Back to #127
Genesis 2:6
Namun ada kabut yang keluar dari bumi dan membasahi seluruh permukaan bumi
<108> <5927> <4480> <776> <8248> <853> <3605> <6440> <127>
AV: But there went up <05927> (8799) a mist <0108> from <04480> the earth <0776>, and watered <08248> (8689) the whole face <06440> of the ground <0127>. {there...: or, a mist which went up from, etc.}
Genesis 6:1
Ketika manusia mulai berlipat ganda di muka bumi dan anak-anak perempuan dilahirkan bagi mereka
<1961> <3588> <2490> <120> <7231> <5921> <6440> <127> <1323> <3205> <0>
AV: And it came to pass, when men <0120> began <02490> (8689) to multiply <07231> (8800) on <05921> the face <06440> of the earth <0127>, and daughters <01323> were born <03205> (8795) unto them,
Genesis 6:7
Karena itu TUHAN berfirman Aku akan memusnahkan manusia yang telah Kuciptakan dari muka bumi baik manusia dan binatang yang merayap dan burung-burung di udara sebab Aku menyesal telah menjadikan mereka
<559> <3068> <4229> <853> <120> <834> <1254> <5921> <6440> <127> <120> <5704> <929> <5704> <7431> <5704> <5775> <8064> <3588> <5162> <3588> <6213>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799), I will destroy <04229> (8799) man <0120> whom I have created <01254> (8804) from the face <06440> of the earth <0127>; both man <0120>, and <05704> beast <0929>, and the creeping thing <07431>, and the fowls <05775> of the air <08064>; for it repenteth <05162> (8738) me that I have made <06213> (8804) them. {both...: Heb. from man unto beast}
Genesis 7:4
Sebab dalam tujuh hari Aku akan menurunkan hujan ke bumi selama empat puluh hari dan empat puluh malam dan segala yang hidup yang telah Aku buat itu akan Aku musnahkan dari muka bumi
<3588> <3117> <5750> <7651> <595> <4305> <5921> <776> <705> <3117> <705> <3915> <4229> <853> <3605> <3351> <834> <6213> <5921> <6440> <127>
AV: For yet <05750> seven <07651> days <03117>, and I will cause it to rain <04305> (8688) upon the earth <0776> forty <0705> days <03117> and forty <0705> nights <03915>; and every <03605> living substance <03351> that I have made <06213> (8804) will I destroy <04229> (8804) from off <05921> the face <06440> of the earth <0127>. {destroy: Heb. blot out}
Genesis 7:23
Dia memusnahkan segala yang hidup yang ada di muka bumi manusia dan binatang dan yang merayap dan burung-burung di langit Mereka dimusnahkan dari bumi Hanya Nuh yang tertinggal serta mereka yang bersama dengannya dalam bahtera
<4229> <853> <3605> <3351> <834> <5921> <6440> <127> <120> <5704> <929> <5704> <7431> <5704> <5775> <8064> <4229> <4480> <776> <7604> <389> <5146> <834> <854> <8392>
AV: And every living substance <03351> was destroyed <04229> (8735) which was upon the face <06440> of the ground <0127>, both man <0120>, and cattle <0929>, and the creeping things <07431>, and the fowl <05775> of the heaven <08064>; and they were destroyed <04229> (8735) from the earth <0776>: and Noah <05146> only <0389> remained <07604> (8735) [alive], and they that <0834> [were] with him in the ark <08392>.
Genesis 8:8
Kemudian dia juga melepaskan seekor merpati darinya untuk mengetahui apakah air telah surut dari permukaan bumi
<7971> <853> <3123> <854> <7200> <7043> <4325> <5921> <6440> <127>
AV: Also he sent forth <07971> (8762) a dove <03123> from him, to see <07200> (8800) if the waters <04325> were abated <07043> (8804) from off the face <06440> of the ground <0127>;
Genesis 9:2
Ketakutan akan kamu dan kegentaran akan kamu akan berlaku atas setiap binatang di bumi dan atas setiap burung di langit atas segala yang merayap di bumi dan atas segala ikan di laut Ke dalam tanganmu mereka diserahkan
<4172> <2844> <1961> <5921> <3605> <2416> <776> <5921> <3605> <5775> <8064> <3605> <834> <7430> <127> <3605> <1709> <3220> <3027> <5414>
AV: And the fear of you <04172> and the dread of you <02844> shall be upon every beast <02416> of the earth <0776>, and upon every fowl <05775> of the air <08064>, upon all that moveth <07430> (8799) [upon] the earth <0127>, and upon all the fishes <01709> of the sea <03220>; into your hand <03027> are they delivered <05414> (8738).
