Back to #8199
Genesis 16:5
Sarai berkata kepada Abram Kiranya penghinaan yang kuterima ini menjadi tanggung jawabmu Aku telah memberikan hambaku ke dalam pelukanmu tetapi ketika dia tahu bahwa dia mengandung dia memandang rendah aku Kiranya TUHAN menjadi hakim antara aku dan engkau
<559> <8297> <413> <87> <2555> <5921> <595> <5414> <8198> <2436> <7200> <3588> <2029> <7043> <5869> <8199> <3068> <996> <996>
AV: And Sarai <08297> said <0559> (8799) unto Abram <087>, My wrong <02555> [be] upon thee: I have given <05414> (8804) my maid <08198> into thy bosom <02436>; and when she saw <07200> (8799) that she had conceived <02029> (8804), I was despised <07043> (8799) in her eyes <05869>: the LORD <03068> judge <08199> (8799) between me and thee.
Judges 3:10
Roh TUHAN turun ke atasnya sehingga dia menjadi hakim atas orang Israel Dia maju berperang dan TUHAN menyerahkan Kusyan-Risyataim raja Aram ke dalam tangannya supaya dia menang atas Kusyan-Risyataim
<1961> <5921> <7307> <3068> <8199> <853> <3478> <3318> <4421> <5414> <3068> <3027> <853> <0> <3573> <4428> <758> <5810> <3027> <5921> <0> <3573>
AV: And the Spirit <07307> of the LORD <03068> came upon him, and he judged <08199> (8799) Israel <03478>, and went out <03318> (8799) to war <04421>: and the LORD <03068> delivered <05414> (8799) Chushanrishathaim <03573> king <04428> of Mesopotamia <0763> into his hand <03027>; and his hand <03027> prevailed <05810> (8799) against Chushanrishathaim <03573>. {came: Heb. was} {Mesopotamia: Heb. Aram}
Judges 4:4
Pada waktu itu Debora istri Lapidot seorang nabiah menjadi hakim atas orang Israel
<1683> <802> <5031> <802> <3941> <1931> <8199> <853> <3478> <6256> <1931>
AV: And Deborah <01683>, a prophetess <05031>, the wife <0802> of Lapidoth <03941>, she judged <08199> (8802) Israel <03478> at that time <06256>.
Judges 10:2
Dia menjadi hakim atas orang Israel selama 23 tahun Kemudian dia mati dan dikuburkan di Samir
<8199> <853> <3478> <6242> <7969> <8141> <4191> <6912> <8069> <0>
AV: And he judged <08199> (8799) Israel <03478> twenty <06242> and three <07969> years <08141>, and died <04191> (8799), and was buried <06912> (8735) in Shamir <08069>.
Judges 10:3
Sesudah dia Yair orang Gilead bangkit dan menjadi hakim atas orang Israel selama 22 tahun
<6965> <310> <2971> <1569> <8199> <853> <3478> <6242> <8147> <8141>
AV: And after <0310> him arose <06965> (8799) Jair <02971>, a Gileadite <01569>, and judged <08199> (8799) Israel <03478> twenty <06242> and two <08147> years <08141>.
Judges 11:27
Aku tidak bersalah terhadapmu tetapi engkau berbuat jahat dengan memerangiku Pada hari ini Tuhan menjadi hakim di antara orang Israel dan orang Amon
<595> <3808> <2398> <0> <859> <6213> <853> <7451> <3898> <0> <8199> <3068> <8199> <3117> <996> <1121> <3478> <996> <1121> <5983>
AV: Wherefore I have not sinned <02398> (8804) against thee, but thou doest <06213> (8802) <0853> me wrong <07451> to war <03898> (8736) against me: the LORD <03068> the Judge <08199> (8802) be judge <08199> (8799) this day <03117> between the children <01121> of Israel <03478> and the children <01121> of Ammon <05983>.
