Back to #32
Numbers 3:35
Pemimpin keluarga Merari adalah Zuriel anak Abihail Mereka harus berkemah di sebelah utara Tenda Suci
<5387> <1004> <1> <4940> <4847> <6700> <1121> <32> <5921> <3409> <4908> <2583> <6828>
AV: And the chief <05387> of the house <01004> of the father <01> of the families <04940> of Merari <04847> [was] Zuriel <06700> the son <01121> of Abihail <032>: [these] shall pitch <02583> (8799) on the side <03409> of the tabernacle <04908> northward <06828>.
1 Chronicles 2:29
Nama istri Abisur adalah Abihail yang melahirkan Ahban dan Molid baginya
<8034> <802> <51> <32> <3205> <0> <853> <257> <853> <4140>
AV: And the name <08034> of the wife <0802> of Abishur <051> [was] Abihail <032>, and she bare <03205> (8799) him Ahban <0257>, and Molid <04140>.
1 Chronicles 5:14
Itulah anak-anak Abihail anak Huri anak Yaroah anak Gilead anak Mikhael anak Yesisai anak Yahdo anak Bus
<428> <1121> <32> <1121> <2359> <1121> <3386> <1121> <1568> <1121> <4317> <1121> <3454> <1121> <3163> <1121> <938>
AV: These [are] the children <01121> of Abihail <032> the son <01121> of Huri <02359>, the son <01121> of Jaroah <03386>, the son <01121> of Gilead <01568>, the son <01121> of Michael <04317>, the son <01121> of Jeshishai <03454>, the son <01121> of Jahdo <03163>, the son <01121> of Buz <0938>;
2 Chronicles 11:18
Rehabeam mengambil Mahalat anak perempuan Yerimot anak Daud dengan Abihail anak perempuan Eliab anak Isai
<3947> <0> <7346> <802> <853> <4258> <1121> <1323> <1121> <1732> <32> <1323> <446> <1121> <3448>
AV: And Rehoboam <07346> took <03947> (8799) him Mahalath <04258> the daughter <01323> (8675) <01121> of Jerimoth <03406> the son <01121> of David <01732> to wife <0802>, [and] Abihail <032> the daughter <01323> of Eliab <0446> the son <01121> of Jesse <03448>;
Esther 2:15
Saat Ester anak perempuan Abihail paman dari Mordekhai yang mengangkat Ester menjadi anaknya datang menghadap raja dia tidak meminta apa pun selain apa yang telah disarankan oleh Hegai sida-sida raja penjaga para perempuan itu Ester mendapat perkenanan di mata semua orang yang melihatnya
<5060> <8447> <635> <1323> <32> <1730> <4782> <834> <3947> <0> <1323> <935> <413> <4428> <3808> <1245> <1697> <3588> <518> <853> <834> <559> <1896> <5631> <4428> <8104> <802> <1961> <635> <5375> <2580> <5869> <3605> <7200>
AV: Now when the turn <08447> of Esther <0635>, the daughter <01323> of Abihail <032> the uncle <01730> of Mordecai <04782>, who had taken <03947> (8804) her for his daughter <01323>, was come <05060> (8687) to go in <0935> (8800) unto the king <04428>, she required <01245> (8765) nothing <01697> but what Hegai <01896> the king's <04428> chamberlain <05631>, the keeper <08104> (8802) of the women <0802>, appointed <0559> (8799). And Esther <0635> obtained <05375> (8802) favour <02580> in the sight <05869> of all them that looked <07200> (8802) upon her.
Esther 9:29
Lalu Ratu Ester anak Abihail bersama Mordekhai orang Yahudi itu menulis surat dengan penuh kewenangan mengukuhkan surat kedua tentang Hari Raya Purim
<3789> <635> <4436> <1323> <32> <4782> <3064> <854> <3605> <8633> <6965> <853> <107> <6332> <2063> <8145>
AV: Then Esther <0635> the queen <04436>, the daughter <01323> of Abihail <032>, and Mordecai <04782> the Jew <03064>, wrote <03789> (8799) with all authority <08633>, to confirm <06965> (8763) this second <08145> letter <0107> of Purim <06332>. {authority: Heb. strength}