Genesis 12:3
Aku akan memberkati mereka yang memberkatimu tetapi orang yang mengutukmu akan Aku kutuk Melaluimu semua kaum di bumi akan diberkati
<1288> <1288> <7043> <779> <1288> <0> <3605> <4940> <127>
AV: And I will bless <01288> (8762) them that bless <01288> (8764) thee, and curse <0779> (8799) him that curseth <07043> (8764) thee: and in thee shall all families <04940> of the earth <0127> be blessed <01288> (8738).
Genesis 28:14
Keturunanmu akan menjadi seperti debu tanah dan kamu akan menyebar ke barat timur utara dan selatan Melaluimu dan melalui keturunanmu semua kaum di bumi akan diberkati
<1961> <2233> <6083> <776> <6555> <3220> <6924> <6828> <5045> <1288> <0> <3605> <4940> <127> <2233>
AV: And thy seed <02233> shall be as the dust <06083> of the earth <0776>, and thou shalt spread abroad <06555> (8804) to the west <03220>, and to the east <06924>, and to the north <06828>, and to the south <05045>: and in thee and in thy seed <02233> shall all the families <04940> of the earth <0127> be blessed <01288> (8738). {spread...: Heb. break forth}
Exodus 20:24
Kamu harus membuat sebuah mazbah di bumi bagi-Ku dan harus mengurbankan persembahan bakaranmu dan persembahan pendamaianmu di atasnya yaitu dombamu dan sapimu Di setiap tempat yang Aku tentukan untuk mengingat nama-Ku Aku akan datang kepadamu dan Aku akan memberkatimu
<4196> <127> <6213> <0> <2076> <5921> <853> <5930> <853> <8002> <853> <6629> <853> <1241> <3605> <4725> <834> <2142> <853> <8034> <935> <413> <1288>
AV: An altar <04196> of earth <0127> thou shalt make <06213> (8799) unto me, and shalt sacrifice <02076> (8804) thereon thy burnt offerings <05930>, and thy peace offerings <08002>, thy sheep <06629>, and thine oxen <01241>: in all places <04725> where I record <02142> (8686) my name <08034> I will come <0935> (8799) unto thee, and I will bless <01288> (8765) thee.
Exodus 32:12
Mengapa orang Mesir harus berkata begini Dengan niat jahat Dia telah membawa mereka keluar untuk membunuh mereka di pegunungan dan untuk membinasakan mereka dari muka bumi Berbaliklah dari murkamu yang menyala-nyala dan ubahlah niat-Mu untuk mendatangkan malapetaka atas umat-Mu
<4100> <559> <4713> <559> <7451> <3318> <2026> <853> <2022> <3615> <5921> <6440> <127> <7725> <2740> <639> <5162> <5921> <7451> <5971>
AV: Wherefore should the Egyptians <04714> speak <0559> (8799), and say <0559> (8800), For mischief <07451> did he bring <03318> (8689) them out, to slay <02026> (8800) them in the mountains <02022>, and to consume <03615> (8763) them from the face <06440> of the earth <0127>? Turn <07725> (8798) from thy fierce <02740> wrath <0639>, and repent <05162> (8734) of this evil <07451> against thy people <05971>.
Exodus 33:16
Sebab bagaimana hal itu akan diketahui bahwa aku telah mendapat kemurahan hati di mata-Mu aku dan umat-Mu ini Bukankah dengan penyertaan-Mu itu kami yaitu Aku dan umat-Mu dapat dibedakan dari segala bangsa lain di permukaan bumi
<4100> <3045> <645> <3588> <4672> <2580> <5869> <589> <5971> <3808> <1980> <5973> <6395> <589> <5971> <3605> <5971> <834> <5921> <6440> <127> <0>
AV: For wherein shall it be known <03045> (8735) here <0645> that I and thy people <05971> have found <04672> (8804) grace <02580> in thy sight <05869>? [is it] not in that thou goest <03212> (8800) with us? so shall we be separated <06395> (8738), I and thy people <05971>, from all the people <05971> that [are] upon the face <06440> of the earth <0127>.
