Back to #1433
Numbers 14:19
Ampunilah kesalahan umat ini sesuai dengan kebesaran kasih setia-Mu itu sebagaimana Engkau telah senantiasa mengampuni mereka mulai dari Mesir hingga sekarang
<5545> <4994> <5771> <5971> <2088> <1433> <2617> <834> <5375> <5971> <2088> <4714> <5704> <2008>
AV: Pardon <05545> (8798), I beseech thee, the iniquity <05771> of this people <05971> according unto the greatness <01433> of thy mercy <02617>, and as thou hast forgiven <05375> (8804) this people <05971>, from Egypt <04714> even until now <02008>. {until...: or, hitherto}
Deuteronomy 11:2
Sekarang kamu tahu bahwa aku tidak berkata kepada anak-anakmu yang tidak mengenal dan melihat didikan TUHAN Allahmu dan kebesaran kuasa yang kuat dan lengan-Nya yang teracung
<3045> <3117> <3588> <3808> <854> <1121> <834> <3808> <3045> <834> <3808> <7200> <853> <4148> <3068> <430> <853> <1433> <853> <3027> <2389> <2220> <5186>
AV: And know <03045> (8804) ye this day <03117>: for [I speak] not with your children <01121> which have not known <03045> (8804), and which have not seen <07200> (8804) the chastisement <04148> of the LORD <03068> your God <0430>, his greatness <01433>, his mighty <02389> hand <03027>, and his stretched out <05186> (8803) arm <02220>,
Deuteronomy 32:3
Aku akan memberitakan nama TUHAN pujilah kebesaran Allah kita
<3588> <8034> <3068> <7121> <3051> <1433> <430>
AV: Because I will publish <07121> (8799) the name <08034> of the LORD <03068>: ascribe <03051> (8798) ye greatness <01433> unto our God <0430>.
Psalms 79:11
Biarlah rintihan para tawanan sampai di hadapan-Mu sesuai dengan kebesaran kuasa-Mu selamatkanlah anak-anak kematian
<935> <6440> <603> <616> <1433> <2220> <3498> <1121> <8546>
AV: Let the sighing <0603> of the prisoner <0615> come <0935> (8799) before <06440> thee; according to the greatness <01433> of thy power <02220> preserve <03498> (8685) thou those that are appointed <01121> to die <08546>; {thy...: Heb. thine arm} {preserve...: Heb. reserve the children of death}
Ezekiel 31:18
Dengan siapakah kamu disamakan dalam kemuliaan dan kebesaran di antara pohon-pohon taman Eden Namun kamu akan dibawa turun bersama pohon-pohon taman Eden ke dunia bagian bawah kamu akan berbaring di tengah-tengah orang-orang tak bersunat bersama mereka yang terbunuh oleh pedang Seperti itulah Firaun dan semua rakyatnya firman Tuhan ALLAH
<413> <4310> <1819> <3602> <3519> <1433> <6086> <5731> <3381> <854> <6086> <5731> <413> <776> <8482> <8432> <6189> <7901> <854> <2491> <2719> <1931> <6547> <3605> <1995> <5002> <136> <3069> <0>
AV: To whom art thou thus like <01819> (8804) in glory <03519> and in greatness <01433> among the trees <06086> of Eden <05731>? yet shalt thou be brought down <03381> (8717) with the trees <06086> of Eden <05731> unto the nether parts <08482> of the earth <0776>: thou shalt lie <07901> (8799) in the midst <08432> of the uncircumcised <06189> with [them that be] slain <02491> by the sword <02719>. This [is] Pharaoh <06547> and all his multitude <01995>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>.