Judges 12:7
Yefta menjadi hakim atas orang Israel selama enam tahun Kemudian Yefta orang Gilead itu mati lalu dikuburkan di suatu kota di Gilead
<8199> <3316> <853> <3478> <8337> <8141> <4191> <3316> <1569> <6912> <5892> <1568> <0>
AV: And Jephthah <03316> judged <08199> (8799) Israel <03478> six <08337> years <08141>. Then died <04191> (8799) Jephthah <03316> the Gileadite <01569>, and was buried <06912> (8735) in [one of] the cities <05892> of Gilead <01568>.
Judges 12:8
Sesudah dia Ebzan dari Betlehem menjadi hakim atas orang Israel
<8199> <310> <853> <3478> <78> <0> <1035>
AV: And after <0310> him Ibzan <078> of Bethlehem <01035> judged <08199> (8799) Israel <03478>.
Judges 12:11
Sesudah itu Elon orang Zebulon menjadi hakim atas orang Israel Dia menjadi hakim atas orang Israel selama sepuluh tahun
<8199> <310> <853> <3478> <356> <2075> <8199> <853> <3478> <6235> <8141>
AV: And after <0310> him Elon <0356>, a Zebulonite <02075>, judged <08199> (8799) Israel <03478>; and he judged <08199> (8799) Israel <03478> ten <06235> years <08141>.
Judges 12:11
Sesudah itu Elon orang Zebulon menjadi hakim atas orang Israel Dia menjadi hakim atas orang Israel selama sepuluh tahun
<8199> <310> <853> <3478> <356> <2075> <8199> <853> <3478> <6235> <8141>
AV: And after <0310> him Elon <0356>, a Zebulonite <02075>, judged <08199> (8799) Israel <03478>; and he judged <08199> (8799) Israel <03478> ten <06235> years <08141>.
Judges 12:13
Sesudah itu Abdon anak Hilel orang Piraton menjadi hakim atas orang Israel
<8199> <310> <853> <3478> <5658> <1121> <1985> <6553>
AV: And after <0310> him Abdon <05658> the son <01121> of Hillel <01985>, a Pirathonite <06553>, judged <08199> (8799) Israel <03478>.
Judges 12:14
Dia mempunyai empat puluh anak laki-laki dan tiga puluh cucu laki-laki yang menunggangi tujuh puluh keledai jantan Dia menjadi hakim atas orang Israel selama delapan tahun
<1961> <0> <705> <1121> <7970> <1121> <1121> <7392> <5921> <7657> <5895> <8199> <853> <3478> <8083> <8141>
AV: And he had forty <0705> sons <01121> and thirty <07970> nephews <01121> <01121>, that rode <07392> (8802) on threescore and ten <07657> ass colts <05895>: and he judged <08199> (8799) Israel <03478> eight <08083> years <08141>. {nephews: Heb. sons' sons}
Judges 15:20
Dia menjadi hakim atas orang Israel pada zaman orang Filistin selama 20 tahun
<8199> <853> <3478> <3117> <6430> <6242> <8141> <0>
AV: And he judged <08199> (8799) Israel <03478> in the days <03117> of the Philistines <06430> twenty <06242> years <08141>.
Judges 16:31
Kemudian saudara-saudaranya dan seluruh keluarga ayahnya datang untuk mengangkat dan membawa mayat Simson lalu menguburkannya di antara Zora dan Esytaol di dalam kubur Manoah ayahnya Dia menjadi hakim atas Israel selama 20 tahun
<3381> <251> <3605> <1004> <1> <5375> <853> <5927> <6912> <853> <996> <6881> <996> <847> <6913> <4495> <1> <1931> <8199> <853> <3478> <6242> <8141> <0>
AV: Then his brethren <0251> and all the house <01004> of his father <01> came down <03381> (8799), and took <05375> (8799) him, and brought [him] up <05927> (8799), and buried <06912> (8799) him between Zorah <06881> and Eshtaol <0847> in the buryingplace <06913> of Manoah <04495> his father <01>. And he judged <08199> (8804) Israel <03478> twenty <06242> years <08141>.
