Back to #914
Genesis 1:4
Allah melihat bahwa terang itu baik Kemudian Allah memisahkan terang itu dari gelap
<7200> <430> <853> <216> <3588> <2896> <914> <430> <996> <216> <996> <2822>
AV: And God <0430> saw <07200> (8799) <0853> the light <0216>, that <03588> [it was] good <02896>: and God <0430> divided <0914> (8686) <0996> the light <0216> from <0996> the darkness <02822>. {the light from...: Heb. between the light and between the darkness}
Genesis 1:6
Kemudian Allah berfirman Jadilah cakrawala di tengah-tengah air untuk memisahkan air dari air
<559> <430> <1961> <7549> <8432> <4325> <1961> <914> <996> <4325> <4325>
AV: And God <0430> said <0559> (8799), Let there be a firmament <07549> in the midst <08432> of the waters <04325>, and let it divide <0914> (8688) the waters <04325> from the waters <04325>. {firmament: Heb. expansion}
Genesis 1:7
Lalu Allah membuat cakrawala dan memisahkan air yang ada di atas cakrawala itu dari air yang ada di bawah cakrawala itu Lalu jadilah demikian
<6213> <430> <853> <7549> <914> <996> <4325> <834> <8478> <7549> <996> <4325> <834> <5921> <7549> <1961> <3651>
AV: And God <0430> made <06213> (8799) the firmament <07549>, and divided <0914> (8686) the waters <04325> which <0834> [were] under <08478> the firmament <07549> from the waters <04325> which <0834> [were] above <05921> the firmament <07549>: and it was so <03651>.
Genesis 1:14
Kemudian Allah berfirman Biarlah ada penerang di cakrawala langit untuk memisahkan siang dari malam dan biarlah itu ada untuk tanda-tanda dan untuk musim-musim dan untuk hari-hari serta tahun-tahun
<559> <430> <1961> <3974> <7549> <8064> <914> <996> <3117> <996> <3915> <1961> <226> <4150> <3117> <8141>
AV: And God <0430> said <0559> (8799), Let there be lights <03974> in the firmament <07549> of the heaven <08064> to divide <0914> (8687) the day <03117> from the night <03915>; and let them be for signs <0226>, and for seasons <04150>, and for days <03117>, and years <08141>: {the day...: Heb. between the day and between the night}
Genesis 1:18
untuk menguasai siang dan menguasai malam dan untuk memisahkan terang dari gelap Allah melihat bahwa itu baik
<4910> <3117> <3915> <914> <996> <216> <996> <2822> <7200> <430> <3588> <2896>
AV: And to rule <04910> (8800) over the day <03117> and over the night <03915>, and to divide <0914> (8687) the light <0216> from the darkness <02822>: and God <0430> saw <07200> (8799) that [it was] good <02896>.
Exodus 26:33
Kamu harus menggantung tirai itu di bawah kaitan-kaitan itu dan kamu harus membawa masuk tabut kesaksian ke sana ke bagian dalam tirai dan tirai itu memisahkan Ruang Kudus dan Ruang Yang Mahakudus bagimu
<5414> <853> <6532> <8478> <7165> <935> <8033> <1004> <6532> <853> <727> <5715> <914> <6532> <0> <996> <6944> <996> <6944> <6944>
AV: And thou shalt hang up <05414> (8804) the vail <06532> under the taches <07165>, that thou mayest bring <0935> (8689) in thither within <01004> the vail <06532> the ark <0727> of the testimony <05715>: and the vail <06532> shall divide <0914> (8689) unto you between the holy <06944> [place] and the most <06944> holy <06944>.
Numbers 8:14
Begitulah kamu harus memisahkan orang Lewi dari antara umat Israel sehingga orang Lewi menjadi milik-Ku
<914> <853> <3881> <8432> <1121> <3478> <1961> <0> <3881>
AV: Thus shalt thou separate <0914> (8689) the Levites <03881> from among <08432> the children <01121> of Israel <03478>: and the Levites <03881> shall be mine.
