Back to #1
Numbers 3:24
Pemimpin keluarga Gerson adalah Elyasaf anak Lael
<5387> <1004> <1> <1649> <460> <1121> <3815>
AV: And the chief <05387> of the house <01004> of the father <01> of the Gershonites <01649> [shall be] Eliasaph <0460> the son <01121> of Lael <03815>.
Numbers 3:30
Pemimpin keluarga Kehat adalah Elisafan anak Uziel
<5387> <1004> <1> <4940> <6956> <469> <1121> <5816>
AV: And the chief <05387> of the house <01004> of the father <01> of the families <04940> of the Kohathites <06956> [shall be] Elizaphan <0469> the son <01121> of Uzziel <05816>.
Numbers 31:26
Kamu Imam Eleazar dan kepala keluarga umat itu harus menghitung jumlah rampasan baik manusia atau binatang ternak
<5375> <853> <7218> <4455> <7628> <120> <929> <859> <499> <3548> <7218> <1> <5712>
AV: Take <05375> (8798) the sum <07218> of the prey <04455> that was taken <07628>, [both] of man <0120> and of beast <0929>, thou, and Eleazar <0499> the priest <03548>, and the chief <07218> fathers <01> of the congregation <05712>: {that...: Heb. of the captivity}
Numbers 36:1
Para kepala keluarga dari kaum keturunan Gilead anak Makhir anak Manasye salah satu kaum keturunan Yusuf datang dan berbicara di hadapan Musa para pemimpin kepala suku orang Israel
<7126> <7218> <1> <4940> <1121> <1568> <1121> <4353> <1121> <4519> <4940> <1121> <3130> <1696> <6440> <4872> <6440> <5387> <7218> <1> <1121> <3478>
AV: And the chief <07218> fathers <01> of the families <04940> of the children <01121> of Gilead <01568>, the son <01121> of Machir <04353>, the son <01121> of Manasseh <04519>, of the families <04940> of the sons <01121> of Joseph <03130>, came near <07126> (8799), and spake <01696> (8762) before <06440> Moses <04872>, and before <06440> the princes <05387>, the chief <07218> fathers <01> of the children <01121> of Israel <03478>:
Joshua 19:51
Itulah milik pusaka yang dibagikan oleh Imam Eleazar oleh Yosua anak Nun dan para pemimpin keluarga suku-suku Israel dengan membuang undi di Silodi hadapan TUHAN di depan Tenda Pertemuan Dengan demikian pembagian daerah itu selesai
<428> <5159> <834> <5157> <499> <3548> <3091> <1121> <5126> <7218> <1> <4294> <1121> <3478> <1486> <7887> <6440> <3068> <6607> <168> <4150> <3615> <2505> <853> <776> <0>
AV: These [are] the inheritances <05159>, which Eleazar <0499> the priest <03548>, and Joshua <03091> the son <01121> of Nun <05126>, and the heads <07218> of the fathers <01> of the tribes <04294> of the children <01121> of Israel <03478>, divided for an inheritance <05157> (8765) by lot <01486> in Shiloh <07887> before <06440> the LORD <03068>, at the door <06607> of the tabernacle <0168> of the congregation <04150>. So they made an end <03615> (8762) of dividing <02505> (8763) the country <0776>.