1 Samuel 4:18
Ketika dia menyebut Tabut Allah Eli jatuh telentang dari kursi di samping pintu gerbang Lehernya patah dan dia pun mati sebab dia sudah tua dan berat Dia menjadi hakim atas orang Israel selama 40 tahun
<1961> <2142> <853> <727> <430> <5307> <5921> <3678> <322> <1157> <3027> <8179> <7665> <4665> <4191> <3588> <2204> <376> <3515> <1931> <8199> <853> <3478> <705> <8141>
AV: And it came to pass, when he made mention <02142> (8687) of the ark <0727> of God <0430>, that he fell <05307> (8799) from off the seat <03678> backward <0322> by <01157> the side <03027> of the gate <08179>, and his neck <04665> brake <07665> (8735), and he died <04191> (8799): for he was an old <02204> (8804) man <0376>, and heavy <03513> (8804). And he had judged <08199> (8804) Israel <03478> forty <0705> years <08141>.
1 Samuel 7:6
Setelah berkumpul di Mizpa mereka menimba air dan mencurahkannya di hadapan TUHAN Pada hari itu mereka berpuasa di sana dan mengaku Kami berdosa kepada TUHAN Samuel pun menjadi hakim atas orang Israel di Mizpa
<6908> <4709> <7579> <4325> <8210> <6440> <3068> <6684> <3117> <1931> <559> <8033> <2398> <3068> <8199> <8050> <853> <1121> <3478> <4709>
AV: And they gathered together <06908> (8735) to Mizpeh <04709>, and drew <07579> (8799) water <04325>, and poured [it] out <08210> (8799) before <06440> the LORD <03068>, and fasted <06684> (8799) on that day <03117>, and said <0559> (8799) there, We have sinned <02398> (8804) against the LORD <03068>. And Samuel <08050> judged <08199> (8799) the children <01121> of Israel <03478> in Mizpeh <04708>.
1 Samuel 7:15
Samuel menjadi hakim atas orang Israel seumur hidupnya
<8199> <8050> <853> <3478> <3605> <3117> <2416>
AV: And Samuel <08050> judged <08199> (8799) Israel <03478> all the days <03117> of his life <02416>.
1 Samuel 7:16
Dari tahun ke tahun dia berjalan berkeliling ke Betel Gilgal dan Mizpa dan menjadi hakim atas orang Israel di semua tempat itu
<1980> <1767> <8141> <8141> <5437> <0> <1008> <1537> <4709> <8199> <853> <3478> <853> <3605> <4725> <428>
AV: And he went <01980> (8804) from <01767> year <08141> to year <08141> in circuit <05437> (8804) to Bethel <01008>, and Gilgal <01537>, and Mizpeh <04709>, and judged <08199> (8804) Israel <03478> in all those places <04725>. {in circuit: Heb. and he circuited}
1 Samuel 7:17
Kemudian dia akan kembali ke Rama sebab di sanalah rumahnya dan di sanalah dia menjadi hakim atas orang Israel Di sana dia mendirikan mazbah bagi TUHAN
<8666> <7414> <3588> <8033> <1004> <8033> <8199> <853> <3478> <1129> <8033> <4196> <3068> <0>
AV: And his return <08666> [was] to Ramah <07414>; for there [was] his house <01004>; and there he judged <08199> (8804) Israel <03478>; and there he built <01129> (8799) an altar <04196> unto the LORD <03068>.
1 Samuel 8:1
Di usianya yang sudah tua Samuel mengangkat anak-anaknya laki-laki menjadi hakim atas Israel
<1961> <834> <2204> <8050> <7760> <853> <1121> <8199> <3478>
AV: And it came to pass, when Samuel <08050> was old <02204> (8804), that he made <07760> (8799) his sons <01121> judges <08199> (8802) over Israel <03478>.
