Back to #3225
Numbers 20:17
Izinkanlah kami melewati negerimu Kami tidak akan melintas melewati ladang atau kebun anggur Kami tidak akan minum air sumurmu Kami hanya berjalan pada jalan rayamu Kami tidak menyimpang ke kanan atau ke kiri Sampai kami melewati perbatasanmu
<5674> <4994> <776> <3808> <5674> <7704> <3754> <3808> <8354> <4325> <875> <1870> <4428> <1980> <3808> <5186> <3225> <8040> <5704> <834> <5674> <1366>
AV: Let us pass <05674> (8799), I pray thee, through thy country <0776>: we will not pass <05674> (8799) through the fields <07704>, or through the vineyards <03754>, neither will we drink <08354> (8799) [of] the water <04325> of the wells <0875>: we will go <03212> (8799) by the king's <04428> [high] way <01870>, we will not turn <05186> (8799) to the right hand <03225> nor to the left <08040>, until we have passed <05674> (8799) thy borders <01366>.
Numbers 22:26
Sesudah itu malaikat TUHAN berdiri di tempat lain Malaikat itu berdiri di jalan yang sempit sehingga tidak ada jalan bagi keledai itu untuk melewatinya Keledai itu juga tidak bisa berbelok ke kiri maupun ke kanan
<3254> <4397> <3068> <5674> <5975> <4725> <6862> <834> <369> <1870> <5186> <3225> <8040>
AV: And the angel <04397> of the LORD <03068> went <05674> (8800) further <03254> (8686), and stood <05975> (8799) in a narrow <06862> place <04725>, where [was] no way <01870> to turn <05186> (8800) either to the right hand <03225> or to the left <08040>.
Deuteronomy 2:27
Izinkanlah kami melewati wilayah negerimu Kami akan berjalan di jalan raya saja dan tidak akan menyimpang ke kanan atau ke kiri
<5674> <776> <1870> <1870> <1980> <3808> <5493> <3225> <8040>
AV: Let me pass <05674> (8799) through thy land <0776>: I will go <03212> (8799) along by the high way <01870> <01870>, I will neither turn <05493> (8799) unto the right hand <03225> nor to the left <08040>.
Deuteronomy 5:32
Jadi lakukanlah seluruh perintah TUHAN Allahmu Janganlah menyimpang ke kanan atau ke kiri
<8104> <6213> <834> <6680> <3068> <430> <853> <3808> <5493> <3225> <8040>
AV: Ye shall observe <08104> (8804) to do <06213> (8800) therefore as the LORD <03068> your God <0430> hath commanded <06680> (8765) you: ye shall not turn aside <05493> (8799) to the right hand <03225> or to the left <08040>.
Deuteronomy 17:11
Kamu harus melakukannya sesuai dengan hukum yang diajarkannya kepadamu dan menurut keputusan yang mereka katakan kepadamu baik itu ke kanan atau ke kiri
<5921> <6310> <8451> <834> <3384> <5921> <4941> <834> <559> <0> <6213> <3808> <5493> <4480> <1697> <834> <5046> <0> <3225> <8040>
AV: According to the sentence <06310> of the law <08451> which they shall teach <03384> (8686) thee, and according to the judgment <04941> which they shall tell <0559> (8799) thee, thou shalt do <06213> (8799): thou shalt not decline <05493> (8799) from the sentence <01697> which they shall shew <05046> (8686) thee, [to] the right hand <03225>, nor [to] the left <08040>.
Deuteronomy 17:20
Dengan demikian dia tidak menjadi tinggi hati terhadap saudara-saudaranya dan agar dia tidak menyimpang ke kanan atau ke kiri Sehingga dia dan anak-anaknya memerintah kerajaan Israel untuk waktu yang lama
<1115> <7311> <3824> <251> <1115> <5493> <4480> <4687> <3225> <8040> <4616> <748> <3117> <5921> <4467> <1931> <1121> <7130> <3478> <0>
AV: That his heart <03824> be not lifted up <07311> (8800) above his brethren <0251>, and that he turn not aside <05493> (8800) from the commandment <04687>, [to] the right hand <03225>, or [to] the left <08040>: to the end that he may prolong <0748> (8686) [his] days <03117> in his kingdom <04467>, he, and his children <01121>, in the midst <07130> of Israel <03478>.
Deuteronomy 28:14
dan tidak menyimpang ke kanan maupun ke kiri dari setiap perkataan yang kuperintahkan kepadamu hari ini dengan mengikuti ilah-ilah lain dan beribadah kepadanya
<3808> <5493> <3605> <1697> <834> <595> <6680> <853> <3117> <3225> <8040> <1980> <310> <430> <312> <5647> <0>
AV: And thou shalt not go aside <05493> (8799) from any of the words <01697> which I command <06680> (8764) thee this day <03117>, [to] the right hand <03225>, or [to] the left <08040>, to go <03212> (8800) after <0310> other <0312> gods <0430> to serve <05647> (8800) them.