Joshua 21:1
Kemudian kepala-kepala keluarga orang Lewi datang menghadap Imam Eleazar menghadap Yosua anak Nun dan menghadap kepala kaum keluarga dari suku-suku orang Israel
<5066> <7218> <1> <3881> <413> <499> <3548> <413> <3091> <1121> <5126> <413> <7218> <1> <4294> <1121> <3478>
AV: Then came near <05066> (8799) the heads <07218> of the fathers <01> of the Levites <03881> unto Eleazar <0499> the priest <03548>, and unto Joshua <03091> the son <01121> of Nun <05126>, and unto the heads <07218> of the fathers <01> of the tribes <04294> of the children <01121> of Israel <03478>;
Joshua 22:14
Bersama dia ada sepuluh pemimpin yaitu seorang pemimpin kaum keluarga dari setiap suku Israel Masing-masing dari mereka adalah kepala kaum keluarga di antara keluarga-keluarga orang Israel
<6235> <5387> <5973> <5387> <259> <5387> <259> <1004> <1> <3605> <4294> <3478> <376> <7218> <1004> <1> <1992> <505> <3478>
AV: And with him ten <06235> princes <05387>, of each <0259> <0259> chief <05387> <05387> house <01004> a prince <01> throughout all the tribes <04294> of Israel <03478>; and each one <0376> [was] an head <07218> of the house <01004> of their fathers <01> among the thousands <0505> of Israel <03478>. {chief...: Heb. house of the father}
Joshua 22:14
Bersama dia ada sepuluh pemimpin yaitu seorang pemimpin kaum keluarga dari setiap suku Israel Masing-masing dari mereka adalah kepala kaum keluarga di antara keluarga-keluarga orang Israel
<6235> <5387> <5973> <5387> <259> <5387> <259> <1004> <1> <3605> <4294> <3478> <376> <7218> <1004> <1> <1992> <505> <3478>
AV: And with him ten <06235> princes <05387>, of each <0259> <0259> chief <05387> <05387> house <01004> a prince <01> throughout all the tribes <04294> of Israel <03478>; and each one <0376> [was] an head <07218> of the house <01004> of their fathers <01> among the thousands <0505> of Israel <03478>. {chief...: Heb. house of the father}
Judges 9:1
Abimelekh anak Yerubaal pergi ke Sikhem kepada saudara-saudara ibunya dan berkata kepada mereka dan kepada seluruh keluarga ibunya katanya
<1980> <40> <1121> <3378> <7927> <413> <251> <517> <1696> <413> <413> <3605> <4940> <1004> <1> <517> <559>
AV: And Abimelech <040> the son <01121> of Jerubbaal <03378> went <03212> (8799) to Shechem <07927> unto his mother's <0517> brethren <0251>, and communed <01696> (8762) with them, and with all the family <04940> of the house <01004> of his mother's <0517> father <01>, saying <0559> (8800),
1 Chronicles 4:38
Orang-orang yang disebut namanya ini adalah para pemimpin dalam kaum-kaum mereka Kaum keluarga mereka makin bertambah banyak
<428> <935> <8034> <5387> <4940> <1004> <1> <6555> <7230>
AV: These mentioned <0935> (8802) by [their] names <08034> [were] princes <05387> in their families <04940>: and the house <01004> of their fathers <01> increased <06555> (8804) greatly <07230>. {mentioned: Heb. coming}
1 Chronicles 5:13
Saudara-saudara mereka menurut kaum keluarga mereka ada tujuh orang yaitu Mikhael Mesulam Syeba Yorai Yakan Ziya dan Eber
<251> <1004> <1> <4317> <4918> <7652> <3140> <3275> <2127> <5677> <7651> <0>
AV: And their brethren <0251> of the house <01004> of their fathers <01> [were], Michael <04317>, and Meshullam <04918>, and Sheba <07652>, and Jorai <03140>, and Jachan <03275>, and Zia <02127>, and Heber <05677>, seven <07651>.
1 Chronicles 5:15
Ahi anak Abdiel anak Guni adalah kepala kaum keluarga mereka
<277> <1121> <5661> <1121> <1476> <7218> <1004> <1>
AV: Ahi <0277> the son <01121> of Abdiel <05661>, the son <01121> of Guni <01476>, chief <07218> of the house <01004> of their fathers <01>.