1 Samuel 8:2
Nama anaknya yang sulung adalah Yoel dan nama anaknya yang kedua Abia Keduanya menjadi hakim di Bersyeba
<1961> <8034> <1121> <1060> <3100> <8034> <4932> <29> <8199> <0> <884>
AV: Now the name <08034> of his firstborn <01121> <01060> was Joel <03100>; and the name <08034> of his second <04932>, Abiah <029>: [they were] judges <08199> (8802) in Beersheba <0884>.
1 Samuel 24:12
Kiranya TUHAN menjadi hakim antara aku dan engkau kiranya TUHAN membalaskan perbuatanmu kepadaku tetapi tanganku tidak melawanmu
<8199> <3068> <996> <996> <5358> <3068> <4480> <3027> <3808> <1961> <0>
AV: The LORD <03068> judge <08199> (8799) between me and thee, and the LORD <03068> avenge <05358> (8804) me of thee: but mine hand <03027> shall not be upon thee.
Isaiah 2:4
Dia akan menjadi hakim di antara bangsa-bangsa dan memutuskan perkara bagi banyak orang Mereka akan menempa pedang mereka menjadi mata bajak dan tombak mereka menjadi sabit Bangsa tidak akan mengangkat pedang melawan bangsa dan mereka tidak akan lagi belajar berperang
<8199> <996> <1471> <3198> <5971> <7227> <3807> <2719> <855> <2595> <4211> <3808> <5375> <1471> <413> <1471> <2719> <3808> <3925> <5750> <4421> <0>
AV: And he shall judge <08199> (8804) among the nations <01471>, and shall rebuke <03198> (8689) many <07227> people <05971>: and they shall beat <03807> (8765) their swords <02719> into plowshares <0855>, and their spears <02595> into pruninghooks <04211>: nation <01471> shall not lift up <05375> (8799) sword <02719> against nation <01471>, neither shall they learn <03925> (8799) war <04421> any more. {pruninghooks: or, scythes}
Joel 3:2
Aku akan mengumpulkan seluruh bangsa dan membawa mereka turun ke Lembah Yosafat dan menjadi hakim atas mereka di sana terhadap umat-Ku dan milik-Ku sendiri Israel sebab mereka mencerai-beraikannya di antara bangsa-bangsa dan membagi-bagi tanah-Ku
<6908> <853> <3605> <1471> <3381> <413> <6010> <3092> <8199> <5973> <8033> <5921> <5971> <5159> <3478> <834> <6340> <1471> <853> <776> <2505>
AV: I will also gather <06908> (8765) all nations <01471>, and will bring them down <03381> (8689) into the valley <06010> of Jehoshaphat <03092>, and will plead <08199> (8738) with them there for my people <05971> and [for] my heritage <05159> Israel <03478>, whom they have scattered <06340> (8765) among the nations <01471>, and parted <02505> (8765) my land <0776>.
Micah 4:3
Dia akan menjadi hakim di antara banyak suku bangsa dan memutuskan perkara bagi bangsa-bangsa yang besar sampai ke tempat yang jauh Mereka akan menempa pedang mereka menjadi mata bajak dan tombak mereka menjadi sabit Bangsa tidak akan mengangkat pedang melawan bangsa dan mereka tidak akan lagi belajar berperang
<8199> <996> <5971> <7227> <3198> <1471> <6099> <5704> <7350> <3807> <2719> <855> <2595> <4211> <3808> <5375> <1471> <413> <1471> <2719> <3808> <3925> <5750> <4421>
AV: And he shall judge <08199> (8804) among many <07227> people <05971>, and rebuke <03198> (8689) strong <06099> nations <01471> afar off <07350>; and they shall beat <03807> (8765) their swords <02719> into plowshares <0855>, and their spears <02595> into pruninghooks <04211>: nation <01471> shall not lift up <05375> (8799) a sword <02719> against nation <01471>, neither shall they learn <03925> (8799) war <04421> any more. {pruninghooks: or, scythes}