Numbers 12:3
Musa adalah seorang yang sangat lembut hati lebih daripada semua orang di muka bumi
<376> <4872> <6035> <3966> <3605> <120> <834> <5921> <6440> <127> <0>
AV: (Now the man <0376> Moses <04872> [was] very <03966> meek <06035> (8675) <06035>, above all the men <0120> which [were] upon the face <06440> of the earth <0127>.)
Deuteronomy 6:15
Sebab TUHAN Allahmu yang di tengah-tengahmu adalah Allah yang cemburu Murka TUHAN Allahmu dapat membinasakanmu dari muka bumi
<3588> <410> <7067> <3068> <430> <7130> <6435> <2734> <639> <3068> <430> <0> <8045> <5921> <6440> <127> <0>
AV: (For the LORD <03068> thy God <0430> [is] a jealous <07067> God <0410> among <07130> you) lest the anger <0639> of the LORD <03068> thy God <0430> be kindled <02734> (8799) against thee, and destroy <08045> (8689) thee from off the face <06440> of the earth <0127>.
Deuteronomy 7:6
Karena kamu adalah umat TUHAN sendiri Dari semua bangsa di muka bumi TUHAN Allahmu telah memilihmu menjadi milik-Nya sendiri
<3588> <5971> <6918> <859> <3068> <430> <0> <977> <3068> <430> <1961> <0> <5971> <5459> <3605> <5971> <834> <5921> <6440> <127> <0>
AV: For thou [art] an holy <06918> people <05971> unto the LORD <03068> thy God <0430>: the LORD <03068> thy God <0430> hath chosen <0977> (8804) thee to be a special <05459> people <05971> unto himself, above all people <05971> that [are] upon the face <06440> of the earth <0127>.
Deuteronomy 12:1
Inilah hukum dan ketetapan yang harus kamu taati di tanah yang TUHAN Allah berikan pada nenek moyangmu yang diberikan kepadamu untuk kamu miliki selama kamu hidup di bumi
<428> <2706> <4941> <834> <8104> <6213> <776> <834> <5414> <3068> <430> <1> <0> <3423> <3605> <3117> <834> <859> <2416> <5921> <127>
AV: These [are] the statutes <02706> and judgments <04941>, which ye shall observe <08104> (8799) to do <06213> (8800) in the land <0776>, which the LORD <03068> God <0430> of thy fathers <01> giveth <05414> (8804) thee to possess <03423> (8800) it, all the days <03117> that ye live <02416> upon the earth <0127>.
Deuteronomy 14:2
sebab kamulah umat kudus bagi TUHAN Allahmu TUHAN Allahmu telah memilihmu sebagai umat-Nya harta-Nya dari segala bangsa di bumi
<3588> <5971> <6918> <859> <3068> <430> <0> <977> <3068> <1961> <0> <5971> <5459> <3605> <5971> <834> <5921> <6440> <127> <0>
AV: For thou [art] an holy <06918> people <05971> unto the LORD <03068> thy God <0430>, and the LORD <03068> hath chosen <0977> (8804) thee to be a peculiar <05459> people <05971> unto himself, above all the nations <05971> that [are] upon <06440> the earth <0127>.
1 Samuel 20:15
Janganlah engkau memutuskan kasih setiamu kepada keturunanku sampai selamanya bahkan ketika TUHAN melenyapkan masing-masing musuh Daud dari muka bumi
<3808> <3772> <853> <2617> <5973> <1004> <5704> <5769> <3808> <3772> <3068> <853> <341> <1732> <376> <5921> <6440> <127>
AV: But [also] thou shalt not cut off <03772> (8686) thy kindness <02617> from my house <01004> for <05704> ever <05769>: no, not when the LORD <03068> hath cut off <03772> (8687) the enemies <0341> (8802) of David <01732> every one <0376> from the face <06440> of the earth <0127>.