1 Chronicles 5:24
Inilah kepala-kepala kaum keluarga mereka Hefer Yisei Eliel Azriel Yeremia Hodawya dan Yahdiel Mereka adalah pahlawan yang gagah perkasa orang-orang ternama dan kepala-kepala kaum keluarga mereka
<428> <7218> <1004> <1> <6081> <3469> <447> <5837> <3414> <1938> <3164> <376> <1368> <2428> <376> <8034> <7218> <1004> <1>
AV: And these [were] the heads <07218> of the house <01004> of their fathers <01>, even Epher <06081>, and Ishi <03469>, and Eliel <0447>, and Azriel <05837>, and Jeremiah <03414>, and Hodaviah <01938>, and Jahdiel <03164>, mighty <01368> men <0582> of valour <02428>, famous <08034> men <0582>, [and] heads <07218> of the house <01004> of their fathers <01>. {famous...: Heb. men of names}
1 Chronicles 5:24
Inilah kepala-kepala kaum keluarga mereka Hefer Yisei Eliel Azriel Yeremia Hodawya dan Yahdiel Mereka adalah pahlawan yang gagah perkasa orang-orang ternama dan kepala-kepala kaum keluarga mereka
<428> <7218> <1004> <1> <6081> <3469> <447> <5837> <3414> <1938> <3164> <376> <1368> <2428> <376> <8034> <7218> <1004> <1>
AV: And these [were] the heads <07218> of the house <01004> of their fathers <01>, even Epher <06081>, and Ishi <03469>, and Eliel <0447>, and Azriel <05837>, and Jeremiah <03414>, and Hodaviah <01938>, and Jahdiel <03164>, mighty <01368> men <0582> of valour <02428>, famous <08034> men <0582>, [and] heads <07218> of the house <01004> of their fathers <01>. {famous...: Heb. men of names}
1 Chronicles 7:2
Anak-anak Tola adalah Uzi Refaya Yeriel Yahmai Yibsam dan Samuel merekalah kepala kaum keluarga Tola para pahlawan yang gagah perkasa pada generasi mereka Jumlah mereka pada zaman Daud adalah 22.600 orang
<1121> <8439> <5813> <7509> <3400> <3181> <3005> <8050> <7218> <1004> <1> <8439> <1368> <2428> <8435> <4557> <3117> <1732> <6242> <8147> <505> <8337> <3967> <0>
AV: And the sons <01121> of Tola <08439>; Uzzi <05813>, and Rephaiah <07509>, and Jeriel <03400>, and Jahmai <03181>, and Jibsam <03005>, and Shemuel <08050>, heads <07218> of their father's <01> house <01004>, [to wit], of Tola <08439>: [they were] valiant men <01368> of might <02428> in their generations <08435>; whose number <04557> [was] in the days <03117> of David <01732> two <08147> and twenty <06242> thousand <0505> and six <08337> hundred <03967>.
1 Chronicles 7:4
Menurut daftar keturunan dari kaum keluarga mereka terdapat pasukan tentara perang sebanyak 36.000 orang karena mereka mempunyai banyak istri dan anak-anak
<5921> <8435> <1004> <1> <1416> <6635> <4421> <7970> <8337> <505> <3588> <7235> <802> <1121>
AV: And with them, by their generations <08435>, after the house <01004> of their fathers <01>, [were] bands <01416> of soldiers <06635> for war <04421>, six <08337> and thirty <07970> thousand <0505> [men]: for they had many <07235> (8689) wives <0802> and sons <01121>.
1 Chronicles 7:7
Anak-anak Bela adalah Ezbon Uzi Uziel Yerimot dan Iri Kelimanya adalah para kepala kaum keluarga dan pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa Ada 22.034 orang yang terdaftar dalam silsilah mereka
<1121> <1106> <675> <5813> <5816> <3406> <5901> <2568> <7218> <1004> <1> <1368> <2428> <3187> <6242> <8147> <505> <7970> <702> <0>
AV: And the sons <01121> of Bela <01106>; Ezbon <0675>, and Uzzi <05813>, and Uzziel <05816>, and Jerimoth <03406>, and Iri <05901>, five <02568>; heads <07218> of the house <01004> of [their] fathers <01>, mighty <01368> men of valour <02428>; and were reckoned by their genealogies <03187> (8692) twenty <06242> and two <08147> thousand <0505> and thirty <07970> and four <0702>.
1 Chronicles 7:9
Mereka yang terdaftar dalam silsilah keturunan mereka yaitu para kepala kaum keluarga dan pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa berjumlah 20.200 orang
<3187> <8435> <7218> <1004> <1> <1368> <2428> <6242> <505> <3967> <0>
AV: And the number <03187> (8692) of them, after their genealogy by their generations <08435>, heads <07218> of the house <01004> of their fathers <01>, mighty men <01368> of valour <02428>, [was] twenty <06242> thousand <0505> and two hundred <03967>.
1 Chronicles 7:40
Semua itu adalah keturunan Asyer para kepala kaum keluarga para pahlawan gagah perkasa yang terpilih dan para pemimpin utama Mereka yang tercatat dalam silsilah sebagai pasukan perang berjumlah 26.000 orang
<3605> <428> <1121> <836> <7218> <1004> <1> <1305> <1368> <2428> <7218> <5387> <3187> <6635> <4421> <4557> <376> <6242> <8337> <505> <0>
AV: All these [were] the children <01121> of Asher <0836>, heads <07218> of [their] father's <01> house <01004>, choice <01305> (8803) [and] mighty men <01368> of valour <02428>, chief <07218> of the princes <05387>. And the number <04557> throughout the genealogy <03187> (8692) of them that were apt to the war <06635> [and] to battle <04421> [was] twenty <06242> and six <08337> thousand <0505> men <0582>.
