Back to #4116
Genesis 18:7
Kemudian Abraham berlari menuju kawanan sapinya dan mengambil seekor anak sapi yang empuk dan baik lalu dia menyerahkannya kepada seorang muda dan orang itu segera mengolahnya
<413> <1241> <7323> <85> <3947> <1121> <1241> <7390> <2896> <5414> <413> <5288> <4116> <6213> <853>
AV: And Abraham <085> ran <07323> (8804) unto the herd <01241>, and fetcht <03947> (8799) a calf <01121> <01241> tender <07390> and good <02896>, and gave <05414> (8799) [it] unto a young man <05288>; and he hasted <04116> (8762) to dress <06213> (8800) it.
Genesis 24:18
Jawab Ribka Minumlah Tuanku Dia pun segera menurunkan kendi itu ke tangannya lalu memberikan minum kepada hamba itu
<559> <8354> <113> <4116> <3381> <3537> <5921> <3027> <8248>
AV: And she said <0559> (8799), Drink <08354> (8798), my lord <0113>: and she hasted <04116> (8762), and let down <03381> (8686) her pitcher <03537> upon her hand <03027>, and gave him drink <08248> (8686).
Genesis 24:20
Lalu Ribka segera menuangkan seluruh isi kendinya ke dalam palungan lalu berlari kembali ke sumur untuk menimba air dan dia menimbanya untuk semua unta orang itu
<4116> <6168> <3537> <413> <8268> <7323> <5750> <413> <875> <7579> <7579> <3605> <1581>
AV: And she hasted <04116> (8762), and emptied <06168> (8762) her pitcher <03537> into the trough <08268>, and ran <07323> (8799) again unto the well <0875> to draw <07579> (8800) [water], and drew <07579> (8799) for all his camels <01581>.
Genesis 24:46
Dia pun segera menurunkan kendinya itu dari bahunya dan berkata Minumlah dan aku juga akan mengambil air untuk unta-untamu Lalu aku minum dan dia juga memberi minum unta-untaku
<4116> <3381> <3537> <5921> <559> <8354> <1571> <1581> <8248> <8354> <1571> <1581> <8248>
AV: And she made haste <04116> (8762), and let down <03381> (8686) her pitcher <03537> from her [shoulder], and said <0559> (8799), Drink <08354> (8798), and I will give <08248> (0) thy camels <01581> drink <08248> (8686) also: so I drank <08354> (8799), and she made <08248> (0) the camels <01581> drink <08248> (8689) also.
Exodus 10:16
Dengan segera Firaun memanggil Musa dan Harun dan berkata Aku telah berdosa kepada TUHAN Allahmu dan kepadamu
<4116> <6547> <7121> <4872> <175> <559> <2398> <3068> <430> <0>
AV: Then Pharaoh <06547> called <07121> (8800) for Moses <04872> and Aaron <0175> in haste <04116> (8762); and he said <0559> (8799), I have sinned <02398> (8804) against the LORD <03068> your God <0430>, and against you. {called: Heb. hastened to call}
Exodus 34:8
Musa segera menundukkan kepalanya sampai ke tanah dan menyembah
<4116> <4872> <6915> <776> <7812>
AV: And Moses <04872> made haste <04116> (8762), and bowed his head <06915> (8799) toward the earth <0776>, and worshipped <07812> (8691).
Joshua 8:14
Keesokan harinya ketika Raja Ai melihat hal itu ia dan seluruh rakyatnya orang-orang kota itu segera maju berperang menyerbu orang Israel ke lereng di seberang dataran itu Akan tetapi ia tidak mengetahui bahwa ada orang yang mengadang di belakang kota
<1961> <7200> <4428> <5857> <4116> <7925> <3318> <582> <5892> <7125> <3478> <4421> <1931> <3605> <5971> <4150> <6440> <6160> <1931> <3808> <3045> <3588> <693> <0> <310> <5892>
AV: And it came to pass, when the king <04428> of Ai <05857> saw <07200> (8800) [it], that they hasted <04116> (8762) and rose up early <07925> (8686), and the men <0582> of the city <05892> went out <03318> (8799) against <07125> (8800) Israel <03478> to battle <04421>, he and all his people <05971>, at a time appointed <04150>, before <06440> the plain <06160>; but he wist <03045> (8804) not that [there were] liers in ambush <0693> (8802) against him behind <0310> the city <05892>.