1 Samuel 20:31
Sebab selama anak Isai itu hidup di atas bumi kamu dan kerajaanmu tidak akan kukuh Sekarang suruhlah orang membawanya kepadaku sebab dia harus mati
<3588> <3605> <3117> <834> <1121> <3448> <2416> <5921> <127> <3808> <3559> <859> <4438> <6258> <7971> <3947> <853> <413> <3588> <1121> <4194> <1931> <0>
AV: For as long as <03117> the son <01121> of Jesse <03448> liveth <02425> (8804) upon the ground <0127>, thou shalt not be established <03559> (8735), nor thy kingdom <04438>. Wherefore now send <07971> (8798) and fetch <03947> (8798) him unto me, for he shall surely die <01121> <04194>. {shall...: Heb. is the son of death}
2 Samuel 14:7
Sekarang seluruh keluarga bangkit melawan hambamu ini Mereka berkata Serahkanlah orang yang telah membunuh saudaranya itu untuk dihukum mati sebagai pengganti nyawa saudaranya yang telah dibunuhnya dan juga memusnahkan ahli waris itu Mereka akan membinasakan seluruh keturunanku yang masih tersisa dengan tidak meninggalkan nama dari orang yang masih tersisa bagi suamiku di muka bumi
<2009> <6965> <3605> <4940> <5921> <8198> <559> <5414> <853> <5221> <251> <4191> <5315> <251> <834> <2026> <8045> <1571> <853> <3423> <3518> <853> <1513> <834> <7604> <1115> <7760> <7760> <8034> <7611> <5921> <6440> <127> <0>
AV: And, behold, the whole family <04940> is risen <06965> (8804) against thine handmaid <08198>, and they said <0559> (8799), Deliver <05414> (8798) him that smote <05221> (8688) his brother <0251>, that we may kill <04191> (8686) him, for the life <05315> of his brother <0251> whom he slew <02026> (8804); and we will destroy <08045> (8686) the heir <03423> (8802) also: and so they shall quench <03518> (8765) my coal <01513> which is left <07760> (8800), and shall not leave <07604> (8738) to my husband <0376> [neither] name <08034> nor remainder <07611> upon <06440> the earth <0127>. {upon...: Heb. upon the face of the earth}
2 Samuel 17:12
Ketika kita mendatanginya di salah satu tempat yaitu di mana dia berada maka dia jatuh seperti embun ke bumi Dia maupun salah seorang yang menyertainya tidak dapat meloloskan diri
<935> <413> <259> <4725> <834> <4672> <8033> <5117> <5921> <834> <5307> <2919> <5921> <127> <3808> <3498> <0> <3605> <582> <834> <854> <1571> <259>
AV: So shall we come <0935> (8804) upon him in some <0259> place <04725> where he shall be found <04672> (8738), and we will light <05168> upon him as the dew <02919> falleth <05307> (8799) on the ground <0127>: and of him and of all the men <0582> that [are] with him there shall not be left <03498> (8738) so much as <01571> one <0259>.
1 Kings 13:34
Perkara ini menyebabkan keluarga Yerobeam berdosa sehingga mereka dilenyapkan dan dimusnahkan dari muka bumi
<1961> <1697> <2088> <2403> <1004> <3379> <3582> <8045> <5921> <6440> <127> <0>
AV: And this thing <01697> became sin <02403> unto the house <01004> of Jeroboam <03379>, even to cut [it] off <03582> (8687), and to destroy <08045> (8687) [it] from off the face <06440> of the earth <0127>.
1 Kings 17:14
Sebab beginilah TUHAN Allah Israel berfirman Tepung dalam tempayan itu tidak akan habis dan minyak dalam buli-buli itu juga tidak akan berkurang sampai hari ketika TUHAN menurunkan hujan ke atas muka bumi
<3588> <3541> <559> <3068> <430> <3478> <3537> <7058> <3808> <3615> <6835> <8081> <3808> <2637> <5704> <3117> <5414> <5414> <1653> <5921> <6440> <127>
AV: For thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, The barrel <03537> of meal <07058> shall not waste <03615> (8799), neither shall the cruse <06835> of oil <08081> fail <02637> (8799), until the day <03117> [that] the LORD <03068> sendeth <05414> (8800) rain <01653> upon <06440> the earth <0127>. {sendeth: Heb. giveth}
1 Kings 18:1
Sesudah beberapa waktu firman TUHAN datang kepada Elia pada tahun yang ke-3 firman-Nya Pergilah perlihatkanlah dirimu kepada Ahab dan Aku akan memberikan hujan ke atas muka bumi
<1961> <3117> <7227> <1697> <3068> <1961> <413> <452> <8141> <7992> <559> <1980> <7200> <413> <256> <5414> <4306> <5921> <6440> <127>
AV: And it came to pass [after] many <07227> days <03117>, that the word <01697> of the LORD <03068> came to Elijah <0452> in the third <07992> year <08141>, saying <0559> (8800), Go <03212> (8798), shew <07200> (8734) thyself unto Ahab <0256>; and I will send <05414> (8799) rain <04306> upon <06440> the earth <0127>.