1 Chronicles 9:9
Sanak saudara mereka menurut keturunan mereka berjumlah 956 orang Semua itu adalah para kepala kaum keluarga menurut kaum-kaum keluarga mereka
<251> <8435> <8672> <3967> <2572> <8337> <3605> <428> <376> <7218> <1> <1004> <1> <0>
AV: And their brethren <0251>, according to their generations <08435>, nine <08672> hundred <03967> and fifty <02572> and six <08337>. All these men <0582> [were] chief <07218> of the fathers <01> in the house <01004> of their fathers <01>.
1 Chronicles 9:13
dan sanak saudara mereka para kepala kaum keluarga yang berjumlah 1.760 orang Mereka orang-orang yang cakap dalam pekerjaan pelayanan di bait Allah
<251> <7218> <1004> <1> <505> <7651> <3967> <8346> <1368> <2428> <4399> <5656> <1004> <430>
AV: And their brethren <0251>, heads <07218> of the house <01004> of their fathers <01>, a thousand <0505> and seven <07651> hundred <03967> and threescore <08346>; very able <02428> men <01368> for the work <04399> of the service <05656> of the house <01004> of God <0430>. {very...: Heb. mighty men of valour}
1 Chronicles 9:19
Salum anak Kore anak Ebyasaf anak Korah beserta saudara-saudara dalam kaum keluarga mereka yaitu orang-orang Korah melakukan pekerjaan pelayanan sebagai penjaga pintu Tenda Suci seperti halnya leluhur mereka bertugas di perkemahan TUHAN sebagai penjaga pintu masuk
<7967> <1121> <6981> <1121> <43> <1121> <7141> <251> <1004> <1> <7145> <5921> <4399> <5656> <8104> <5592> <168> <1> <5921> <4264> <3068> <8104> <3996>
AV: And Shallum <07967> the son <01121> of Kore <06981>, the son <01121> of Ebiasaph <043>, the son <01121> of Korah <07141>, and his brethren <0251>, of the house <01004> of his father <01>, the Korahites <07145>, [were] over the work <04399> of the service <05656>, keepers <08104> (8802) of the gates <05592> of the tabernacle <0168>: and their fathers <01>, [being] over the host <04264> of the LORD <03068>, [were] keepers <08104> (8802) of the entry <03996>. {gates: Heb. thresholds}
1 Chronicles 9:34
Mereka semua adalah kepala kaum keluarga orang Lewi menurut keturunan mereka Para pemimpin ini tinggal di Yerusalem
<428> <7218> <1> <3881> <8435> <7218> <428> <3427> <3389> <0>
AV: These chief <07218> fathers <01> of the Levites <03881> [were] chief <07218> throughout their generations <08435>; these dwelt <03427> (8804) at Jerusalem <03389>.
1 Chronicles 24:4
Karena keturunan Eleazar memiliki lebih banyak kepala kaum daripada keturunan Itamar mereka mengelompokkan anak-anak Harun dengan cara demikian enam belas kepala kaum keluarga dari keturunan Eleazar dan delapan kepala kaum keluarga dari keturunan Itamar
<4672> <1121> <499> <7227> <7218> <1397> <4480> <1121> <385> <2505> <1121> <499> <7218> <1004> <1> <8337> <6240> <1121> <385> <1004> <1> <8083>
AV: And there were more <07227> chief <07218> men <01397> found <04672> (8735) of the sons <01121> of Eleazar <0499> than of the sons <01121> of Ithamar <0385>; and [thus] were they divided <02505> (8799). Among the sons <01121> of Eleazar <0499> [there were] sixteen <08337> <06240> chief men <07218> of the house <01004> of [their] fathers <01>, and eight <08083> among the sons <01121> of Ithamar <0385> according to the house <01004> of their fathers <01>.