Joshua 8:19
Orang-orang yang sedang mengadang segera bangun dari tempatnya ketika Yosua mengulurkan tangannya Mereka berlari memasuki kota merebutnya lalu segera membakar kota itu dengan api
<693> <6965> <4120> <4725> <7323> <5186> <3027> <935> <5892> <3920> <4116> <3341> <853> <5892> <784>
AV: And the ambush <0693> (8802) arose <06965> (8804) quickly <04120> out of their place <04725>, and they ran <07323> (8799) as soon as he had stretched out <05186> (8800) his hand <03027>: and they entered <0935> (8799) into the city <05892>, and took <03920> (8799) it, and hasted <04116> (8762) and set <03341> (8686) the city <05892> on fire <0784>.
Judges 9:48
Abimelekh naik ke Gunung Zalmon dia dan seluruh rakyat yang menyertainya Lalu Abimelekh mengambil kapak di tangannya lalu memotong dahan-dahan kayu mengangkatnya dan meletakkannya ke atas bahunya dan berkata kepada rakyatnya yang bersama dia Apa pun yang kaulihat lakukanlah dengan segera seperti yang kulakukan
<5927> <40> <2022> <6756> <1931> <3605> <5971> <834> <854> <3947> <40> <853> <7134> <3027> <3772> <7754> <6086> <5375> <7760> <5921> <7926> <559> <413> <5971> <834> <5973> <4100> <7200> <6213> <4116> <6213> <3644>
AV: And Abimelech <040> gat him up <05927> (8799) to mount <02022> Zalmon <06756>, he and all the people <05971> that [were] with him; and Abimelech <040> took <03947> (8799) an axe <07134> in his hand <03027>, and cut down <03772> (8799) a bough <07754> from the trees <06086>, and took <05375> (8799) it, and laid <07760> (8799) [it] on his shoulder <07926>, and said <0559> (8799) unto the people <05971> that [were] with him, What ye have seen <07200> (8804) me do <06213> (8804), make haste <04116> (8761), [and] do <06213> (8798) as I <03644> [have done]. {me do: Heb. I have done}
Judges 13:10
Dengan segera perempuan itu berlari dan memberi tahu suaminya katanya kepadanya Sesungguhnya orang yang datang kepadaku pada hari itu menampakkan diri kepadaku
<4116> <376> <7323> <5046> <802> <559> <413> <2009> <7200> <413> <376> <834> <935> <3117> <413>
AV: And the woman <0802> made haste <04116> (8762), and ran <07323> (8799), and shewed <05046> (8686) her husband <0376>, and said <0559> (8799) unto him, Behold, the man <0376> hath appeared <07200> (8738) unto me, that came <0935> (8804) unto me the [other] day <03117>.
1 Samuel 4:14
Ketika Eli mendengar suara jeritan itu dia berkata Kegemparan apa itu Lalu orang itu segera datang dan menceritakannya kepada Eli
<8085> <5941> <853> <6963> <6818> <559> <4100> <6963> <1995> <2088> <376> <4116> <935> <5046> <5941>
AV: And when Eli <05941> heard <08085> (8799) the noise <06963> of the crying <06818>, he said <0559> (8799), What [meaneth] the noise <06963> of this tumult <01995>? And the man <0376> came <0935> (8799) in hastily <04116> (8765), and told <05046> (8686) Eli <05941>.
1 Samuel 17:48
Pada waktu orang Filistin itu bangkit maju dan mendekat menghadapi Daud dengan segera Daud berlari ke barisan musuh untuk melawan orang Filistin itu
<1961> <3588> <6965> <6430> <1980> <7126> <7122> <1732> <4116> <1732> <7323> <4634> <7122> <6430>
AV: And it came to pass, when the Philistine <06430> arose <06965> (8804), and came <03212> (8799) and drew nigh <07126> (8799) to meet <07125> (8800) David <01732>, that David <01732> hasted <04116> (8762), and ran <07323> (8799) toward the army <04634> to meet <07125> (8800) the Philistine <06430>.
