599> <3068> <3966> <3478> <5493> <5921> <6440> <3808> <7604> <7535> <7626> <3063> <905>
AV: Therefore the LORD <03068> was very <03966> angry <0599> (8691) with Israel <03478>, and removed <05493> (8686) them out of his sight <06440>: there was none left <07604> (8738) but the tribe <07626> of Judah <03063> only.