Back to #1697
Genesis 18:14
Adakah sesuatu yang mustahil bagi TUHAN Pada waktu yang telah ditetapkan Aku akan kembali kepadamu dan pada waktu itu Sara akan mempunyai laki-laki
<6381> <3068> <1697> <4150> <7725> <413> <6256> <2416> <8283> <1121>
AV: Is <06381> (0) any thing <01697> too hard <06381> (8735) for the LORD <03068>? At the time appointed <04150> I will return <07725> (8799) unto thee, according to the time <06256> of life <02416>, and Sarah <08283> shall have a son <01121>.
Genesis 24:66
Kemudian hamba itu menceritakan kepada Ishak tentang segala sesuatu yang telah dilakukannya
<5608> <5650> <3327> <853> <3605> <1697> <834> <6213>
AV: And the servant <05650> told <05608> (8762) Isaac <03327> all things <01697> that he had done <06213> (8804).
Deuteronomy 1:18
Pada waktu itu aku juga telah mengatakan kepadamu segala sesuatu yang harus kamu lakukan
<6680> <853> <6256> <1931> <853> <3605> <1697> <834> <6213>
AV: And I commanded <06680> (8762) you at that time <06256> all the things <01697> which ye should do <06213> (8799).
Deuteronomy 17:10
Kamu harus melakukan segala sesuatu yang diperintahkannya kepadamu dari tempat yang dipilih oleh TUHAN dan lakukanlah dengan setia segala yang diajarkannya kepadamu
<6213> <5921> <6310> <1697> <834> <5046> <0> <4480> <4725> <1931> <834> <977> <3068> <8104> <6213> <3605> <834> <3384>
AV: And thou shalt do <06213> (8804) according to the sentence <06310> <01697>, which they of that place <04725> which the LORD <03068> shall choose <0977> (8799) shall shew <05046> (8686) thee; and thou shalt observe <08104> (8804) to do <06213> (8800) according to all that they inform <03384> (8686) thee:
Deuteronomy 23:14
Karena TUHAN Allahmu berjalan di tengah-tengah perkemahanmu dan membawamu untuk mengalahkan musuhmu Oleh sebab itu perkemahanmu haruslah kudus supaya Dia tidak melihat sesuatu yang kotor di antaramu lalu berbalik dari padamu
<3588> <3068> <430> <1980> <7130> <4264> <5337> <5414> <341> <6440> <1961> <4264> <6918> <3808> <7200> <0> <6172> <1697> <7725> <310> <0>
AV: For the LORD <03068> thy God <0430> walketh <01980> (8693) in the midst <07130> of thy camp <04264>, to deliver <05337> (8687) thee, and to give up <05414> (8800) thine enemies <0341> (8802) before <06440> thee; therefore shall thy camp <04264> be holy <06918>: that he see <07200> (8799) no unclean <06172> thing <01697> in thee, and turn away <07725> (8804) from thee <0310>. {unclean...: Heb. nakedness of any thing}
Deuteronomy 23:19
Janganlah kamu membungakan kepada saudaramu baik berupa uang makanan atau segala sesuatu yang dapat dibungakan
<3808> <5391> <251> <5392> <3701> <5392> <400> <5392> <3605> <1697> <834> <5391>
AV: Thou shalt not lend upon usury <05391> (8686) to thy brother <0251>; usury <05392> of money <03701>, usury <05392> of victuals <0400>, usury <05392> of any thing <01697> that is lent upon usury <05391> (8799):
Joshua 4:10
Para imam yang mengangkat Tabut Perjanjian tetap berdiri di tengah Sungai Yordan sampai segala sesuatu yang diperintahkan TUHAN kepada Yosua untuk disampaikan kepada bangsa itu selesai dilakukan seperti semua yang telah Musa perintahkan kepada Yosua Bangsa Israel itu menyeberang cepat-cepat
<3548> <5375> <727> <5975> <8432> <3383> <5704> <8552> <3605> <1697> <834> <6680> <3068> <853> <3091> <1696> <413> <5971> <3605> <834> <6680> <4872> <853> <3091> <4116> <5971> <5674>
AV: For the priests <03548> which bare <05375> (8802) the ark <0727> stood <05975> (8802) in the midst <08432> of Jordan <03383>, until every thing <01697> was finished <08552> (8800) that the LORD <03068> commanded <06680> (8765) Joshua <03091> to speak <01696> (8763) unto the people <05971>, according to all that Moses <04872> commanded <06680> (8765) Joshua <03091>: and the people <05971> hasted <04116> (8762) and passed over <05674> (8799).