Psalms 104:30
Saat Engkau mengutus Roh-Mu mereka semua tercipta dan Engkau membarui muka bumi
<7971> <7307> <1254> <2318> <6440> <127>
AV: Thou sendest <07971> (8762) forth thy spirit <07307>, they are created <01254> (8735): and thou renewest <02318> (8762) the face <06440> of the earth <0127>.
Isaiah 23:17
Setelah tujuh puluh tahun TUHAN akan mengunjungi Tirus Namun Tirus akan kembali ke upah sundalnya dan akan berzina dengan segala kerajaan di muka bumi
<1961> <7093> <7657> <8141> <6485> <3068> <853> <6865> <7725> <868> <2181> <854> <3605> <4467> <776> <5921> <6440> <127>
AV: And it shall come to pass after the end <07093> of seventy <07657> years <08141>, that the LORD <03068> will visit <06485> (8799) Tyre <06865>, and she shall turn <07725> (8804) to her hire <0868>, and shall commit fornication <02181> (8804) with all the kingdoms <04467> of the world <0776> upon the face <06440> of the earth <0127>.
Isaiah 24:21
Pada waktu itu TUHAN akan menghukum tentara langit di langit dan raja-raja bumi di atas bumi
<1961> <3117> <1931> <6485> <3068> <5921> <6635> <4791> <4791> <5921> <4428> <127> <5921> <127>
AV: And it shall come to pass in that day <03117>, [that] the LORD <03068> shall punish <06485> (8799) the host <06635> of the high ones <04791> [that are] on high <04791>, and the kings <04428> of the earth <0127> upon the earth <0127>. {punish: Heb. visit upon}
Isaiah 24:21
Pada waktu itu TUHAN akan menghukum tentara langit di langit dan raja-raja bumi di atas bumi
<1961> <3117> <1931> <6485> <3068> <5921> <6635> <4791> <4791> <5921> <4428> <127> <5921> <127>
AV: And it shall come to pass in that day <03117>, [that] the LORD <03068> shall punish <06485> (8799) the host <06635> of the high ones <04791> [that are] on high <04791>, and the kings <04428> of the earth <0127> upon the earth <0127>. {punish: Heb. visit upon}
Jeremiah 25:26
dan semua raja dari utara yang dekat maupun yang jauh satu per satu dan semua kerajaan di dunia yang ada di atas muka bumi dan Raja Sesakh akan minum setelah mereka
<853> <3605> <4428> <6828> <7138> <7350> <376> <413> <251> <853> <3605> <4467> <776> <834> <5921> <6440> <127> <4428> <8347> <8354> <310>
AV: And all the kings <04428> of the north <06828>, far <07350> and near <07138>, one <0376> with another <0251>, and all the kingdoms <04467> of the world <0776>, which [are] upon the face <06440> of the earth <0127>: and the king <04428> of Sheshach <08347> shall drink <08354> (8799) after <0310> them.