Deuteronomy 29:21
Kemudian TUHAN akan memisahkan orang yang celaka itu dari setiap suku Israel sesuai dengan seluruh kutuk perjanjian yang tertulis dalam Kitab Taurat ini
<914> <3068> <7451> <3605> <7626> <3478> <3605> <423> <1285> <3789> <5612> <8451> <2088>
AV: And the LORD <03068> shall separate <0914> (8689) him unto evil <07451> out of all the tribes <07626> of Israel <03478>, according to all the curses <0423> of the covenant <01285> that are written <03789> (8803) in this book <05612> of the law <08451>: {are: Heb. is}
1 Kings 8:53
Sebab Engkau yang memisahkan mereka sebagai kepunyaan-Mu dari semua bangsa di bumi seperti yang telah Engkau firmankan melalui Musa hamba-Mu ketika Engkau membawa nenek moyang kami keluar dari Mesir ya TUHAN Allah
<3588> <859> <914> <0> <5159> <3605> <5971> <776> <834> <1696> <3027> <4872> <5650> <3318> <853> <1> <4714> <136> <3068> <0>
AV: For thou didst separate <0914> (8689) them from among all the people <05971> of the earth <0776>, [to be] thine inheritance <05159>, as thou spakest <01696> (8765) by the hand <03027> of Moses <04872> thy servant <05650>, when thou broughtest <03318> (8687) our fathers <01> out of Egypt <04714>, O Lord <0136> GOD <03069>.
Ezra 6:21
Semua orang Israel yang telah kembali dari pembuangan dan semua orang yang memisahkan diri dari kenajisan bangsa-bangsa di tanah itu dan bergabung dengan mereka untuk mencari TUHAN Allah Israel memakan kurban Paskah
<398> <1121> <3478> <7725> <1473> <3605> <914> <2932> <1471> <776> <413> <1875> <3069> <430> <3478>
AV: And the children <01121> of Israel <03478>, which were come again <07725> (8802) out of captivity <01473>, and all such as had separated <0914> (8737) themselves unto them from the filthiness <02932> of the heathen <01471> of the land <0776>, to seek <01875> (8800) the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, did eat <0398> (8799),
Ezra 8:24
Kemudian aku memisahkan dua belas orang imam kepala yaitu Serebya Hasabya dan sepuluh saudaranya bersama mereka
<914> <8269> <3548> <8147> <6240> <8274> <2811> <5973> <251> <6235>
AV: Then I separated <0914> (8686) twelve <08147> <06240> of the chief <08269> of the priests <03548>, Sherebiah <08274>, Hashabiah <02811>, and ten <06235> of their brethren <0251> with them,
Ezra 9:1
Setelah hal-hal ini diselesaikan para pemimpin datang mendekatiku dan berkata Orang Israel imam-imam dan orang Lewi tidak memisahkan diri mereka dari orang-orang negeri ini dengan kekejiannya yaitu orang Kanaan Het Feris Yebus Amon Moab Mesir dan Amori
<3615> <428> <5066> <413> <8269> <559> <3808> <914> <5971> <3478> <3548> <3881> <5971> <776> <8441> <3669> <2850> <6522> <2983> <5984> <4125> <4713> <567>
AV: Now when these things were done <03615> (8763), the princes <08269> came <05066> (8738) to me, saying <0559> (8800), The people <05971> of Israel <03478>, and the priests <03548>, and the Levites <03881>, have not separated <0914> (8738) themselves from the people <05971> of the lands <0776>, [doing] according to their abominations <08441>, [even] of the Canaanites <03669>, the Hittites <02850>, the Perizzites <06522>, the Jebusites <02983>, the Ammonites <05984>, the Moabites <04125>, the Egyptians <04713>, and the Amorites <0567>.
Nehemiah 9:2
Keturunan orang Israel memisahkan diri dari semua orang asing lalu berdiri dan mengakui dosa-dosa mereka dan kesalahan nenek moyang mereka
<914> <2233> <3478> <3605> <1121> <5236> <5975> <3034> <5921> <2403> <5771> <1>
AV: And the seed <02233> of Israel <03478> separated <0914> (8735) themselves from all strangers <01121> <05236>, and stood <05975> (8799) and confessed <03034> (8691) their sins <02403>, and the iniquities <05771> of their fathers <01>. {strangers: Heb. strange children}
Nehemiah 10:28
Orang-orang lain dari umat itu para imam orang-orang Lewi para penjaga pintu gerbang para penyanyi para pelayan bait Allah dan semua orang yang memisahkan diri dari bangsa-bangsa di sekitarnya karena Hukum Allah semua istri anak laki-laki dan perempuan mereka setiap orang yang memiliki pengetahuan dan pengertian
<7605> <5971> <3548> <3881> <7778> <7891> <5411> <3605> <914> <5971> <776> <413> <8451> <430> <802> <1121> <1323> <3605> <3045> <995>
AV: And the rest <07605> of the people <05971>, the priests <03548>, the Levites <03881>, the porters <07778>, the singers <07891> (8789), the Nethinims <05411>, and all they that had separated <0914> (8737) themselves from the people <05971> of the lands <0776> unto the law <08451> of God <0430>, their wives <0802>, their sons <01121>, and their daughters <01323>, every one having knowledge <03045> (8802), and having understanding <0995> (8688);
Nehemiah 13:3
Oleh sebab itu ketika orang-orang Israel mendengarkan Hukum Taurat itu mereka memisahkan keturunan campuran dari orang-orang Israel
<1961> <8085> <853> <8451> <914> <3605> <6154> <3478>
AV: Now it came to pass, when they had heard <08085> (8800) the law <08451>, that they separated <0914> (8686) from Israel <03478> all the mixed multitude <06154>.