1 Samuel 25:23
Ketika Abigail melihat Daud dia segera turun dari keledainya lalu sujud di depan Daud dengan mukanya dan membungkuk sampai ke tanah
<7200> <26> <853> <1732> <4116> <3381> <5921> <2543> <5307> <639> <1732> <5921> <6440> <7812> <776>
AV: And when Abigail <026> saw <07200> (8799) David <01732>, she hasted <04116> (8762), and lighted off <03381> (8799) the ass <02543>, and fell <05307> (8799) before <0639> David <01732> on her face <06440>, and bowed <07812> (8691) herself to the ground <0776>,
1 Samuel 25:34
Akan tetapi demi TUHAN Allah Israel yang hidup yang mencegahku untuk berbuat jahat kepadamu apabila kamu tidak segera datang menemuiku tentu tidak akan ada seorang laki-laki pun yang hidup pada Nabal sampai keesokan hari
<199> <2416> <3068> <430> <3478> <834> <4513> <7489> <853> <3588> <3884> <4116> <935> <7122> <3588> <518> <3498> <5037> <5704> <216> <1242> <8366> <7023>
AV: For in very deed <0199>, [as] the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478> liveth <02416>, which hath kept me back <04513> (8804) from hurting <07489> (8687) thee, except <03884> thou hadst hasted <04116> (8765) and come <0935> (8799) to meet <07125> (8800) me, surely there had not been left <03498> (8738) unto Nabal <05037> by the morning <01242> light <0216> any that pisseth <08366> (8688) against the wall <07023>.
1 Samuel 25:42
Abigail segera berkemas lalu menunggangi keledainya dengan lima pelayan perempuan yang pergi mengikutinya Dia pergi mengikuti orang-orang suruhan Daud itu dan menjadi istrinya
<4116> <6965> <26> <7392> <5921> <2543> <2568> <5291> <1980> <7272> <1980> <310> <4397> <1732> <1961> <0> <802>
AV: And Abigail <026> hasted <04116> (8762), and arose <06965> (8799), and rode <07392> (8799) upon an ass <02543>, with five <02568> damsels <05291> of hers that went <01980> (8802) after <07272> her; and she went <03212> (8799) after <0310> the messengers <04397> of David <01732>, and became his wife <0802>. {after her: Heb. at her feet}
1 Samuel 28:20
Pada saat itu Saul segera jatuh dan seluruh tubuhnya membujur ke tanah karena sangat ketakutan oleh perkataan Samuel Kekuatannya tidak ada lagi sebab dia tidak makan apa-apa sepanjang hari dan sepanjang malam
<4116> <7586> <5307> <4393> <6967> <776> <3372> <3966> <1697> <8050> <1571> <3581> <3808> <1961> <0> <3588> <3808> <398> <3899> <3605> <3117> <3605> <3915>
AV: Then Saul <07586> fell <05307> (8799) straightway <04116> (8762) all <04393> along <06967> on the earth <0776>, and was sore <03966> afraid <03372> (8799), because of the words <01697> of Samuel <08050>: and there was no strength <03581> in him; for he had eaten <0398> (8804) no bread <03899> all the day <03117>, nor all the night <03915>. {fell...: Heb. made haste, and fell with the fulness of his stature}
1 Samuel 28:24
Perempuan itu memiliki anak sapi yang gemuk di rumahnya Dengan segera dia menyembelihnya lalu mengambil tepung untuk diremasnya dan dibakar menjadi roti tidak beragi
<802> <5695> <4770> <1004> <4116> <2076> <3947> <7058> <3888> <644> <4682>
AV: And the woman <0802> had a fat <04770> calf <05695> in the house <01004>; and she hasted <04116> (8762), and killed <02076> (8799) it, and took <03947> (8799) flour <07058>, and kneaded <03888> (8799) [it], and did bake <0644> (8799) unleavened bread <04682> thereof:
2 Samuel 15:14
Daud berbicara kepada semua pegawainya yang menyertainya di Yerusalem Bersiaplah marilah kita melarikan diri sebab kita tidak akan lolos dari Absalom Pergilah segera supaya dia jangan cepat-cepat menyusul kita dan mendatangkan celaka atas kita serta mengalahkan kota ini dengan mata pedang
<559> <1732> <3605> <5650> <834> <854> <3389> <6965> <1272> <3588> <3808> <1961> <0> <6413> <6440> <53> <4116> <1980> <6435> <4116> <5381> <5080> <5921> <853> <7451> <5221> <5892> <6310> <2719>
AV: And David <01732> said <0559> (8799) unto all his servants <05650> that [were] with him at Jerusalem <03389>, Arise <06965> (8798), and let us flee <01272> (8799); for we shall not [else] escape <06413> from <06440> Absalom <053>: make speed <04116> (8761) to depart <03212> (8800), lest he overtake <05381> (8689) us suddenly <04116> (8762), and bring <05080> (8689) evil <07451> upon us, and smite <05221> (8689) the city <05892> with the edge <06310> of the sword <02719>. {bring: Heb. thrust}
1 Kings 20:33
Orang-orang itu menganggapnya sebagai tanda yang baik dan segera memegang perkataannya kata mereka Ya saudaramu Benhadad Dia berkata Pergilah bawalah dia Benhadad keluar mendatanginya dan dia mengajaknya naik ke kereta
<376> <5172> <4116> <2480> <4480> <559> <251> <0> <1130> <559> <935> <3947> <3318> <413> <0> <1130> <5927> <5921> <4818>
AV: Now the men <0582> did diligently observe <05172> (8762) whether [any thing would come] from him, and did hastily <04116> (8762) catch <02480> (8686) [it]: and they said <0559> (8799), Thy brother <0251> Benhadad <01130>. Then he said <0559> (8799), Go <0935> (8798) ye, bring <03947> (8798) him. Then Benhadad <01130> came forth <03318> (8799) to him; and he caused him to come up <05927> (8686) into the chariot <04818>.