Jeremiah 28:16
Karena itu beginilah firman TUHAN Ketahuilah Aku akan melenyapkanmu dari muka bumi Tahun ini kamu akan mati karena kamu telah mengucapkan pemberontakan melawan TUHAN
<3651> <3541> <559> <3068> <2005> <7971> <5921> <6440> <127> <8141> <859> <4191> <3588> <5627> <1696> <413> <3068>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Behold, I will cast <07971> (8764) thee from off the face <06440> of the earth <0127>: this year <08141> thou shalt die <04191> (8801), because thou hast taught <01696> (8765) rebellion <05627> against the LORD <03068>. {rebellion: Heb. revolt}
Ezekiel 38:20
Ikan di laut burung-burung di langit binatang-binatang di ladang dan semua hewan merayap yang merayap di atas tanah dan semua orang yang ada di atas permukaan bumi akan gemetar di hadapan-Ku dan gunung-gunung juga akan runtuh dan lereng-lereng akan longsor dan setiap tembok akan runtuh ke tanah
<7493> <6440> <1709> <3220> <5775> <8064> <2416> <7704> <3605> <7431> <7430> <5921> <127> <3605> <120> <834> <5921> <6440> <127> <2040> <2022> <5307> <4095> <3605> <2346> <776> <5307>
AV: So that the fishes <01709> of the sea <03220>, and the fowls <05775> of the heaven <08064>, and the beasts <02416> of the field <07704>, and all creeping things <07431> that creep <07430> (8802) upon the earth <0127>, and all the men <0120> that [are] upon the face <06440> of the earth <0127>, shall shake <07493> (8804) at my presence <06440>, and the mountains <02022> shall be thrown down <02040> (8738), and the steep places <04095> shall fall <05307> (8804), and every wall <02346> shall fall <05307> (8799) to the ground <0776>. {steep...: or, towers, or, stairs}
Hosea 2:18
Aku akan mengikat perjanjian untuk mereka pada hari itu dengan binatang-binatang liar di padang burung-burung di langit dan binatang-binatang melata di bumi Aku akan mematahkan busur panah pedang dan pertempuran dari negeri dan Aku akan membaringkanmu dengan aman
<3772> <0> <1285> <3117> <1931> <5973> <2416> <7704> <5973> <5775> <8064> <7431> <127> <7198> <2719> <4421> <7665> <4480> <776> <7901> <983>
AV: And in that day <03117> will I make <03772> (8804) a covenant <01285> for them with the beasts <02416> of the field <07704>, and with the fowls <05775> of heaven <08064>, and [with] the creeping things <07431> of the ground <0127>: and I will break <07665> (8799) the bow <07198> and the sword <02719> and the battle <04421> out of the earth <0776>, and will make them to lie down <07901> (8689) safely <0983>.
Amos 3:2
Hanya kamu yang Aku kenal dari seluruh kaum keluarga di muka bumi Sebab itu Aku akan menghukum kamu atas semua kesalahanmu
<7535> <853> <3045> <3605> <4940> <127> <5921> <3651> <6485> <5921> <853> <3605> <5771>
AV: You only have I known <03045> (8804) of all the families <04940> of the earth <0127>: therefore I will punish <06485> (8799) you for all your iniquities <05771>. {punish: Heb. visit upon}
Amos 9:8
Lihat mata TUHAN Allah ada atas kerajaan yang berdosa ini Aku akan memusnahkannya dari muka bumi Akan tetapi Aku takkan memusnahkan seluruh keturunan Yakub kata firman TUHAN
<2009> <5869> <136> <3069> <4467> <2400> <8045> <853> <5921> <6440> <127> <657> <3588> <3808> <8045> <8045> <853> <1004> <3290> <5002> <3068>
AV: Behold, the eyes <05869> of the Lord <0136> GOD <03069> [are] upon the sinful <02403> kingdom <04467>, and I will destroy <08045> (8689) it from off the face <06440> of the earth <0127>; saving <0657> that I will not utterly <08045> (8687) destroy <08045> (8686) the house <01004> of Jacob <03290>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
Zephaniah 1:2
Aku akan memusnahkan segala sesuatu dari atas muka bumi firman TUHAN
<622> <622> <3605> <5921> <6440> <127> <5002> <3068>
AV: I will utterly <0622> (8800) consume <05486> (8686) all [things] from off the land <06440> <0127>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>. {I will...; Heb. By taking away I will make an end} {the land: Heb. the face of the land}
Zephaniah 1:3
Aku akan memusnahkan manusia dan hewan Aku akan memusnahkan burung-burung di langit dan ikan-ikan di laut menjatuhkan orang-orang jahat dan melenyapkan manusia dari atas muka bumi firman TUHAN
<622> <120> <929> <622> <5775> <8064> <1709> <3220> <4384> <854> <7563> <3772> <853> <120> <5921> <6440> <127> <5002> <3068>
AV: I will consume <05486> (8686) man <0120> and beast <0929>; I will consume <05486> (8686) the fowls <05775> of the heaven <08064>, and the fishes <01709> of the sea <03220>, and the stumblingblocks <04384> with the wicked <07563>; and I will cut off <03772> (8689) man <0120> from off <06440> the land <0127>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>. {stumblingblocks: or, idols}