Back to #6213
Genesis 18:7
Kemudian Abraham berlari menuju kawanan sapinya dan mengambil seekor anak sapi yang empuk dan baik lalu dia menyerahkannya kepada seorang muda dan orang itu segera mengolahnya
<413> <1241> <7323> <85> <3947> <1121> <1241> <7390> <2896> <5414> <413> <5288> <4116> <6213> <853>
AV: And Abraham <085> ran <07323> (8804) unto the herd <01241>, and fetcht <03947> (8799) a calf <01121> <01241> tender <07390> and good <02896>, and gave <05414> (8799) [it] unto a young man <05288>; and he hasted <04116> (8762) to dress <06213> (8800) it.
Genesis 27:9
Pergilah kepada kawanan kambing kita dan dari itu ambillah dua ekor kambing jantan muda pilihan dan aku akan mengolahnya menjadi makanan lezat bagi ayahmu seperti yang dia sukai
<1980> <4994> <413> <6629> <3947> <0> <8033> <8147> <1423> <5795> <2896> <6213> <853> <4303> <1> <834> <157>
AV: Go <03212> (8798) now to the flock <06629>, and fetch <03947> (8798) me from thence two <08147> good <02896> kids <01423> of the goats <05795>; and I will make <06213> (8799) them savoury meat <04303> for thy father <01>, such as he loveth <0157> (8804):
2 Samuel 12:4
Pada suatu hari tamu bagi orang kaya itu datang dan dia merasa sayang mengambil kawanan domba atau kawanan sapinya untuk diolahnya bagi pengembara yang datang itu Lalu dia mengambil anak domba betina orang miskin itu dan mengolahnya bagi orang yang datang kepadanya itu
<935> <1982> <376> <6223> <2550> <3947> <6629> <1241> <6213> <732> <935> <0> <3947> <853> <3535> <376> <7326> <6213> <376> <935> <413>
AV: And there came <0935> (8799) a traveller <01982> unto the rich <06223> man <0376>, and he spared <02550> (8799) to take <03947> (8800) of his own flock <06629> and of his own herd <01241>, to dress <06213> (8800) for the wayfaring man <0732> (8802) that was come <0935> (8802) unto him; but took <03947> (8799) the poor <07326> (8802) man's <0376> lamb <03535>, and dressed <06213> (8799) it for the man <0376> that was come <0935> (8802) to him.
1 Kings 17:12
Namun dia menjawab Demi TUHAN Allahmu yang hidup tidak ada padaku roti kecuali segenggam penuh tepung dalam tempayan dan sedikit minyak dalam buli-buli Lihatlah aku sedang mengumpulkan dua kayu bakar dan aku akan pulang serta mengolahnya untukku dan untuk anak laki-lakiku Kami akan memakannya lalu kami akan mati
<559> <2416> <3068> <430> <518> <3426> <0> <4580> <3588> <518> <4393> <3709> <7058> <3537> <4592> <8081> <6835> <2005> <7197> <8147> <6086> <935> <6213> <0> <1121> <398> <4191>
AV: And she said <0559> (8799), [As] the LORD <03068> thy God <0430> liveth <02416>, I have <03426> not a cake <04580>, but an handful <04393> <03709> of meal <07058> in a barrel <03537>, and a little <04592> oil <08081> in a cruse <06835>: and, behold, I [am] gathering <07197> (8781) two <08147> sticks <06086>, that I may go in <0935> (8804) and dress <06213> (8804) it for me and my son <01121>, that we may eat <0398> (8804) it, and die <04191> (8804).
1 Kings 18:26
Lalu mereka mengambil sapi jantan yang diberikan kepada mereka dan mengolahnya serta memanggil nama Baal dari pagi sampai siang hari kata mereka Baal jawablah kami Namun tidak ada suara dan tidak ada yang menjawab dan mereka berjingkat-jingkat di sekeliling mazbah yang telah mereka buat
<3947> <853> <6499> <834> <5414> <0> <6213> <7121> <8034> <1168> <1242> <5704> <6672> <559> <1168> <6030> <369> <6963> <369> <6030> <6452> <5921> <4196> <834> <6213>
AV: And they took <03947> (8799) the bullock <06499> which was given <05414> (8804) them, and they dressed <06213> (8799) [it], and called <07121> (8799) on the name <08034> of Baal <01168> from morning <01242> even until noon <06672>, saying <0559> (8800), O Baal <01168>, hear <06030> (8798) us. But [there was] no <0369> voice <06963>, nor any that answered <06030> (8802). And they leaped <06452> (8762) upon the altar <04196> which was made <06213> (8804). {hear: or, answer} {answered: or, heard} {leaped...: or, leaped up and down at the altar}