Isaiah 56:3
Jangan biarkan orang asing yang telah menggabungkan diri kepada TUHAN berkata TUHAN pasti akan memisahkan aku dari umat-Nya ataupun seorang kasim berkata Sesungguhnya aku hanyalah sebatang pohon kering
<408> <559> <1121> <5236> <3867> <413> <3068> <559> <914> <914> <3068> <5921> <5971> <408> <559> <5631> <2005> <589> <6086> <3002> <0>
AV: Neither let the son <01121> of the stranger <05236>, that hath joined <03867> (8738) himself to the LORD <03068>, speak <0559> (8799), saying <0559> (8800), The LORD <03068> hath utterly <0914> (8687) separated <0914> (8686) me from his people <05971>: neither let the eunuch <05631> say <0559> (8799), Behold, I [am] a dry <03002> tree <06086>.
Isaiah 56:3
Jangan biarkan orang asing yang telah menggabungkan diri kepada TUHAN berkata TUHAN pasti akan memisahkan aku dari umat-Nya ataupun seorang kasim berkata Sesungguhnya aku hanyalah sebatang pohon kering
<408> <559> <1121> <5236> <3867> <413> <3068> <559> <914> <914> <3068> <5921> <5971> <408> <559> <5631> <2005> <589> <6086> <3002> <0>
AV: Neither let the son <01121> of the stranger <05236>, that hath joined <03867> (8738) himself to the LORD <03068>, speak <0559> (8799), saying <0559> (8800), The LORD <03068> hath utterly <0914> (8687) separated <0914> (8686) me from his people <05971>: neither let the eunuch <05631> say <0559> (8799), Behold, I [am] a dry <03002> tree <06086>.
Isaiah 59:2
Akan tetapi kejahatan-kejahatanmulah yang memisahkan antara kamu dan Allahmu dan dosa-dosamulah yang membuat Ia menyembunyikan wajah-Nya darimu sehingga Dia tidak mendengar
<3588> <518> <5771> <1961> <914> <996> <996> <430> <2403> <5641> <6440> <4480> <8085>
AV: But your iniquities <05771> have separated <0914> (8688) between <0996> you and your God <0430>, and your sins <02403> have hid <05641> (8689) [his] face <06440> from you, that he will not hear <08085> (8800). {have hid: or, have made him hide}
Ezekiel 22:26
Imam-imamnya telah memperkosa hukum-Ku dan telah menajiskan barang-barang kudus-Ku Mereka tidak memisahkan yang kudus dan yang najis dan mereka tidak mengetahui perbedaan antara yang haram dan tahir dan mereka menyembunyikan mata mereka dari hari-hari Sabat-Ku dan Aku dinajiskan di antara mereka
<3548> <2554> <8451> <2490> <6944> <996> <6944> <2455> <3808> <914> <996> <2931> <2889> <3808> <3045> <7676> <5956> <5869> <2490> <8432>
AV: Her priests <03548> have violated <02554> (8804) my law <08451>, and have profaned <02490> (8762) mine holy things <06944>: they have put no difference <0914> (8689) between the holy <06944> and profane <02455>, neither have they shewed <03045> (8689) [difference] between the unclean <02931> and the clean <02889>, and have hid <05956> (8689) their eyes <05869> from my sabbaths <07676>, and I am profaned <02490> (8735) among <08432> them. {violated: Heb. offered violence to}
Ezekiel 42:20
Dia mengukur keempat sisinya Ada tembok di sekelilingnya lima ratus hasta panjangnya dan lima ratus lebarnya untuk memisahkan antara ruang Kudus dan yang tidak kudus
<702> <7307> <4058> <2346> <0> <5439> <5439> <753> <2568> <3967> <7341> <2568> <3967> <914> <996> <6944> <2455>
AV: He measured <04058> (8804) it by the four <0702> sides <07307>: it had a wall <02346> round about <05439>, five <02568> hundred <03967> [reeds] long <0753>, and five <02568> hundred <03967> broad <07341>, to make a separation <0914> (8687) between the sanctuary <06944> and the profane place <02455>.