Numbers 11:33
Selagi daging itu masih berada di antara gigi mereka sebelum dikunyah kemarahan TUHAN menyala terhadap mereka dan TUHAN menghajar umat itu dengan tulah yang hebat
<1320> <5750> <996> <8127> <2962> <3772> <639> <3068> <2734> <5971> <5221> <3068> <5971> <4347> <7227> <3966>
AV: And while the flesh <01320> [was] yet <02962> between their teeth <08127>, ere it was chewed <03772> (8735), the wrath <0639> of the LORD <03068> was kindled <02734> (8804) against the people <05971>, and the LORD <03068> smote <05221> (8686) the people <05971> with a very <03966> great <07227> plague <04347>.
1 Samuel 4:8
Celakalah kita Siapakah yang akan menyelamatkan kita dari tangan ilah yang dahsyat ini Ilah-ilah inilah yang menghajar orang Mesir dengan berbagai tulah di padang gurun
<188> <0> <4310> <5337> <3027> <430> <117> <428> <428> <1992> <430> <5221> <853> <4714> <3605> <4347> <4057>
AV: Woe <0188> unto us! who shall deliver <05337> (8686) us out of the hand <03027> of these mighty <0117> Gods <0430>? these [are] the Gods <0430> that smote <05221> (8688) the Egyptians <04714> with all the plagues <04347> in the wilderness <04057>.
1 Samuel 5:6
Tangan TUHAN menghukum orang-orang Asdod dengan berat dan Dia menghancurkan mereka Dia menghajar mereka baik Asdod maupun daerahnya dengan borok-borok
<3513> <3027> <3068> <413> <796> <8074> <5221> <853> <6076> <853> <795> <853> <1366>
AV: But the hand <03027> of the LORD <03068> was heavy <03513> (8799) upon them of Ashdod <0796>, and he destroyed <08074> (8686) them, and smote <05221> (8686) them with emerods <02914> (8675) <06076>, [even] Ashdod <0795> and the coasts <01366> thereof.
1 Samuel 5:9
Akan tetapi sesudah mereka memindahkannya tangan TUHAN mendatangkan kegemparan yang sangat besar ke kota itu Dia menghajar orang-orang di kota itu mulai dari anak-anak sampai orang dewasa sehingga timbul borok-borok pada mereka
<1961> <310> <5437> <853> <1961> <3027> <3068> <5892> <4103> <1419> <3966> <5221> <853> <376> <5892> <6996> <5704> <1419> <8368> <0> <6076>
AV: And it was [so], that, after <0310> they had carried it about <05437> (8689), the hand <03027> of the LORD <03068> was against the city <05892> with a very <03966> great <01419> destruction <04103>: and he smote <05221> (8686) the men <0582> of the city <05892>, both small <06996> and great <01419>, and they had emerods <02914> (8675) <06076> in their secret parts <08368> (8735).
1 Samuel 6:19
Lalu Dia membunuh beberapa orang Bet-Semes sebab mereka melihat ke dalam Tabut Allah Dia juga membunuh 50.070 orang dari mereka Rakyat itu berkabung karena TUHAN menghajar mereka dengan dahsyat
<5221> <582> <0> <1053> <3588> <7200> <727> <3068> <5221> <5971> <7657> <376> <2572> <505> <376> <56> <5971> <3588> <5221> <3068> <5971> <4347> <1419>
AV: And he smote <05221> (8686) the men <0376> of Bethshemesh <01053>, because they had looked <07200> (8804) into the ark <0727> of the LORD <03068>, even he smote <05221> (8686) of the people <05971> fifty <02572> thousand <0505> and threescore and ten <07657> men <0582>: and the people <05971> lamented <056> (8691), because the LORD <03068> had smitten <05221> (8689) [many] of the people <05971> with a great <01419> slaughter <04347>.
2 Kings 6:18
Saat mereka turun mendatanginya Elisa berdoa kepada TUHAN sambil berkata Hajarlah orang-orang ini dengan kebutaan Lalu Dia menghajar dan membutakan mereka sesuai dengan doa Elisa
<3381> <413> <6419> <477> <413> <3068> <559> <5221> <4994> <853> <1471> <2088> <5575> <5221> <5575> <1697> <477>
AV: And when they came down <03381> (8799) to him, Elisha <0477> prayed <06419> (8691) unto the LORD <03068>, and said <0559> (8799), Smite <05221> (8685) this people <01471>, I pray thee, with blindness <05575>. And he smote <05221> (8686) them with blindness <05575> according to the word <01697> of Elisha <0477>.
2 Kings 25:21
Lalu raja Babel menghajar dan membunuh mereka di Ribla di tanah Hamat Demikianlah orang-orang Yehuda diangkut ke pembuangan dari negerinya
<5221> <853> <4428> <894> <4191> <7247> <776> <2574> <1540> <3063> <5921> <127>
AV: And the king <04428> of Babylon <0894> smote <05221> (8686) them, and slew <04191> (8686) them at Riblah <07247> in the land <0776> of Hamath <02574>. So Judah <03063> was carried away <01540> (8799) out of their land <0127>.
Jeremiah 52:27
Lalu Raja Babel menghajar dan membunuh mereka di Ribla di negeri Hamat Demikianlah Yehuda dibawa ke pembuangan dari negerinya
<5221> <853> <4428> <894> <4191> <7247> <776> <2574> <1540> <3063> <5921> <127>
AV: And the king <04428> of Babylon <0894> smote <05221> (8686) them, and put them to death <04191> (8686) in Riblah <07247> in the land <0127> of Hamath <02574>. Thus Judah <03063> was carried away captive <01540> (8799) out of his own land <0776>.
Ezekiel 7:9
Mata-Ku tidak akan menyayangkan dan tidak akan berbelaskasihan Aku akan membalaskan kepadamu sesuai dengan jalan-jalanmu saat kekejian-kekejianmu ada di tengah-tengahmu maka kamu akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN yang menghajar
<3808> <2347> <5869> <3808> <2550> <1870> <5921> <5414> <8441> <8432> <1961> <3045> <3588> <589> <3068> <5221>
AV: And mine eye <05869> shall not spare <02347> (8799), neither will I have pity <02550> (8799): I will recompense <05414> (8799) thee according to thy ways <01870> and thine abominations <08441> [that] are in the midst <08432> of thee; and ye shall know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068> that smiteth <05221> (8688). {thee according: Heb. upon thee, etc}
Haggai 2:17
Aku telah menghajar kamu dan segala usaha yang dilakukan dengan hama dan jamur dan hujan es tetapi kamu tidak berbalik kepada-Ku demikianlah firman TUHAN
<5221> <853> <7711> <3420> <1259> <853> <3605> <4639> <3027> <369> <853> <413> <5002> <3068>
AV: I smote <05221> (8689) you with blasting <07711> and with mildew <03420> and with hail <01259> in all the labours <04639> of your hands <03027>; yet ye [turned] not to me, saith <05002> (8803) the LORD <03068>.