1 Kings 20:41
Kemudian dia segera membuka perban itu dari matanya sehingga raja Israel mengenalinya sebagai salah satu dari para nabi
<4116> <5493> <853> <666> <5921> <5869> <5234> <853> <4428> <3478> <3588> <5030> <1931>
AV: And he hasted <04116> (8762), and took the ashes <0666> away <05493> (8686) from his face <05869>; and the king <04428> of Israel <03478> discerned <05234> (8686) him that he [was] of the prophets <05030>.
2 Kings 9:13
Lalu masing-masing dengan segera mengambil pakaiannya dan membentangkannya di hadapan kakinya di atas tangga lalu mereka meniup trompet dan berseru Yehu sang Raja
<4116> <3947> <376> <899> <7760> <8478> <413> <1634> <4609> <8628> <7782> <559> <4427> <3058>
AV: Then they hasted <04116> (8762), and took <03947> (8799) every man <0376> his garment <0899>, and put <07760> (8799) [it] under him on the top <01634> of the stairs <04609>, and blew <08628> (8799) with trumpets <07782>, saying <0559> (8799), Jehu <03058> is king <04427> (8804). {is king: Heb. reigneth}
Psalms 106:13
Namun mereka segera lupa akan pekerjaan-pekerjaan-Nya mereka tidak menantikan nasihat-Nya
<4116> <7911> <4639> <3808> <2442> <6098>
AV: They soon <04116> (8765) forgat <07911> (8804) his works <04639>; they waited <02442> (8765) not for his counsel <06098>: {They soon...: Heb. They made haste, they forgat}
Isaiah 32:4
Pikiran mereka yang terburu-buru akan memahami pengetahuan lidah orang-orang gagap akan segera berbicara dengan jelas
<3824> <4116> <995> <3045> <3956> <5926> <4116> <1696> <6703>
AV: The heart <03824> also of the rash <04116> (8737) shall understand <0995> (8799) knowledge <01847>, and the tongue <03956> of the stammerers <05926> shall be ready <04116> (8762) to speak <01696> (8763) plainly <06703>. {rash: Heb. hasty} {plainly: or, elegantly}
Isaiah 51:14
Tawanan yang meringkuk akan segera dibebaskan Dia tidak akan mati di lubang ataupun akan kekurangan roti
<4116> <6808> <6605> <3808> <4191> <7845> <3808> <2637> <3899>
AV: The captive exile <06808> (8802) hasteneth <04116> (8765) that he may be loosed <06605> (8736), and that he should not die <04191> (8799) in the pit <07845>, nor that his bread <03899> should fail <02637> (8799).
Malachi 3:5
Kemudian Aku akan datang mendekatimu dalam penghakiman dan Aku akan segera bersaksi menentang para tukang sihir dan menentang para pezina dan menentang orang-orang bersumpah palsu dan menentang orang-orang yang memeras upah pekerja upahan janda dan anak yatim dan yang memutarbalikkan hak orang asing dan yang tidak takut kepada-Ku TUHAN semesta alam berfirman
<7126> <413> <4941> <1961> <5707> <4116> <3784> <5003> <7650> <8267> <6231> <7939> <7916> <490> <3490> <5186> <1616> <3808> <3372> <559> <3068> <6635>
AV: And I will come near <07126> (8804) to you to judgment <04941>; and I will be a swift <04116> (8764) witness <05707> against the sorcerers <03784> (8764), and against the adulterers <05003> (8764), and against false <08267> swearers <07650> (8737), and against those that oppress <06231> (8802) the hireling <07916> in [his] wages <07939>, the widow <0490>, and the fatherless <03490>, and that turn aside <05186> (8688) the stranger <01616> [from his right], and fear <03372> (8804) not me, saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>. {oppress: or, defraud}