1 Samuel 14:12
Orang-orang dari pasukan pendudukan itu berteriak kepada Yonatan dan pembawa senjatanya Naiklah ke arah kami Kami akan memberitahukan sesuatu Yonatan berkata kepada pembawa senjatanya Naiklah mengikuti aku sebab TUHAN telah menyerahkan mereka ke dalam tangan orang Israel
<6030> <376> <4675> <853> <3129> <853> <5375> <3627> <559> <5927> <413> <3045> <853> <1697> <559> <3129> <413> <5375> <3627> <5927> <310> <3588> <5414> <3068> <3027> <3478>
AV: And the men <0582> of the garrison <04675> answered <06030> (8799) Jonathan <03129> and his armourbearer <05375> (8802) <03627>, and said <0559> (8799), Come up <05927> (8798) to us, and we will shew <03045> (8686) you a thing <01697>. And Jonathan <03129> said <0559> (8799) unto his armourbearer <05375> (8802) <03627>, Come up <05927> (8798) after <0310> me: for the LORD <03068> hath delivered <05414> (8804) them into the hand <03027> of Israel <03478>.
1 Samuel 20:2
Yonatan berkata kepadanya Menjauhlah dari hal itu Sesungguhnya engkau tidak akan mati Sesungguhnya ayahku tidak akan melakukan sesuatu baik besar maupun kecil tanpa mengungkapkan kepadaku Mengapa ayahku harus menyembunyikan hal ini dariku Tidak mungkin
<559> <0> <2486> <3808> <4191> <2009> <0> <6213> <1> <1697> <1419> <176> <1697> <6996> <3808> <1540> <853> <241> <4069> <5641> <1> <4480> <853> <1697> <2088> <369> <2063>
AV: And he said <0559> (8799) unto him, God forbid <02486>; thou shalt not die <04191> (8799): behold, my father <01> will do <06213> (8799) (8675) <06213> (8804) nothing <01697> either great <01419> or small <06996>, but that he will shew <01540> (8799) <0241> it me: and why should my father <01> hide <05641> (8686) this thing <01697> from me? it [is] not [so]. {shew...: Heb. uncover mine ear}
1 Samuel 21:2
Daud berkata kepada Imam Ahimelekh Raja memerintahkan sesuatu kepadaku dengan berkata kepadaku Siapa pun tidak boleh mengetahui sesuatu yang kutugaskan dan kuperintahkan kepadamu Karena itu aku menunjuk anak buahku untuk pergi ke suatu tempat
<559> <1732> <288> <3548> <4428> <6680> <1697> <559> <413> <376> <408> <3045> <3972> <853> <1697> <834> <595> <7971> <834> <6680> <853> <5288> <3045> <413> <4725> <6423> <492>
AV: And David <01732> said <0559> (8799) unto Ahimelech <0288> the priest <03548>, The king <04428> hath commanded <06680> (8765) me a business <01697>, and hath said <0559> (8799) unto me, Let no man <0376> know <03045> (8799) any thing <03972> of the business <01697> whereabout I send <07971> (8802) thee, and what I have commanded <06680> (8765) thee: and I have appointed <03045> (8776) [my] servants <05288> to such <06423> and such <0492> a place <04725>.
2 Samuel 15:35
Bukankah Zadok dan Abyatar para imam itu ada bersama kamu di sana Segala sesuatu yang kamu dengar dari istana raja kamu harus memberitahukannya kepada Zadok dan Abyatar para imam itu
<3808> <5973> <8033> <6659> <54> <3548> <1961> <3605> <1697> <834> <8085> <1004> <4428> <5046> <6659> <54> <3548>
AV: And [hast thou] not there with thee Zadok <06659> and Abiathar <054> the priests <03548>? therefore it shall be, [that] what thing <01697> soever thou shalt hear <08085> (8799) out of the king's <04428> house <01004>, thou shalt tell <05046> (8686) [it] to Zadok <06659> and Abiathar <054> the priests <03548>.
2 Samuel 15:36
Lihatlah kedua anak mereka yaitu Ahimaas anak Zadok dan Yonatan anak Abyatar ada bersama mereka di sana Kamu harus mengirim segala sesuatu yang kamu dengar melalui mereka
<2009> <8033> <5973> <8147> <1121> <290> <6659> <3083> <54> <7971> <3027> <413> <3605> <1697> <834> <8085>
AV: Behold, [they have] there with them their two <08147> sons <01121>, Ahimaaz <0290> Zadok's <06659> [son], and Jonathan <03083> Abiathar's <054> [son]; and by them <03027> ye shall send <07971> (8804) unto me every thing <01697> that ye can hear <08085> (8799).
1 Kings 2:14
Lalu dia berkata Ada sesuatu yang ingin kukatakan kepadamu Katanya Bicaralah
<559> <1697> <0> <413> <559> <1696>
AV: He said <0559> (8799) moreover, I have somewhat to say <01697> unto thee. And she said <0559> (8799), Say on <01696> (8761).