Joshua 1:7
Hanya jadilah kuat dan berani hati-hatilah bertindak sesuai dengan seluruh hukum yang hamba-Ku Musa perintahkan kepadamu jangan menoleh ke kanan atau ke kiri supaya kamu berhasil ke mana pun kamu pergi
<7535> <2388> <553> <3966> <8104> <6213> <3605> <8451> <834> <6680> <4872> <5650> <408> <5493> <4480> <3225> <8040> <4616> <7919> <3605> <834> <1980>
AV: Only be thou strong <02388> (8798) and very <03966> courageous <0553> (8798), that thou mayest observe <08104> (8800) to do <06213> (8800) according to all the law <08451>, which Moses <04872> my servant <05650> commanded <06680> (8765) thee: turn <05493> (8799) not from it [to] the right hand <03225> or [to] the left <08040>, that thou mayest prosper <07919> (8686) whithersoever thou goest <03212> (8799). {prosper: or, do wisely}
Joshua 23:6
Jadilah kuat dengan sungguh-sungguh memegang teguh dan melakukan semua yang tertulis dalam Kitab Taurat Musa supaya kamu tidak menoleh ke kanan atau ke kiri
<2388> <3966> <8104> <6213> <853> <3605> <3789> <5612> <8451> <4872> <1115> <5493> <4480> <3225> <8040>
AV: Be ye therefore very <03966> courageous <02388> (8804) to keep <08104> (8800) and to do <06213> (8800) all that is written <03789> (8803) in the book <05612> of the law <08451> of Moses <04872>, that ye turn <05493> (8800) not aside therefrom [to] the right hand <03225> or [to] the left <08040>;
1 Samuel 6:12
Sapi-sapi langsung mengikuti jalan ke Bet-Semes Mereka pergi berjalan sambil melenguh dan tanpa menyimpang ke kanan atau ke kiri Sementara itu raja-raja kota orang Filistin berjalan di belakangnya sampai ke perbatasan Bet-Semes
<3474> <6510> <1870> <5921> <1870> <0> <1053> <4546> <259> <1980> <1980> <1600> <3808> <5493> <3225> <8040> <5633> <6430> <1980> <310> <5704> <1366> <0> <1053>
AV: And the kine <06510> took the straight <03474> (8799) way <01870> to the way <01870> of Bethshemesh <01053>, [and] went along <01980> (8804) the highway <04546> <0259>, lowing <01600> (8800) as they went <01980> (8800), and turned not aside <05493> (8804) [to] the right hand <03225> or [to] the left <08040>; and the lords <05633> of the Philistines <06430> went <01980> (8802) after <0310> them unto the border <01366> of Bethshemesh <01053>.
2 Kings 22:2
Dia melakukan apa yang benar di mata TUHAN dan hidup mengikuti seluruh jalan Daud nenek moyangnya dengan tidak menyimpang ke kanan atau ke kiri
<6213> <3477> <5869> <3068> <1980> <3605> <1870> <1732> <1> <3808> <5493> <3225> <8040> <0>
AV: And he did <06213> (8799) [that which was] right <03477> in the sight <05869> of the LORD <03068>, and walked <03212> (8799) in all the way <01870> of David <01732> his father <01>, and turned not aside <05493> (8804) to the right hand <03225> or to the left <08040>.
2 Chronicles 34:2
Dia melakukan apa yang benar di mata TUHAN dan hidup mengikuti jejak Daud nenek moyangnya tanpa menyimpang ke kanan atau ke kiri
<6213> <3477> <5869> <3068> <1980> <1870> <1732> <1> <3808> <5493> <3225> <8040>
AV: And he did <06213> (8799) [that which was] right <03477> in the sight <05869> of the LORD <03068>, and walked <03212> (8799) in the ways <01870> of David <01732> his father <01>, and declined <05493> (8804) [neither] to the right hand <03225>, nor to the left <08040>.
Psalms 142:4
Lihatlah ke kanan dan pandanglah tak seorang pun yang mengenalku Lenyaplah tempat pelarian bagiku tidak ada yang memedulikan hidupku
<5027> <3225> <7200> <369> <0> <5234> <6> <4498> <4480> <369> <1875> <5315>
AV: I looked <05027> (8685) on [my] right hand <03225>, and beheld <07200> (8798), but [there was] no man that would know <05234> (8688) me: refuge <04498> failed <06> (8804) me; no man cared <01875> (8802) for my soul <05315>. {I looked...: or, Look on the right hand, and see} {failed...: Heb. perished from me} {cared...: Heb. sought after}
Proverbs 4:27
Janganlah menyimpang ke kanan atau ke kiri jauhkanlah kakimu dari yang jahat
<408> <5186> <3225> <8040> <5493> <7272> <7451>
AV: Turn <05186> (8799) not to the right hand <03225> nor to the left <08040>: remove <05493> (8685) thy foot <07272> from evil <07451>.
Isaiah 54:3
Sebab kamu akan menyebar ke kanan dan ke kiri Keturunanmu akan menguasai bangsa-bangsa dan menempati kota-kota sunyi
<3588> <3225> <8040> <6555> <2233> <1471> <3423> <5892> <8074> <3427>
AV: For thou shalt break forth <06555> (8799) on the right hand <03225> and on the left <08040>; and thy seed <02233> shall inherit <03423> (8799) the Gentiles <01471>, and make the desolate <08074> (8737) cities <05892> to be inhabited <03427> (8686).