1 Chronicles 24:6
Juru tulis Semaya anak Netaneel orang Lewi menuliskan nama mereka di hadapan raja para pembesar Imam Zadok Ahimelekh anak Abyatar dan kepala-kepala kaum keluarga para imam dan orang Lewi Satu kaum keluarga diambil dari Eleazar dan satu kaum keluarga lagi diambil dari Itamar
<3789> <8098> <1121> <5417> <5608> <4480> <3881> <6440> <4428> <8269> <6659> <3548> <288> <1121> <54> <7218> <1> <3548> <3881> <1004> <1> <259> <270> <499> <270> <270> <385> <0>
AV: And Shemaiah <08098> the son <01121> of Nethaneel <05417> the scribe <05608> (8802), [one] of the Levites <03881>, wrote <03789> (8799) them before <06440> the king <04428>, and the princes <08269>, and Zadok <06659> the priest <03548>, and Ahimelech <0288> the son <01121> of Abiathar <054>, and [before] the chief <07218> of the fathers <01> of the priests <03548> and Levites <03881>: one <0259> principal <01> household <01004> being taken <0270> (8803) for Eleazar <0499>, and [one] taken <0270> (8803) for Ithamar <0385>. {principal...: Heb. house of the father}
1 Chronicles 24:30
Dari anak-anak Musi adalah Mahli Eder dan Yerimot Itulah keturunan orang Lewi menurut kaum keluarga mereka
<1121> <4187> <4249> <5740> <3406> <428> <1121> <3881> <1004> <1>
AV: The sons <01121> also of Mushi <04187>; Mahli <04249>, and Eder <05740>, and Jerimoth <03406>. These [were] the sons <01121> of the Levites <03881> after the house <01004> of their fathers <01>.
1 Chronicles 26:13
Mereka melempar undi menurut kaum keluarga mereka baik yang kecil maupun yang besar untuk tiap pintu gerbang
<5307> <1486> <6996> <1419> <1004> <1> <8179> <8179> <0>
AV: And they cast <05307> (8686) lots <01486>, as well the small <06996> as the great <01419>, according to the house <01004> of their fathers <01>, for every gate <08179>. {as well...: or, as well for the small as for the great}
2 Chronicles 17:14
Inilah jumlah mereka menurut kaum keluarga mereka Dari Yehuda para pemimpin pasukan seribu Panglima Adna dengan 30.000 pejuang yang gagah perkasa
<428> <6486> <1004> <1> <3063> <8269> <505> <5734> <8269> <5973> <1368> <2428> <7969> <3967> <505> <0>
AV: And these [are] the numbers <06486> of them according to the house <01004> of their fathers <01>: Of Judah <03063>, the captains <08269> of thousands <0505>; Adnah <05734> the chief <08269>, and with him mighty men <01368> of valour <02428> three <07969> hundred <03967> thousand <0505>.
2 Chronicles 25:5
Amazia mengumpulkan orang Yehuda dan menyuruh mereka berdiri menurut kaum keluarga mereka di bawah pemimpin pasukan seribu dan pemimpin pasukan seratus Dari seluruh Yehuda dan Benyamin dia menghitung mereka yang berumur dua puluh tahun ke atas dan mendapati 300.000 orang pilihan yang siap berperang dan mampu menggunakan tombak dan perisai
<6908> <558> <853> <3063> <5975> <1004> <1> <8269> <505> <8269> <3967> <3605> <3063> <1144> <6485> <1121> <6242> <8141> <4605> <4672> <7969> <3967> <505> <970> <3318> <6635> <270> <7420> <6793>
AV: Moreover Amaziah <0558> gathered <06908> (0) Judah <03063> together <06908> (8799), and made <05975> (8686) them captains <08269> over thousands <0505>, and captains <08269> over hundreds <03967>, according to the houses <01004> of [their] fathers <01>, throughout all Judah <03063> and Benjamin <01144>: and he numbered <06485> (8799) them from twenty <06242> years <08141> old <01121> and above <04605>, and found <04672> (8799) them three <07969> hundred <03967> thousand <0505> choice <0977> (8803) [men, able] to go forth <03318> (8802) to war <06635>, that could handle <0270> (8802) spear <07420> and shield <06793>.