2 Kings 4:41
Elisa berkata Ambillah tepung Lalu dia melemparkannya ke dalam kuali dengan berkata Tuanglah bagi orang-orang itu untuk mereka makan Lalu tidak ada lagi sesuatu yang berbahaya di dalam kuali itu
<559> <3947> <7058> <7993> <413> <5518> <559> <3332> <5971> <398> <3808> <1961> <1697> <7451> <5518> <0>
AV: But he said <0559> (8799), Then bring <03947> (8798) meal <07058>. And he cast <07993> (8686) [it] into the pot <05518>; and he said <0559> (8799), Pour out <03332> (8798) for the people <05971>, that they may eat <0398> (8799). And there was no harm <01697> <07451> in the pot <05518>. {harm: Heb. evil thing}
Esther 6:3
Kemudian raja bertanya Kehormatan dan kebesaran apa yang telah diberikan kepada Mordekhai untuk hal ini Para pelayan raja yang melayaninya menjawab Tidak ada sesuatu pun yang diberikan kepadanya
<559> <4428> <4100> <6213> <3366> <1420> <4782> <5921> <2088> <559> <5288> <4428> <8334> <3808> <6213> <5973> <1697>
AV: And the king <04428> said <0559> (8799), What honour <03366> and dignity <01420> hath been done <06213> (8738) to Mordecai <04782> for this? Then said <0559> (8799) the king's <04428> servants <05288> that ministered <08334> (8764) unto him, There is nothing <01697> done <06213> (8738) for him.
Ecclesiastes 1:8
Segala sesuatu melelahkan tidak ada manusia yang sanggup mengatakannya Mata tidak pernah puas melihat begitu juga telinga tidak pernah penuh mendengar
<3605> <1697> <3023> <3808> <3201> <376> <1696> <3808> <7646> <5869> <7200> <3808> <4390> <241> <8085>
AV: All things <01697> [are] full of labour <03023>; man <0376> cannot <03201> (8799) utter <01696> (8763) [it]: the eye <05869> is not satisfied <07646> (8799) with seeing <07200> (8800), nor the ear <0241> filled <04390> (8735) with hearing <08085> (8800).
Ecclesiastes 1:10
Adakah sesuatu yang tentangnya dikatakan Lihat ini baru Itu sudah ada sejak dahulu kala sebelum kita ada
<3426> <1697> <559> <7200> <2088> <2319> <1931> <3528> <1961> <5769> <834> <1961> <6440>
AV: Is there <03426> [any] thing <01697> whereof it may be said <0559> (8799), See <07200> (8798), this [is] new <02319>? it hath been already <03528> of old time <05769>, which was before <06440> us.
Jeremiah 32:27
Ketahuilah Akulah TUHAN Allah atas semua manusia Apakah ada sesuatu yang terlalu sulit bagi-Ku
<2009> <589> <3068> <430> <3605> <1320> <4480> <6381> <3605> <1697>
AV: Behold, I [am] the LORD <03068>, the God <0430> of all flesh <01320>: is there any thing <01697> too hard <06381> (8735) for me?
Jeremiah 38:14
Raja Zedekia mengutus orang untuk membawa Nabi Yeremia kepadanya di pintu masuk ketiga yang ada di rumah TUHAN dan raja berkata kepada Yeremia Aku akan menanyakan sesuatu kepadamu jangan sembunyikan apa pun dariku
<7971> <4428> <6667> <3947> <853> <3414> <5030> <413> <413> <3996> <7992> <834> <1004> <3068> <559> <4428> <413> <3414> <7592> <589> <853> <1697> <408> <3582> <4480> <1697>
AV: Then Zedekiah <06667> the king <04428> sent <07971> (8799), and took <03947> (8799) Jeremiah <03414> the prophet <05030> unto him into the third <07992> entry <03996> that [is] in the house <01004> of the LORD <03068>: and the king <04428> said <0559> (8799) unto Jeremiah <03414>, I will ask <07592> (8802) thee a thing <01697>; hide <03582> (8762) nothing from me. {third: or, principal}
Ezekiel 11:25
Lalu aku memberitahukan kepada orang-orang di pembuangan segala sesuatu yang telah TUHAN tunjukkan kepadaku
<1696> <413> <1473> <853> <3605> <1697> <3068> <834> <7200> <0>
AV: Then I spake <01696> (8762) unto them of the captivity <01473> all the things <01697> that the LORD <03068> had shewed <07200> (8689) me.
Ezekiel 14:9
Dan jika nabi itu terkecoh dan mengatakan sesuatu Akulah TUHAN yang telah mengecoh nabi itu dan Aku akan merentangkan tangan-Ku melawan dia dan akan menghancurkannya dari tengah-tengah umat-Ku Israel
<5030> <3588> <6601> <1696> <1697> <589> <3068> <6601> <853> <5030> <1931> <5186> <853> <3027> <5921> <8045> <8432> <5971> <3478>
AV: And if the prophet <05030> be deceived <06601> (8792) when he hath spoken <01696> (8765) a thing <01697>, I the LORD <03068> have deceived <06601> (8765) that prophet <05030>, and I will stretch out <05186> (8804) my hand <03027> upon him, and will destroy <08045> (8689) him from the midst <08432> of my people <05971> Israel <03478>.