2 Chronicles 31:17
Para imam didaftarkan menurut kaum keluarga mereka sementara orang-orang Lewi yang berumur dua puluh tahun ke atas didaftarkan menurut tugas jabatan dan kelompok mereka
<853> <3188> <3548> <1004> <1> <3881> <1121> <6242> <8141> <4605> <4931> <4256>
AV: Both to the genealogy <03187> (8692) of the priests <03548> by the house <01004> of their fathers <01>, and the Levites <03881> from twenty <06242> years <08141> old <01121> and upward <04605>, in their charges <04931> by their courses <04256>;
2 Chronicles 35:5
Berdirilah di tempat kudus menurut pembagian kaum keluarga saudara-saudaramu yakni kaum awam sesuai dengan hasil pembagian kaum keluarga orang Lewi
<5975> <6944> <6391> <1004> <1> <251> <1121> <5971> <2515> <1004> <1> <3881>
AV: And stand in <05975> (8798) the holy <06944> [place] according to the divisions <06391> of the families <01004> of the fathers <01> of your brethren <0251> the people <01121> <05971>, and [after] the division <02515> of the families <01> <01004> of the Levites <03881>. {the families of the fathers: Heb. the house of the fathers} {the people: Heb. the sons of the people}
2 Chronicles 35:5
Berdirilah di tempat kudus menurut pembagian kaum keluarga saudara-saudaramu yakni kaum awam sesuai dengan hasil pembagian kaum keluarga orang Lewi
<5975> <6944> <6391> <1004> <1> <251> <1121> <5971> <2515> <1004> <1> <3881>
AV: And stand in <05975> (8798) the holy <06944> [place] according to the divisions <06391> of the families <01004> of the fathers <01> of your brethren <0251> the people <01121> <05971>, and [after] the division <02515> of the families <01> <01004> of the Levites <03881>. {the families of the fathers: Heb. the house of the fathers} {the people: Heb. the sons of the people}
Ezra 2:59
Inilah orang-orang yang pulang dari Tel-Melah Tel-Harsa Kerub Adan dan Imer meskipun mereka tidak dapat menjelaskan apakah kaum keluarga dan keturunan mereka termasuk orang Israel
<428> <5927> <0> <8528> <0> <8521> <3743> <135> <564> <3808> <3201> <5046> <1004> <1> <2233> <518> <3478> <1992>
AV: And these [were] they which went up <05927> (8802) from Telmelah <08528>, Telharsa <08521>, Cherub <03743>, Addan <0135>, [and] Immer <0564>: but they could <03201> (8804) not shew <05046> (8687) their father's <01> house <01004>, and their seed <02233>, whether they [were] of Israel <03478>: {Addan: also called, Addon} {seed: or, pedigree}
Nehemiah 7:61
Inilah orang-orang yang kembali dari Tel-Melah Tel-Harsa Kerub Adon dan Imer tetapi mereka tidak dapat menunjukkan apakah kaum keluarga atau keturunan mereka termasuk orang Israel
<428> <5927> <0> <8528> <0> <8521> <3743> <114> <564> <3808> <3201> <5046> <1004> <1> <2233> <518> <3478> <1992>
AV: And these [were] they which went up <05927> (8802) [also] from Telmelah <08528>, Telharesha <08521>, Cherub <03743>, Addon <0114>, and Immer <0564>: but they could <03201> (8804) not shew <05046> (8687) their father's <01> house <01004>, nor their seed <02233>, whether they [were] of Israel <03478>. {seed: or, pedigree}
Nehemiah 10:34
Kami membuang undi di antara para imam orang-orang Lewi dan orang banyak atas persembahan kayu api untuk dibawa ke bait Allah kami menurut kaum keluarga kami pada waktu yang ditentukan setiap tahun untuk dibakar di mazbah TUHAN Allah kami seperti yang tertulis di dalam kitab Taurat
<1486> <5307> <5921> <7133> <6086> <3548> <3881> <5971> <935> <1004> <430> <1004> <1> <6256> <2163> <8141> <8141> <1197> <5921> <4196> <3068> <430> <3789> <8451>
AV: And we cast <05307> (8689) the lots <01486> among the priests <03548>, the Levites <03881>, and the people <05971>, for the wood <06086> offering <07133>, to bring <0935> (8687) [it] into the house <01004> of our God <0430>, after the houses <01004> of our fathers <01>, at times <06256> appointed <02163> (8794) year <08141> by year <08141>, to burn <01197> (8763) upon the altar <04196> of the LORD <03068> our God <0430>, as [it is] written <03789> (8803) in the law <08451>:
Nehemiah 12:23
Para kepala kaum keluarga dari keturunan Lewi dicatat dalam kitab sejarah sampai masa Yohanan anak Elyasib
<1121> <3878> <7218> <1> <3789> <5921> <5612> <1697> <3117> <5704> <3117> <3110> <1121> <475>
AV: The sons <01121> of Levi <03878>, the chief <07218> of the fathers <01>, [were] written <03789> (8803) in the book <05612> of the chronicles <01697>, even until the days <03117> of Johanan <03110> the son <01121> of Eliashib <0475>.